有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

In meinem Portemonnaie sieht es flau aus.

(口)我錢袋里的錢不多了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mary hatte sehr wenig Geld im Portemonnaie.

瑪麗錢包里的錢很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pro & Contra

Für das eigene Portemonnaie und das Gewissen.

不僅是個(gè)人錢包還有良心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Dann habe ich ein Portemonnaie dabei.

我還帶了一個(gè)錢包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幸福偵探社

Ein dickes Portemonnaie ist n?mlich nich immer gut.

一個(gè)鼓鼓的錢包并不總是好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
軍事裝備庫

Eine Schachtel für Streichh?lzer. Ein Portemonnaie.

一盒火柴。一個(gè)錢包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Browser Ballett

übrigens auch für kommende Generationen fehlen 2.000.000.000.000€ im Portemonnaie.

另外,對(duì)于后代來說,錢包里也少了兩萬億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幸福偵探社

Schmei? alles weg! Gerade im Portemonnaie. Du brauchst Geld. Du brauchst deinen Führerschein.

把所有東西都扔掉! 特別是錢包里的東西。你需要的是錢、駕照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Das Portemonnaie ist voll und an der Kasse kramt man ewig rum.

你的錢包滿滿的,卻要在收銀臺(tái)前翻來翻去花上好長時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Ein deutlich h?heres Kindergeld und ein h?herer Kinderzuschlag, so dass unsere Familien mehr im Portemonnaie haben.

大幅提高兒童福利和兒童補(bǔ)貼,使我們的家庭更寬裕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Alle wissen, es muss gezahlt werden, aber niemand will das Portemonnaie aufmachen.

每個(gè)人都知道它必須支付,但沒有人愿意打開他們的錢包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Der k?nnte ihn dort treffen, wo es ihm am meisten trifft: In seinem Portemonnaie.

這可能會(huì)擊中他最受打擊的地方:他的錢包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Einen Groschen nach dem anderen steckt der Spieler in den Spielautomaten – bis das Portemonnaie leer ist.

一次一分錢, 玩家放入老虎機(jī) - 直到錢包空了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nicos Weg – A1

Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie.

謝謝,我只是想找錢包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo

Stellt euch vor, ihr findet irgendwo Geld. So richtig viel Geld. Was würdet ihr tun? Das Portemonnaie abgeben oder behalten?

想象一下在某個(gè)地方找到錢。真的很多錢。你會(huì)怎么辦?放棄你的錢包還是保留它?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2015年3月合集

Nein, er habe keine Münze in seinem Portemonnaie, dafür aber einen Geldschein, sagt Mujica, nimmt den Schein und gibt ihn dem Obdachlosen.

不,他的錢包里沒有硬幣,但一張鈔票,Mujica說,他把鈔票拿給無家可歸的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Eins ist auch ganz wichtig: überschlagen, wie viel Geld man ausgeben kann – und vor allem, wie viel Geld überhaupt noch im Portemonnaie ist.

一件事也很重要:估計(jì)你可以花多少錢——最重要的是,你的錢包里還有多少錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Vergleicht man diesen enormen Zuwachs mit der Entwicklung des eigenen Kontostandes, wird sofort klar, dass dieses Geld woanders gelandet sein muss als in den Portemonnaies der Bev?lkerungsmehrheit.

如果你將這種巨大的增長與你自己賬戶余額的增長進(jìn)行比較,就會(huì)立即清楚這筆錢一定最終流向了其他地方, 而不是在大多數(shù)人的錢包里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾演講精選

Deshalb führte er immer seinen schon erw?hnten Terminplan und sein Portemonnaie bei sich, und wer den aktuellen Milchpreis nicht kannte, galt in seinen Augen als abgehoben und dem normalen Leben entfremdet.

這就是為什么他總是帶著他的上述日程表和錢包,在他眼里,任何不知道當(dāng)前牛奶價(jià)格的人都是冷漠的,與正常生活疏遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Geht es den meisten Menschen nicht vielmehr so, dass sie beim Blick ins Portemonnaie oft nicht sicher sind, ob die Kupfermünze nun ein 2-Cent- oder ein 5-Cent-Stück ist?

大多數(shù)人不就是這樣嗎,當(dāng)他們翻看錢包時(shí), 常常不確定銅幣是 2 分還是 5 分?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年3月合集

Aber das hei?t ja nicht, dass es nicht dennoch der eine oder andere auf dem Organspendeausweis tr?gt, im Portemonnaie und der n?chste hat vielleicht eine Patientenverfügung, wo ein Inhalt ist.

但這并不意味著一個(gè)或另一個(gè)人的器官捐獻(xiàn)卡上、錢包里沒有它,而下一個(gè)人可能有一份包含某些內(nèi)容的生前遺囑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Wenn dann noch die Kundin, die gerade bezahlen will, ihr Portemonnaie nicht findet oder die Geheimzahl ihrer Scheckkarte vergessen hat, platzt so manchem die Hutschnur, selbst dann, wenn er gar keinen Hut tr?gt.

當(dāng)這時(shí),一位將要結(jié)賬的顧客找不到她的錢包或忘記了她的支付密碼,有些人的帽子就會(huì)爆裂(表示憤怒),即使他們沒有戴帽子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net