Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.
經(jīng)監(jiān)核視委通過國家監(jiān)測局提出要求,伊拉克將為通訊設(shè)備分配頻率。
Der Sicherheitsrat legt der übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Milit?rangeh?rigen, befassen soll.
“安全理事會鼓勵過渡政府毫不拖延地建立國家解除武裝、復(fù)員和重返社會(復(fù)員方案)委員會,全面解決所有武裝集團、特別是前軍隊成員的問題。
Drei Beispiele für derartige Kapazit?ten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
這種能力的三個例子是圭亞那族裔關(guān)系委員會、加納全國和平委員會及塞拉利昂的政黨登記委員會和安全部門全面改革。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Auss?hnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Auss?hnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Beh?rde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.
“安理會重申,堅決支持在政府間發(fā)展管理局(“伊加特”)主持下發(fā)起的索馬里民族和解進程和正在肯尼亞舉行的索馬里民族和解會議。
Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Auss?hnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschlie?enden L?sung des Konflikts in Somalia abzuschlie?en, indem sie eine bestandf?hige übergangsregierung einsetzen.
“安理會呼吁索馬里各方在已經(jīng)取得的進展的基礎(chǔ)上,建立一個切實可行的過渡政府,以持久和包容各方的方式解決索馬里沖突,以此迅速結(jié)束索馬里民族和解會議。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verst?rken und die Nationale Kommission für die Auss?hnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabh?ngig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.
“安全理事會表示支持過渡時期全國政府繼續(xù)努力加強摩加迪沙地區(qū)的安全,并使國家和解與解決財產(chǎn)問題委員會開始工作,按照《過渡時期全國憲章》的設(shè)想,該委員會應(yīng)具有獨立性。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Auss?hnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Auss?hnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Beh?rde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.
“安全理事會重申堅決支持在政府間發(fā)展管理局(發(fā)展局)主持和肯尼亞政府主導(dǎo)下發(fā)起的索馬里民族和解進程和正在肯尼亞舉行的索馬里民族和解會議。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Beh?rde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Auss?hnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Auss?hnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Beh?rde für Entwicklung stattfindende Nationale Auss?hnungskonferenz für Somalia.
“2. 安全理事會堅決支持政府間發(fā)展管理局(發(fā)展局)對索馬里民族和解采取的統(tǒng)一做法,重申大力支持發(fā)展局發(fā)起的索馬里民族和解進程以及正在肯尼亞埃爾多雷特舉行的索馬里民族和解會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net