有獎糾錯
| 劃詞

An alle Bürger ergeht der Ruf zur Mitarbeit.

呼吁所有市民給予合作。

評價該例句:好評差評指正

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem übereinkommensprozess zu f?rdern.

會議還通過了旨在推動土著和地方社區(qū)有效參與公約進程的若干決定。

評價該例句:好評差評指正

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erh?hen k?nnten.

正如小組所指出,如果我們找到途徑加強民間社會的參加和參與,將提高聯(lián)合國的實效和存在意義。

評價該例句:好評差評指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Pr?vention sind in pers?nlicher Eigenschaft t?tig; sie müssen unabh?ngig und unparteiisch sein und dem Unterausschuss zur wirksamen Mitarbeit zur Verfügung stehen.

防范小組委員會成員應(yīng)以個人身份任職,應(yīng)保持獨立和公正,并應(yīng)能高效率地為小組委員會服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Einige der L?nder, die ihr Interesse an einer Mitarbeit bekundet haben, würden auf den erheblichen Fortschritten aufbauen, die bei der St?rkung der Koh?renz, Wirksamkeit und Effizienz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereits erzielt wurden.

在表示有興趣當試點的國家之中,有的在增強聯(lián)合國在國家一級的一致性、實效和效率方面已經(jīng)取得可觀的進展。

評價該例句:好評差評指正

Die bezeichnete federführende Stelle h?tte die Aufgabe, breit anwendbare Einsatzkonzepte, Stellenbeschreibungen, Personal- und Ausrüstungsbedarf, Berechnungen des kritischen Wegs, Dislozierungszeitpl?ne, Standarddatenbanken, zivile Verfügungsbereitschaftsabkommen und Listen anderer potenzieller Kandidaten für die betreffende Komponente sowie für die Mitarbeit in den Arbeitsst?ben zu erarbeiten.

指定的主導(dǎo)機構(gòu)應(yīng)當負責設(shè)計出行動的全面設(shè)想、職務(wù)說明、人員配置和裝備需求、重要的路徑/部署時間表、標準數(shù)據(jù)庫、文職待命安排以及該構(gòu)成部分的其他可能候選人的名冊,并負責參與特派團綜合工作隊的事務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Egal wo diese Funktion angesiedelt wird, sie sollte die Erfordernisse der ?ffentlichkeitsarbeit und den entsprechenden Bedarf an Technologie und Personal absch?tzen, Priorit?ten und Standardverfahren für Feldeins?tze festlegen, in der Anlaufphase neuer Missionen Hilfestellung leisten und durch die Mitarbeit in den integrierten Missionsarbeitsst?ben kontinuierliche Unterstützung und Anleitung geben.

不論把這項職能放在什么地方都應(yīng)預(yù)期新聞方面的需求,并要滿足這些需求所需的技術(shù)和人員,確定優(yōu)先事項和制定標準外地作業(yè)程序,在新特派團啟動階段提供支助,并通過參加特派團綜合工作隊不斷提供支助和指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Es muss dringend ein wirksamer Mechanismus geschaffen werden, um die zwischenstaatliche überprüfung und Weiterverfolgung der Umsetzung des Aktionsprogramms zu unterstützen, das System der Vereinten Nationen sowie die anderen zust?ndigen multilateralen Organisationen zu mobilisieren und eine fachliche Mitarbeit der am wenigsten entwickelten L?nder in den entsprechenden multilateralen Foren zu erleichtern.

現(xiàn)在迫切需要有一個有效的機制,以支持對行動綱領(lǐng)的實施情況進行政府間審查并開始后續(xù)工作;調(diào)動聯(lián)合國系統(tǒng)、以及其他有關(guān)的多邊組織;并促使最不發(fā)達國家實質(zhì)性地參與適當?shù)亩噙呎搲?/p>

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Deutschlandfunk 雜文討論

Das hei?t, die deutschen guten Zahlen w?ren ohne die Mitarbeit der anderen gar nicht denkbar.

這意味著如果沒有其他國家的合作,好的德國數(shù)字將是不可想象的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Zum Beispiel die Mitarbeit an einem Kinder-H?rbuch.

例如,制作兒童有聲讀物。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Er hat sich seine Mitarbeit im SES auch etwas anders vorgestellt.

