有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在網(wǎng)上給她看了路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

這條路線的優(yōu)點(diǎn)是比其他的路線短得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Humanit?re Organisationen haben die Schaffung humanit?rer R?ume, Routen oder Zonen ausgehandelt, die zu begrenzten Feuereinstellungen geführt und der humanit?ren Hilfe Zugang zu Not leidenden Bev?lkerungsgruppen verschafft haben.

人道主義機(jī)構(gòu)為建立人道主義空間、路線或區(qū)域進(jìn)行了談判,并通過(guò)這些談判促成有限的?;穑谷说乐髁x援助物品能夠送達(dá)易受害群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?ffentliche Bekanntmachung einzelstaatlicher Gesetze, Verordnungen und Verfahren, die sich auf die Verhütung, Bek?mpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten auswirken, sowie die freiwillige und im Einklang mit ihrer innerstaatlichen Praxis erfolgende übermittlung von Informationen an die entsprechenden regionalen und internationalen Organisationen, unter anderem über a) Kleinwaffen und leichte Waffen, die in ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten beschlagnahmt oder vernichtet wurden; und b) andere sachdienliche Informationen, etwa über die für den unerlaubten Handel benutzten Routen und Ankaufmethoden, die zur Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beitragen k?nnen.

公布可影響到從各個(gè)方面防止、打擊和消除小武器和輕武器非法貿(mào)易的國(guó)家法律、規(guī)章和程序,并按照本國(guó)慣例,自愿向有關(guān)區(qū)域和國(guó)際組織提交特別關(guān)于以下事項(xiàng)的資料:(a) 在其管轄范圍內(nèi)沒(méi)收或銷毀小武器和輕武器的情況;(b) 其他可有助于從各個(gè)方面消除小武器和輕武器非法貿(mào)易的有關(guān)資料,例如非法貿(mào)易的路線和獲取手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Dabei markieren sie die Route mit Pheromonen.

它們用信息素標(biāo)記路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2013年11月合集

Das wird unsere dritte Route nach Nordamerika sein.

這將是我們通往北美的第三條航線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Aber wir dürfen nur eine Route im Süden nutzen.

但是我們只允許使用南部的一條路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)聽力 2015年9月合集

Das Auto kontrolliert die Route und umf?hrt Staus und Baustellen.

汽車控制路線, 避免交通擁堵和建筑工地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Man wei? ja nicht, ob nicht Seeminen auf der Route sind.

你不知道路上是否有水雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2019年5月合集

Ebenfalls anwesend sein werden Regierungsvertreter aus den Staaten entlang der Route der Seidenstra?en.

絲綢之路沿線各州的政府代表也將出席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deshalb sucht die Ukraine mit den USA und der EU nach alternativen Routen.

這就是烏克蘭正在尋找與美國(guó)和歐盟合作的替代路線的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie ermittelt mit Echtzeitdaten Routen, wie man überfüllte Stationen oder Linien umgehen kann.

它使用實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)來(lái)確定如何避開擁擠的車站或線路的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Antarktische Kontinent ist zwar riesig, aber fast alle Kreuzfahrtschiffe folgen exakt derselben Route.

南極大陸很大,但幾乎所有的游輪都遵循完全相同的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und dass Deutschland und die Niederlande diese fernere Route gegenüber dem Schiffsverkehr durchsetzen.

德國(guó)和荷蘭強(qiáng)制執(zhí)行這條更遠(yuǎn)的航運(yùn)路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Somit werden jetzt Routen vorgeschlagen, die die Land-Route gegen eine h?here Gebühr umgehen.

因此,現(xiàn)在建議路線以更高的費(fèi)用繞過(guò)陸路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Dass man letztlich die Route wieder aufmacht?

那你終于又開了航線了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Mit all den menschlichen Trag?dien, mit denjenigen, die auf dieser Route umkommen, die im Meer ertrinken?

伴隨著所有的人間悲劇, 沿著這條路死去的人,還有誰(shuí)淹死在海里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年7月合集

Die Route verlaufe durch die Stra?e von Malakka und das Südchinesische Meer.

該航線貫穿馬六甲海峽和南海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽力

In der Region an der Pazifikküste k?mpfen mehrere Verbrechersyndikate um die Kontrolle der Routen für den Drogenschmuggel.

在太平洋海岸地區(qū),多個(gè)犯罪集團(tuán)正在爭(zhēng)奪毒品走私路線的控制權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Milit?rexperten gehen davon aus, dass die Route nur noch eingeschr?nkt nutzbar ist.

軍事專家認(rèn)為這條路線只能在有限的范圍內(nèi)使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年10月合集

Eine perfekte Hamburger Mobilit?ts-App würde ihnen barrierefreie Routen durch die Stadt heraussuchen.

一個(gè)完美的漢堡移動(dòng)應(yīng)用程序會(huì)為您選擇穿過(guò)城市的無(wú)障礙路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行TOP榜

Unsere genaue Route, Tipps, Kosten und unterkunftsempfehlungen findet ihr auch noch mal auf unserem Blog.

我們的確切路線、提示、費(fèi)用和住宿建議也可以在我們的博客上找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年9月合集

Wiederholt hatten Tierschützer Zweifel ge?u?ert, ob entlang der Routen nach Zentralasien wirklich taugliche Raststationen für die Tiere vorhanden seien.

動(dòng)物權(quán)利活動(dòng)人士一再表示懷疑,在通往中亞的路線上是否有真正合適的動(dòng)物休息站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Eine gestickte rote Linie umschlingt diese alte Welt mit der Route von Adalbert von Chamissos Weltumsegelung im 19. Jahrhundert.

一條刺繡的紅線環(huán)繞著這個(gè)古老的世界, 沿途是查米索的阿達(dá)爾伯特 (Adalbert of Chamisso) 19 世紀(jì)的環(huán)球航行路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net