有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Jedem zur Aufnahme in die Tagesordnung vorgeschlagenen Gegenstand sind ein erl?uterndes Memorandum und nach M?glichkeit die wesentlichen Unterlagen oder ein Resolutionsentwurf beizufügen.

任何提請列入議程的項(xiàng)目均應(yīng)附解釋性備忘錄,如有可能,應(yīng)附基本文件或決議草案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ihre Auffassungen reichten von einer bedingten Unterstützung für den Resolutionsentwurf der Gruppe der Vier (G4) über die Bereitschaft, die Gruppe der fünf st?ndigen Mitglieder um ein oder zwei neue Mitglieder zu erweitern, bis hin zur übertragung des Vetorechts an einen Vertreter einer Region, die derzeit kein Vetorecht hat.

它們的立場各有不同,有的有條件地支持四國集團(tuán)的決議草案,有的愿意在五個(gè)常任理事國基礎(chǔ)上再增加一兩個(gè)新常任理事國,讓目前沒有否決權(quán)的一個(gè)區(qū)域的代表擁有否決權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

慢速聽力 2019年10月合集

Senatoren des US-Kongresses stellten als Reaktion einen Resolutionsentwurf vor, der zahlreiche Strafma?nahmen gegen die Türkei vorsieht.

作為回應(yīng),美國國會(huì)參議員提出了一項(xiàng)決議草案, 設(shè)想對土耳其采取多項(xiàng)懲罰措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年11月合集

Damit kam Moskau Paris zuvor, denn auch Frankreich hatte einen Resolutionsentwurf angekündigt.

因此,莫斯科搶占了巴黎, 因?yàn)榉▏残剂艘豁?xiàng)決議草案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年9月合集

Ein deutlich abgeschw?chter Resolutionsentwurf der USA wurde in New York einstimmig angenommen.

一項(xiàng)被大大削弱的美國決議草案在紐約獲得一致通過。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年11月合集

Der entsprechende Resolutionsentwurf soll demnach am Mittwoch im Bundestag beschlossen werden.

因此,相應(yīng)的決議草案應(yīng)于周三在聯(lián)邦議院作出決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2015年12月合集

Zuvor hatten sich in New York mehr als ein Dutzend Au?enminister in stundenlangen Verhandlungen auf einen Resolutionsentwurf geeinigt.

經(jīng)過數(shù)小時(shí)在紐約的談判, 十多位外交部長此前已就一項(xiàng)決議草案達(dá)成一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年4月合集

Direkte Sanktionen, etwa gegen das Regime von Pr?sident Baschar al-Assad, sieht der Resolutionsentwurf nicht vor, sie werden nur allgemein angedroht.

該決議草案沒有規(guī)定直接制裁,例如針對總統(tǒng)巴沙爾·阿薩德政權(quán)的制裁,它們只是受到一般性的威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2013年9月合集

Der entsprechende Resolutionsentwurf sieht vor, den Einsatz auf zun?chst 60 Tage mit der M?glichkeit der Verl?ngerung um weitere 30 Tage zu begrenzen.

相應(yīng)的決議草案規(guī)定,部署時(shí)間限制在最初的60天,并有可能再延長30天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2015年2月合集

Sie macht im vom UN-Sicherheitsrat angenommenen russischen Resolutionsentwurf zur Ukraine den n?chsten Hoffnungsschimmer aus.

她在聯(lián)合國安理會(huì)通過的俄羅斯關(guān)于烏克蘭問題的決議草案中發(fā)現(xiàn)了下一個(gè)一線希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.

除莫斯科代表外,中方也對相關(guān)決議草案投了否決票。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年8月合集

Der rechtskonservative Ministerpr?sident Shinzo Abe kündigte in seiner Rede an, Japan werde bei der UN-Vollversammlung im September einen neuen Resolutionsentwurf zur Abschaffung von Atomwaffen einbringen.

右翼保守派首相安倍晉三在講話中宣布, 日本將在9月的聯(lián)合國大會(huì)上提出一項(xiàng)關(guān)于廢除核武器的新決議草案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年3月合集

Russland erhielt für einen eigenen Resolutionsentwurf im h?chsten UN-Gremium lediglich die Unterstützung von China, Südafrika und ?quatorialguinea.

俄羅斯在聯(lián)合國最高機(jī)構(gòu)中只得到了中國、南非和赤道幾內(nèi)亞對自己的決議草案的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年4月合集

Zu einer Abstimmung über einen von den USA, Frankreich und Gro?britannien eingebrachten Resolutionsentwurf kam es am Mittwoch nicht.

周三,美國、法國和英國提出的決議草案沒有進(jìn)行表決。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年9月合集

Die Mitglieder des Gremiums würden unverzüglich damit beginnen, einen Resolutionsentwurf mit angemessenen Ma?nahmen zu erarbeiten, sagte Neuseelands UN-Botschafter Gerard van Bohemen, dessen Land derzeit den Ratsvorsitz innehat.

該小組的成員將立即開始起草一份決議, 新西蘭駐聯(lián)合國大使 Gerard van Bohemen 表示,列出適當(dāng)?shù)拇胧?新西蘭目前擔(dān)任輪值主席國。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年4月合集

Nach Giftgasangriff in Syrien: Suche nach dem Schuldigen: Die USA, Frankreich und Gro?britannien haben dem UN-Sicherheitsrat einen Resolutionsentwurf vorgelegt, in dem der mutma?liche Giftgasangriff in Syrien verurteilt und eine rasche Aufkl?rung verlangt wird.

敘利亞毒氣襲擊后:尋找元兇:美國、法國和英國向聯(lián)合國安理會(huì)提交了一份決議草案,譴責(zé)所謂的敘利亞毒氣襲擊事件,并要求迅速展開調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

In einer UN-Sondersitzung soll morgen über einen Resolutionsentwurf für eine sofortige Waffenruhe abgestimmt werden.

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Insgesamt 17 Staaten reichten bei dem Gremium in Genf einen entsprechenden Resolutionsentwurf ein.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net