In meinem Portemonnaie sieht es flau aus.
(口)我錢袋里的錢不多了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Vergleicht man diesen enormen Zuwachs mit der Entwicklung des eigenen Kontostandes, wird sofort klar, dass dieses Geld woanders gelandet sein muss als in den Portemonnaies der Bev?lkerungsmehrheit.
如果你將這種巨大的增長與你自己賬戶余額的增長進(jìn)行比較,就會(huì)立即清楚這筆錢一定最終流向了其他地方, 而不是在大多數(shù)人的錢包里。
Deshalb führte er immer seinen schon erw?hnten Terminplan und sein Portemonnaie bei sich, und wer den aktuellen Milchpreis nicht kannte, galt in seinen Augen als abgehoben und dem normalen Leben entfremdet.
這就是為什么他總是帶著他的上述日程表和錢包,在他眼里,任何不知道當(dāng)前牛奶價(jià)格的人都是冷漠的,與正常生活疏遠(yuǎn)。
Aber das hei?t ja nicht, dass es nicht dennoch der eine oder andere auf dem Organspendeausweis tr?gt, im Portemonnaie und der n?chste hat vielleicht eine Patientenverfügung, wo ein Inhalt ist.
但這并不意味著一個(gè)或另一個(gè)人的器官捐獻(xiàn)卡上、錢包里沒有它,而下一個(gè)人可能有一份包含某些內(nèi)容的生前遺囑。
Wenn dann noch die Kundin, die gerade bezahlen will, ihr Portemonnaie nicht findet oder die Geheimzahl ihrer Scheckkarte vergessen hat, platzt so manchem die Hutschnur, selbst dann, wenn er gar keinen Hut tr?gt.
當(dāng)這時(shí),一位將要結(jié)賬的顧客找不到她的錢包或忘記了她的支付密碼,有些人的帽子就會(huì)爆裂(表示憤怒),即使他們沒有戴帽子。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net