Der Bergbau ist das Rückgrat dieses Landes.
采礦是這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)命脈。
Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gest?rkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanit?ren Programme bereitzustellen.
駐地協(xié)調(diào)員制度是外地協(xié)調(diào)的關(guān)鍵,應(yīng)予以加強(qiáng),為發(fā)展和人道主義方案提供更佳的支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ein globales, mehrmaschig verknüpftes Gleichstromnetz als Rückgrat der nationalen Wechselstromnetze k?nnte die politischen Risiken minimieren, w?re aber technisch anspruchsvoller.
一個(gè)全球性的、多網(wǎng)格的、連接的直流電網(wǎng)作為國(guó)家交流電網(wǎng)的骨干可以最大限度地減少政治風(fēng)險(xiǎn),但在技術(shù)上要求更高。
" Die Masse der Bauern haben kleine Betriebe und sind das Rückgrat der Ern?hrungssicherheit in Entwicklungsl?ndern" , sagt Joachim von Braun von der Deutschen Welthungerhilfe.
“大多數(shù)農(nóng)民擁有小農(nóng)場(chǎng), 是發(fā)展中國(guó)家糧食安全的支柱, ”德國(guó)世界饑餓援助組織的約阿希姆·馮·布勞恩說。
Diese Ver?nderung trifft vor allem jene Arbeitskr?fte, die stets als Rückgrat der deutschen Volkswirtschaft galten, sagt die Soziologin Britta Matthes: Facharbeiter mit einer beruflichen Ausbildung.
社會(huì)學(xué)家 Britta Matthes 表示,這種變化首先影響的是那些一直被認(rèn)為是德國(guó)經(jīng)濟(jì)支柱的工人:接受過職業(yè)培訓(xùn)的技術(shù)工人。
Ein gut ausgebautes Schienen-Netz und bessere Angebote im Fernverkehr, für den der Bund zust?ndig ist, seien letztlich das Rückgrat auch für den regionalen ?PNV, sagt Hans-Christian Friedrichs vom Verkehrsclub Deutschland.
來自 Verkehrsclub Deutschland 的漢斯-克里斯蒂安·弗里德里希斯 (Hans-Christian Friedrichs) 說,發(fā)達(dá)的鐵路網(wǎng)絡(luò)和更好的長(zhǎng)途交通服務(wù)(由聯(lián)邦政府負(fù)責(zé))最終是區(qū)域公共交通的支柱。
Das eigentliche Rückgrat der Auslandsvertretungen der deutschen Wirtschaft aber bildet das Netz der 83 Industrie- und Handelskammern in Deutschland und deren Dachorganisation, dem Deutschen Industrie- und Handelstag, kurz DIHT.
然而,德國(guó)工業(yè)對(duì)外使團(tuán)的實(shí)際骨干是德國(guó)83個(gè)工商會(huì)及其傘式組織德國(guó)工商協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱DIHT)的網(wǎng)絡(luò)。
Und ich sage immer: Sachsen ist ein starkes Land, hat auch finanzielles Rückgrat, wir k?nnen diese Aufgaben, die vor uns stehen, alle meistern, wenn wir eine stabile Regierung haben, die handlungsf?hig ist – und darum werbe ich!
我總是說:薩克森是一個(gè)強(qiáng)大的國(guó)家,它也有財(cái)政支柱,如果我們有一個(gè)能夠采取行動(dòng)的穩(wěn)定政府,我們都可以完成我們面臨的任務(wù)——這就是我提倡它的原因!
" Das Ziel der neuen Verordnung ist wieder, Stromverbrauch zu verringern. Und das soll vor allem dadurch erreicht werden, dass der Markt durch eine Lampe getr?nkt wird, die in sehr vielen Bereichen das Rückgrat der allgemeinen Beleuchtung darstellt" .
“新法規(guī)的目標(biāo)再次是,減少電力消耗。這首先要通過,市場(chǎng)被一盞燈飽和,這在很多領(lǐng)域是普通照明的支柱來實(shí)現(xiàn)代表”。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net