有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

In dieser Hinsicht verurteilt der Rat nachdrücklich die jüngsten Erkl?rungen Laurent Nkundas, der zu einer nationalen Rebellion aufrief.

在這方面,安全理事會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)洛朗·恩孔達(dá)最近發(fā)表聲明,號(hào)召全國(guó)叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

musstewissen Deutsch

Zurück zur Pubert?t und zur Rebellion.

回到青春期和叛逆的時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精選

Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion.

打起大浪,嘿,現(xiàn)在是反叛的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Und W?rter auf -ion wie Funktion oder Rebellion sind immer feminin.

以-ion結(jié)尾的單詞,比如功能、反叛總是陰性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit ihrem Punk-Design machte Vivian Westwood Rebellion salonf?hig.

薇薇安·韋斯特伍德 (Vivian Westwood) 憑借她的朋克設(shè)計(jì)讓反叛為社會(huì)所接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年12月合集

Die Staatsanwaltschaft wirft Castillo jetzt auch Rebellion vor.

檢察官辦公室現(xiàn)在指控卡斯蒂略叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年11月合集

Allein für die Rebellion drohen ihnen in Spanien bis zu 30 Jahre Haft.

僅因叛亂,他們就在西班牙面臨最高 30 年的監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 熱點(diǎn)資訊

Für Spanien ist das eine Rebellion.

對(duì)于西班牙來(lái)說(shuō), 這是一場(chǎng)叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年11月合集

Ihnen wird in Zusammenhang mit der Unabh?ngigkeitserkl?rung Kataloniens Rebellion, Aufruhr und Veruntreuung ?ffentlicher Gelder vorgeworfen.

他們被指控與加泰羅尼亞宣布獨(dú)立有關(guān)的叛亂、煽動(dòng)叛亂和挪用公共資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年5月合集

Ihm wird Verschw?rung, Rebellion und Verrat vorgeworfen.

他被指控犯有陰謀、叛亂和叛國(guó)罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber würde sie an dem Kurs festhalten, würde ihr eine Rebellion in der eigenen Partei drohen.

但如果她堅(jiān)持到底,她將在自己的政黨中面臨叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Zwischen Rebellion und Gehorsam. Zwischen arm und reich, zwischen Weltoffenheit und Abschottung.

在叛逆和服從之間。在富人和窮人之間,在世界主義和孤立之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年10月合集

Sollte Puigdemont wegen Rebellion verurteilt werden, drohen ihm bis zu 30 Jahre Haft.

如果 Puigdemont 被判犯有叛亂罪,他將面臨最高 30 年的監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年7月合集

Papst Franziskus hat die Jugend zur Rebellion für eine bessere Welt aufgerufen.

教皇弗朗西斯號(hào)召年輕人為一個(gè)更美好的世界而反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Meine Führerscheinverweigerung mag ursprünglich ein Akt der Rebellion gewesen sein, eine kleine Volte aus dem Strom des Konformismus.

我拒絕開(kāi)車(chē)可能最初是一種反叛行為,是墨守成規(guī)的一小部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年11月合集

Die Staatsanwaltschaft will Puigdemont und seinen Ministern wegen Rebellion, Aufruhr und Veruntreuung ?ffentlicher Mittel den Prozess machen.

檢察官希望以叛亂、煽動(dòng)叛亂和挪用公款罪名審判普伊格德蒙特和他的部長(zhǎng)們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

" Lieber sterben wir im Kampf, als durch den Hunger" , entschieden die Kasachen und erhoben sich zur Rebellion.

“我們寧愿死在戰(zhàn)場(chǎng)上, 也不愿餓死, ”哈薩克人決定, 并在叛亂中奮起反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年5月合集

Den an der Rebellion Beteiligten drohte er mit harten Konsequenzen; früher oder sp?ter würden die Putschisten ins Gef?ngnis kommen.

他以嚴(yán)厲的后果威脅那些參與叛亂的人。叛變者遲早會(huì)進(jìn)監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年10月合集

Extinction Rebellion plant Aktionen in vielen Weltst?dten, unter anderem auch in London, Paris, Madrid, Amsterdam, New York und?Buenos Aires.

Extinction Rebellion 計(jì)劃在世界許多城市開(kāi)展行動(dòng),包括倫敦、巴黎、馬德里、阿姆斯特丹、紐約和布宜諾斯艾利斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年12月合集

Ihnen kann damit nun vom Obersten Gericht der Prozess unter anderem wegen Landesverrats, Verschw?rung und Aufrufs zur Rebellion gemacht werden.

他們現(xiàn)在可以由最高法院以叛國(guó)罪、共謀罪和煽動(dòng)叛亂罪等罪名進(jìn)行審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年11月合集

Der abgesetzte Regionalpr?sident Carles Puigdemont und vier weitere Ex-Minister, denen ebenfalls Rebellion vorgeworfen wird, dürften sich weiterhin in Belgien befinden.

被罷免的地區(qū)總統(tǒng)卡爾斯·普伊格蒙特和其他四名也被指控叛亂的前部長(zhǎng)可能會(huì)留在比利時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net