有獎糾錯
| 劃詞

Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.

他為了人類的幸福而工作。

評價該例句:好評差評指正

Gehen der Menschheit allm?hlich die Ideen aus?

人類的想法要枯竭了嗎?

評價該例句:好評差評指正

Dieser Forscher hat bedeutende Leistungen für die Menschheit vollbracht.

這位研究者為人類作出了重大成績。

評價該例句:好評差評指正

Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.

這幅圖譏諷了人性的冷漠和當(dāng)今社會存在的問題。

評價該例句:好評差評指正

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

傳染病和自然災(zāi)害威脅著人類。

評價該例句:好評差評指正

So eine Menschheit auf dem Platz!

(口)廣場上人真多??!

評價該例句:好評差評指正

Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.

這是人類的期望,也是歷史的要求。

評價該例句:好評差評指正

Erfolg bedeutet au?erdem, dass lebenswichtige ?kosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abh?ngt, gerettet werden.

這方面的成功也有助于搶救人類福祉所依賴的重要生態(tài)系統(tǒng)和生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正

Die Erkl?rung enth?lt zahlreiche konkrete Verpflichtungen, die darauf ausgerichtet sind, die Lage der Menschheit in diesem neuen Jahrhundert zu verbessern.

宣言內(nèi)載許多具體承諾,目的是改善新世紀(jì)人類的命運。

評價該例句:好評差評指正

Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf.

我們認(rèn)識到人口販運繼續(xù)對人類構(gòu)成嚴(yán)重的挑戰(zhàn),需要采取協(xié)調(diào)一致的國際對策。

評價該例句:好評差評指正

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

認(rèn)識到世界的多樣性,我們承認(rèn)各種文化和文明都為人類的豐富多彩作出貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Und wir k?nnen die internationalen Institutionen den Erfordernissen der Zeit anpassen, um der Menschheit zu helfen, diese hehren Ziele zu erreichen.

我們也能夠構(gòu)建有助于人類實現(xiàn)這些崇高目標(biāo)的一整套煥然一新的國際體制。

評價該例句:好評差評指正

Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit f?rdern k?nnen.

聯(lián)合國提供了一些共同的結(jié)構(gòu)與體制,我們可據(jù)以促進(jìn)深遠(yuǎn)的普遍人類利益。

評價該例句:好評差評指正

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的確,在人類面臨的挑戰(zhàn)越來越多的時代,集體的利益就是國家的利益。

評價該例句:好評差評指正

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die H?lfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptst?dten banden.

聯(lián)合國成立后的頭30年,數(shù)十個新興國家擺脫了殖民體系,而直到近代,這一體系還將整個人類的一半束縛在屈指可數(shù)的少數(shù)國家手里。

評價該例句:好評差評指正

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerst?rung eine der gr??ten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高級別小組一致相信,扭轉(zhuǎn)環(huán)境持續(xù)不斷退化的趨勢,是經(jīng)濟發(fā)展和人類福祉面臨的最大集體挑戰(zhàn)之一。

評價該例句:好評差評指正

Es ist fast eine Binsenweisheit, dass die Probleme, vor die sich die Menschheit gestellt sieht, so eng miteinander verflochten sind, dass jedes von ihnen die L?sung eines anderen beziehungsweise mehrerer anderer erschweren kann.

不言而喻,人類面臨的問題彼此緊密交織,每個問題往往牽扯一個或多個其他問題,使這些問題更難解決。

評價該例句:好評差評指正

Obwohl die Menschheit im letzten Jahrhundert zahlreiche dunkle Momente erlebte, gab es zumindest stetige Fortschritte bei der Entwicklung eines internationalen Rechtsrahmens, durch den die M?glichkeit von Kriegen beziehungsweise ihre Auswirkungen begrenzt werden sollen.

盡管人類在過去的20世紀(jì)里有著許多黑暗的時刻,但至少我們在制定限制戰(zhàn)爭的可能性及其影響的國際法律框架方面取得了穩(wěn)步的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kr?fte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der H?lfte der Weltbev?lkerung lastet.

