Er bekundet au?erdem sein Bedauern über die Zerst?rungen und Plünderungen, die w?hrend der Zusammenst??e stattfanden und von denen auch einige diplomatische Missionen betroffen waren.
安理會還對沖突期間發(fā)生毀壞和搶劫,包括外交使團(tuán)被毀和被搶,表示遺憾。
Es zeigte sich, dass die Plünderung von Rohstoffen wie Diamanten, Coltan und Holz eine wichtige Einkommensquelle für bewaffnete Gruppen und ein bedeutender Anreiz für die Fortsetzung bewaffneter Konflikte ist.
鉆石、鈳鉭鐵礦石、木材等商品的搶掠,成為武裝集團(tuán)收入的一個(gè)重要來源,也是武裝沖突持續(xù)不斷的主要?jiǎng)恿Α?/p>
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen k?rperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerst?rung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden k?nnen.
安理會強(qiáng)烈譴責(zé)這些人員遭受的謀殺和各種形式的身體和精神暴力,包括劫持、劫為人質(zhì)、綁架、騷擾及非法逮捕和拘留,以及對其財(cái)物的破壞和掠奪,所有這些情況都是無法接受的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parallel zur Evakuierung der Zivilbev?lkerung in der russisch kontrollierten Region Saporischschja im Süden der Ukraine haben die Besatzer nach Angaben aus Kiew mit der Plünderung und Demontage in den dortigen Industriezonen begonnen.
根據(jù)基輔的消息,在俄羅斯控制的烏克蘭南部扎波羅熱地區(qū)的平民撤離的同時(shí),占領(lǐng)者開始搶劫和拆除那里的工業(yè)區(qū)。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net