有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in L?ndern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.

有關(guān)措施包括訂立聯(lián)合方案擬訂準(zhǔn)則和總結(jié)在沖突后各國吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Ausführungsbestimmungen regeln die Planung, Programmierung, überwachung und Evaluierung der T?tigkeiten der Vereinten Nationen, sofern die Versammlung nichts anderes verfügt oder der Generalsekret?r T?tigkeiten nicht ausdrücklich ausschlie?t.

條例適用于聯(lián)合國活動(dòng)的規(guī)劃、方案擬訂、監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià),但大會(huì)另有規(guī)定或秘書長明確豁免的活動(dòng)除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Regeln enthalten die von der Versammlung aufgestellten legislativen Richtlinien zur Regelung der Planung, Programmierung, überwachung und Evaluierung aller T?tigkeiten der Vereinten Nationen, gleichviel aus welcher Quelle diese finanziert werden.

條例載有大會(huì)制訂的法律指示,適用于聯(lián)合國進(jìn)行的所有活動(dòng)(不問其經(jīng)費(fèi)來源)的規(guī)劃、方案擬訂、監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei einer gemeinsamen Programmierung beispielsweise würden zwei oder mehr Organisationen denselben einzelstaatlichen Partner unterstützen, entweder indem sie Ressourcen in einem gemeinsamen Projekt zusammenlegen oder indem verschiedene Organisationen unterschiedliche Teile desselben Projekts durchführen.

例如,兩個(gè)或更多的組織通過聯(lián)合方案擬訂支持同一個(gè)國家伙伴,或者合并資源用于一個(gè)單獨(dú)項(xiàng)目,或者由不同機(jī)構(gòu)執(zhí)行同一項(xiàng)目的各個(gè)組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Fonds und Programme konnten ihre Wirkung auf Landesebene erheblich verbessern, indem sie Instrumente für die Zusammenarbeit bei der Aufstellung ihrer Programme und Haushaltspl?ne entwickelt haben, um die gemeinsame Programmierung und die Zusammenlegung von Ressourcen zu erreichen.

各基金和署加強(qiáng)在各國的影響方面已取得相當(dāng)進(jìn)展,它們?yōu)槁?lián)合擬訂方案和集中利用資源制訂了合作擬訂方案和編制預(yù)算的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Landesebene f?llt es den Vereinten Nationen h?ufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ans?tzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在國家一級(jí),聯(lián)合國為了發(fā)揮這些戰(zhàn)略性作用,常常要花很大力氣,因?yàn)殚_展工作,只能依靠零碎、分散、并非為此目的而設(shè)計(jì)的制度和做法,從規(guī)劃到供資到報(bào)告,莫不如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Praktische Ma?nahmen, von der gemeinsamen Programmierung bis zur integrierten Mobilisierung von Ressourcen, werden ausgearbeitet werden, um die Wirksamkeit des Systems der Vereinten Nationen weiter zu erh?hen und um sicherzustellen, dass seine vereinten Ressourcen in der bestm?glichen Weise zum Einsatz gebracht werden.

將制訂從聯(lián)合方案擬訂到綜合資源調(diào)動(dòng)的實(shí)際措施,進(jìn)一步加強(qiáng)聯(lián)合國系統(tǒng)的效力,并確保最佳利用其聯(lián)合資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu den Bestandteilen dieses Plans werden die gemeinsame Programmierung und die Zusammenlegung von Ressourcen ebenso geh?ren wie gemeinsame Datenbanken und Wissensnetzwerke, spezielle Unterstützung für den residierenden Koordinator sowie Instrumente für die integrierte Planung, Budgetierung und Mittelmobilisierung für Postkonfliktl?nder.

該計(jì)劃將包括諸如以下的特點(diǎn),聯(lián)合方案擬訂,集中資源,共同數(shù)據(jù)庫和知識(shí)網(wǎng)絡(luò),對(duì)駐地協(xié)調(diào)員的專門支助以及為正在擺脫沖突的國家提供的綜合規(guī)劃,預(yù)算編制和資源調(diào)動(dòng)工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

專業(yè)介紹

Hab mich ein bisschen in Computer reingearbeitet, dann in die Programmierung.

我就學(xué)了點(diǎn)電腦,學(xué)了編程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Dazu geh?ren z.B. die Mathemodule oder auch Algorithmen und Programmierung.

比如數(shù)學(xué)、算法和編程等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年6月合集

Und jetzt zeigt sich, ob die Programmierung funktioniert.

現(xiàn)在它顯示了編程是否有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es ist m?glich, die Programmierung zu ?ndern, wenn der Kanzler sagt, man muss das beschr?nken.

如果財(cái)政大臣要求你必須限制節(jié)目安排,那么你可以改變節(jié)目安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年8月合集

Würde ein Waffensystem dagegen allein auf Grundlage seiner Programmierung sein Ziel selbst ausw?hlen und den Schie?befehl geben, w?re das anders. Und für Neil Davison undenkbar.

另一方面,如果一個(gè)武器系統(tǒng)僅根據(jù)其編程自行選擇目標(biāo)并下達(dá)射擊命令,那就不一樣了。 對(duì)于尼爾戴維森來說, 這是不可想象的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年4月合集

Das sind kleine Datenpakete, die vom Ger?t des Nutzers – seinem Smartphone, seinem Tablet oder seinem Computer – an die Server des Unternehmens geschickt werden und die, je nach Programmierung, unterschiedliche Informationen enthalten.

這些是從用戶的設(shè)備(他的智能手機(jī)、平板電腦或計(jì)算機(jī))發(fā)送到公司服務(wù)器的小數(shù)據(jù)包,根據(jù)程序的不同,這些數(shù)據(jù)包包含不同的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精 剪切

Es findet keine konventionelle Programmierung statt, damit Maschinen bestimmte T?tigkeiten optimal ausführen k?nnen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Verstehen Sie Spa??

Das ist wieder etwas zu übergewichtig für die Programmierung. (Ungl?ubiges Lachen) Und da sehen wir, was passiert.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net