他還想象他在 SES 中的工作會有所不同。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Es ist ein interessantes Thema, ich würde mich gerne beteiligen. Mitarbeiten in der deutschen Politik.

這是一個有趣的話題,我想?yún)⑴c其中。參與德國政治。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Eine aktive Mitarbeit in einer Partei k?nnen viele sich auch nicht vorstellen.

許多人也無法想象積極參加政黨。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Daher r?t sie jedem, der sich die Mitarbeit in der Telefonseelsorge vorstellen kann, in Ruhe darüber nachzudenken.

因此,她建議所有能想象在電話教牧關(guān)懷中工作的人, 安靜地思考一下。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年8月合集

" Das zeigt sich auch in seiner Mitarbeit zur L?sung operativer Fragestellungen im Zusammenwirken mit der Linie IX und anderen operativen Diensteinheiten" .

“這也體現(xiàn)在他與第九號線和其他運營服務(wù)單位合作解決運營問題。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年3月合集

So mancher Trainer, Arzt oder Sportler habe dem Führungsoffizier in informeller Mitarbeit auch das eine oder andere über die Dopingpraxis in ihrem Beritt erz?hlt.

相當多的教練員、醫(yī)生或運動員非正式地告訴負責官員一兩件關(guān)于他們在訓練期間使用興奮劑的做法。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Auch die anderen im Landtag vertretenen Parteien sind ausdrücklich nicht an einer konstruktiven Mitarbeit der AfD interessiert.

在州議會中有代表的其他政黨也明確表示對與 AfD 的建設(shè)性合作不感興趣。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Gerrit Gaidosch kann sich nach einem Jahr Mitarbeit in der " Refugee Law Clinic" gut vorstellen, auch in seinem Beruf sp?ter Flüchtlinge zu beraten.

在“難民法律診所”工作一年后,Gerrit Gaidosch 完全可以想象在他的工作日后為難民提供建議。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Wenn man die richtigen Themen hat und in den Seminaren die Studenten dann auch zur Mitarbeit überzeugen kann, dann sind – glaube ich – wenig gro?e Unterschiede da.

如果你有正確的主題,然后可以說服學生參加研討會,那么我認為沒有什么大的區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

W?hrend es an Schulen die zum Abitur führen meist viele aktive Eltern gibt, ist es an anderen Schulformen eher eine Herausforderung, zur Mitarbeit und Anteilnahme am Schulleben zu animieren.

雖然通常有許多積極的家長在學校獲得 Abitur,但在其他類型的學校,鼓勵參與和參與學校生活更具挑戰(zhàn)性。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Eine unter der Mitarbeit von Borchert entstandene Studie, herausgegeben von der Anne-Frank-Stiftung, zeigt, dass es im Strafvollzug deutliche Defizite gibt, obwohl sich die H?ftlinge durchaus für Themenbereiche wie Migration oder Klimaschutz interessieren.

安妮弗蘭克基金會與 Borchert 合作進行的一項研究表明,盡管囚犯對移民或氣候保護等話題非常感興趣, 但刑罰制度存在明顯缺陷。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wenn ich in Ihre Branche reinsehe, gibt es viele, die haben nur eine freie Mitarbeit, die sind nur befristet – das ist individuell kein guter Zustand.

當我調(diào)查你的行業(yè)時, 有很多人只有自由職業(yè),他們只是暫時的——這對個人來說不是一個好情況。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Dass man durch die Mitarbeit bei der documenta Geld verdienen kann, ist praktisch – aber l?ngst nicht alles, sagt sie. Dounia Biedermann reizt das Thema des sozialen und ?kologischen Nord-Süd-Konflikts, das im Zentrum der diesj?hrigen documenta steht.

她說,你可以通過在卡塞爾文獻展上工作來賺錢這一事實 - 但絕不是一切。杜尼亞·比德曼 (Dounia Biedermann) 著迷于社會和生態(tài)南北沖突這一主題, 這是今年文獻展的中心。

評價該例句:好評差評指正
大黃本

Hilfreich ist aber zus?tzlich die Mitarbeit als studentische Hilfskraft bei Projekten.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Viele h?tten sich nicht an das Verschleierungsverbot gehalten: Nun haben die Taliban ihnen die Mitarbeit in Hilfsorganisationen verboten.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net