很少有人否認(rèn)驅(qū)動全球化的經(jīng)濟和技術(shù)力量有可能消除現(xiàn)仍壓在世界一半人身上的可怕的貧窮和疾病重?fù)?dān)。

評價該例句:好評差評指正

Was V?lkermord, ethnische S?uberungen und andere derartige Verbrechen gegen die Menschlichkeit betrifft, sind diese nicht auch Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, bei denen sich die Menschheit um Schutz an den Sicherheitsrat wenden k?nnen sollte?

至于滅絕種族、族裔清洗和其他類似危害人類罪,這些不也是對國際和平與安全的威脅? 人類難道不應(yīng)依賴安全理事會給予保護(hù)?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

玩轉(zhuǎn)配音

Die Zukunft der Menschheit ist mir wichtig.

關(guān)注人類的前途和命運。

評價該例句:好評差評指正
哲學(xué)影院

Wo w?re denn die Menschheit ohne den Glaube?

沒有信仰,人類究竟在哪?

評價該例句:好評差評指正
maiLab

In der Geschichte der Erde ist die Menschheit nichts.

在地球的歷史中,人類啥也不是。

評價該例句:好評差評指正
Arte und Kultur

Was isst die Menschheit unterwegs? - Na, selbstverst?ndlich Leibniz Cakes!

人在路上吃些什么?——哎,當(dāng)然是萊布尼茨餅干!

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Deshalb hat die Menschheit ihnen auch den Krieg erkl?rt.

因此,人類向它們宣戰(zhàn)了。

評價該例句:好評差評指正
Loriot

Herr Gilling, der Wissenschaftler arbeitet uneigennützig im Dienste der Menschheit.

吉林先生,這位科學(xué)家無私地為人類服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
中德同傳:國家主席習(xí)近平演講

Und bei der Gestaltung einer besseren Zukunft für die Menschheit werden wir nie nachlassen.

為創(chuàng)造人類美好未來而不懈努力。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Kein Koffeinverbot hatte in der Geschichte der Menschheit langfristig Erfolg.

在人類歷史上,沒有任何一項咖啡因禁令能取得長期成功。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Laut der ?gyptischen Legende entstand die Menschheit durch die Rufe von G?ttern.

在古埃及傳說中,神的召喚創(chuàng)造了人。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Der jüdischen Legende zufolge war die Entstehung der Menschheit Jehova zu verdanken.

在猶太人的傳說中,人類的誕生要感謝耶和華。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Warum gibt es die Menschheit genau jetzt?

人類為什么恰恰在現(xiàn)在存在?

評價該例句:好評差評指正
中德國情中級口譯

Und die drei Weisen waren unterwegs, um den Retter der Menschheit zu suchen.

三位圣賢正在尋找救世主的途中。

評價該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Trotzdem hat die Menschheit über die Jahre erhebliche Fortschritte gemacht und macht sie weiter.

盡管人類這些年已經(jīng)取得了巨大進(jìn)步,還在繼續(xù)前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und tats?chlich ist das, ja kann man schon sagen, das gr??te Problem der Menschheit.

而事實上,是的,可以說這是人類面臨的最大問題。

評價該例句:好評差評指正
《陰謀與愛情》

Wir wollen sehen, ob die Mode oder die Menschheit auf dem Platz bleiben wird.

—讓我們看看,能永遠(yuǎn)存在下去的是時尚,或是人的本性。

評價該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Laut Hitler besteht die Menschheit aus vielen verschiedenen Rassen.

根據(jù)希特勒的說法,人類由許多不同的種族組成。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Es wird wahrscheinlich die n?chste Evolutionsstufe der Menschheit sein.

這很有可能是人類的下一個進(jìn)化階段。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Inzwischen sendet die Menschheit fr?hlich seit ungef?hr 100 Jahren unsere galaktische Adresse in den Weltraum hinaus.

而與此同時,距人類愉快地將我們的銀河系地址向太空廣播,已經(jīng)過去約100年了。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Er sieht die Menschheit durch KI gef?hrdet.

他認(rèn)為KI會給人類帶來風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
科技新知

Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.

但人類也可能拋棄已有的成果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net