有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Auffassung, dass die Initiative der Pr?sidenten der drei L?nder zur Abhaltung eines direkten Dialogs, der dem Prozess von Rabat Impulse verleihen soll, eine ?u?erst wünschenswerte Entwicklung ist.

在這方面,安理會(huì)認(rèn)為,這三個(gè)國家的總統(tǒng)采取主動(dòng)行動(dòng)進(jìn)行直接對話以推動(dòng)拉巴特進(jìn)程是最可喜的事態(tài)發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des K?nigs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Ma?nahmen und zur Festlegung von Sicherheitsma?nahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.

“在區(qū)域觀點(diǎn)方面,安全理事會(huì)將繼續(xù)支持摩洛哥國王主持的拉巴特進(jìn)程,大力鼓勵(lì)幾內(nèi)亞、塞拉利昂和利比里亞對其承諾采取后續(xù)行動(dòng),執(zhí)行建立信任的措施,沿著共同邊界建立安全措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

DRadio 2016年9月合集

Die EU-Au?enbeauftragte Federica Mogherini reiste daraufhin nach Rabat, um die Situation zu entsch?rfen.

歐盟外交政策負(fù)責(zé)人費(fèi)德里卡·莫蓋里尼隨后前往拉巴特緩和局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2013年7月合集

Die Minister der konservativ-nationalistischen Istiqlal-Partei gaben in Rabat ihren Austritt aus der Regierung bekannt.

保守的民族主義獨(dú)立黨的部長們在拉巴特宣布他們將離開政府。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年9月合集

Mehr als 150 Menschen wurden zur Behandlung in Krankenh?user gebracht, wie das Innenministerium in Rabat mitteilte.

拉巴特內(nèi)政部表示,超過 150 人被送往醫(yī)院接受治療。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年3月合集

Marokko will nach Angaben aus marokkanischen Diplomatenkreisen " jeden Kontakt" mit der deutschen Botschaft in Rabat aussetzen.

據(jù)摩洛哥外交消息人士稱, 摩洛哥希望暫停與德國駐拉巴特大使館的“任何接觸” 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2016年9月合集

Als UN-Generalsekret?r Ban-Ki Moon im M?rz 2016 von marokkanischer Besetzung sprach, wies Rabat Dutzende von UN-Mitarbeitern aus.

2016 年 3 月, 當(dāng)聯(lián)合國秘書長潘基文談到摩洛哥的占領(lǐng)時(shí), 拉巴特驅(qū)逐了數(shù)十名聯(lián)合國雇員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年9月合集

Die gem??igte islamistische Partei kann nach Angaben des Innenministeriums in Rabat künftig nur noch zw?lf Abgeordnete stellen.

據(jù)拉巴特內(nèi)政部稱, 溫和的伊斯蘭政黨未來只能擁有十二名議員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

Marokko pflegt bekanntlich viele prestigetr?chtige und teure Gro?projekte, den Schnellzug TGV an der Küste, die Oper in Rabat, das h?chste Hochhaus Afrikas und vielleicht sogar die Fu?ball-WM 2026.

眾所周知,摩洛哥參與了許多著名且耗資巨大的大型項(xiàng)目,沿海的TGV特快列車、拉巴特的歌劇院、非洲最高的摩天大樓,甚至可能還有2026年世界杯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2016年9月合集

Und für das hat Rabat gro?e Pl?ne: Die Westsahara soll zu einem der wichtigen wirtschaftlichen Drehkreuze Afrikas werden. Das Gebiet habe durchaus Potenzial, meint der Politikwissenschaftler Ruf.

拉巴特為此制定了宏偉計(jì)劃:西撒哈拉將成為非洲最重要的經(jīng)濟(jì)中心之一。 政治學(xué)家 Ruf 說, 該地區(qū)絕對有潛力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年4月合集

Rabat zog zudem seine Botschafterin aus Madrid ab.

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年4月合集

So k?nnte Rabat von Spanien fordern, eine ?hnliche Position wie die der USA einzunehmen.

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2023年4月合集

Die mit Rabat und der Polisario ausgehandelten Lieferungen erm?glichten es den Teams der Mission vor Ort, ihre Arbeit fortzusetzen.

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2021年8月合集

2010 ver?ffentlichte Wikileaks, dass der spanische Botschafter in Rabat, der heutige Landwirtschaftsminister Luis Planas, Marokko bei einer Autonomiel?sung für die Westsahara juristisch beraten wollte.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net