Das AIAD erbrachte Beratungsdienste w?hrend der Informationsbeschaffungsmission der Entsch?digungskommission in Kuwait.
監(jiān)督廳在賠償委員會訪問科威特收集資料期間提供了咨詢服務。
In seiner Resolution 1284 (1999) verwies der Sicherheitsrat au?erdem erneut auf die Verpflichtung Iraks, alle vermissten Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten zu repatriieren und s?mtliche kuwaitischen Verm?genswerte zurückzugeben.
安全理事會又在第1284(1999)號決議中重申伊拉克有義務遣返所有失蹤的科威特國民和第三國國民,并交還所有科威特財產。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschr?nkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Verm?genswerte unternimmt.
“安全理事會表示完全支持沃龍佐夫大使及其就科威特國民和第三國國民以及歸還所有科威特財產問題所作的不懈努力。
18. beschlie?t, unter dem Punkt "Finanzierung der Aktivit?ten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats" den Unterpunkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
決定在第五十八屆聯(lián)大臨時議程題為“安全理事會第687(1991)號決議引起的活動經費的籌措”的項目下列入題為“聯(lián)合國伊拉克-科威特觀察團經費的籌措”的分項目。
Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Antr?ge auf Entsch?digung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Sch?den zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.
根據安全理事會第687(1991)號決議成立的聯(lián)合國賠償委員會(賠償委員會)是安理會的一個附屬機構,其職能是處理與伊拉克侵犯和占領科威特造成的損失有關的索賠要求并支付賠償款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。