有獎糾錯
| 劃詞

Dieses übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.

本議定書須經(jīng)批準(zhǔn)并開放供任何國家加入。

評價該例句:好評差評指正

Dieses übereinkommen bedarf der Ratifikation durch alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen.

二、 本公約供聯(lián)合國所有會員國批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根據(jù)本條第一款通過的修正案,須經(jīng)締約國批準(zhǔn)、接受或者核準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Erkl?rungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Best?tigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在簽署時作出的聲明,必須在批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)時加以確認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen hinterlegt.

批準(zhǔn)書、接受書或核準(zhǔn)書應(yīng)交存聯(lián)合國秘書長。

評價該例句:好評差評指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, die von allen Staaten vorgenommen werden kann, die das übereinkommen ratifiziert haben oder ihm beigetreten sind.

本議定書須經(jīng)已批準(zhǔn)或加入《公約》的所有國家批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Ich rufe daher alle Staaten, insbesondere diejenigen, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des Vertrages erforderlich ist, erneut auf, ihn zu ratifizieren.

為此,我再次呼吁所有國家批準(zhǔn)該條約,尤其是需要它批準(zhǔn)條約才能生效的國家。

評價該例句:好評差評指正

Nach sechzig weiteren Ratifikationen oder Beitritten zu dem übereinkommen erh?ht sich die Zahl der Ausschussmitglieder um sechs auf die H?chstzahl von achtzehn.

在公約獲得另外六十份批準(zhǔn)書或加入書后,委員會應(yīng)當(dāng)增加六名成員,以足十八名成員之?dāng)?shù)。

評價該例句:好評差評指正

Nach der fünfzigsten Ratifikation dieses Protokolls oder dem fünfzigsten Beitritt dazu steigt die Zahl der Mitglieder des Unterausschusses für Pr?vention auf fünfundzwanzig.

在第五十個國家批準(zhǔn)或加入本議定書后,防范小組委員會成員人數(shù)應(yīng)增加到25名。

評價該例句:好評差評指正

Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demn?chst das Hundert voll sein wird.

盡管加入和批準(zhǔn)的節(jié)奏已放緩,但我依然有信心,我們可以斷定很快將達(dá)到100個。

評價該例句:好評差評指正

Die Vertragsstaaten k?nnen bei der Ratifikation erkl?ren, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

締約國在批準(zhǔn)本議定書時,可聲明推遲履行第三部分或第四部分規(guī)定的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Die nach Artikel?92 Absatz?1 und Artikel?93 Absatz?2 zul?ssigen Ersterkl?rungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二條第一款和第九十三條第二款所準(zhǔn)許的初步聲明,應(yīng)在簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時作出。

評價該例句:好評差評指正

Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der v?lkerrechtlichen übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erw?gen.

鼓勵各國考慮批準(zhǔn)或加入反對恐怖主義和跨國有組織犯罪的國際法律文書。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus ist es mit der Ratifikation von übereinkünften allein noch nicht getan; die damit übernommenen Verpflichtungen müssen auch in die Praxis umgesetzt werden.

此外,僅批準(zhǔn)各項公約還不夠,必須實際履行這些義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161?Staaten und der Ratifikation durch 77?Staaten noch nicht in Kraft getreten.

雖然《全面禁止核試驗條約》18 已有161份簽署書和77份批準(zhǔn)書,但是它還沒有生效。

評價該例句:好評差評指正

Für das Inkrafttreten des Vertrags sind 60?Ratifikationen erforderlich.

條約必須有六十份批準(zhǔn)書才能生效。

評價該例句:好評差評指正

Einmal mehr appelliere ich an die L?nder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum R?mischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erw?gung zu ziehen.

我再一次呼吁沒有批準(zhǔn)或加入《羅馬規(guī)約》的那些國家考慮批準(zhǔn)或加入該規(guī)約。

評價該例句:好評差評指正

Zwar wurden in dieser Hinsicht einige Fortschritte erzielt, doch steht die universelle Ratifikation der entsprechenden IAO-übereinkommen noch aus.

雖然在這方面取得了一些進(jìn)展 ,但是有關(guān)的勞工組織公約仍未得到普遍批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Die Gesetzgeber der Teilnehmerl?nder der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsma?nahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.

與會各國的立法者在對正式批準(zhǔn)問題進(jìn)行投票時將審議執(zhí)行措施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

DRadio 2019年4月合集

Auf die Frage, warum das so sei, antwortet das Bundesministerium für Arbeit und Soziales: " Die in Deutschland geltenden und in der Praxis bew?hrten flexiblen Bestimmungen des Arbeitszeitgesetzes stehen einer Ratifikation des übereinkommens entgegen" .

當(dāng)被問及為什么會這樣時,聯(lián)邦勞動和社會事務(wù)部回答說:“《工作時間法》的靈活規(guī)定適用于德國, 并在實踐中得到證明, 因此排除了批準(zhǔn)《公約》的可能性” 。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net