有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Bergbau ist das Rückgrat dieses Landes.

采礦是這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)命脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist ein Menschen mit Rückgrat.

他是一個(gè)有骨氣的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat sich das Rückgrat verletzt.

他脊柱受傷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gest?rkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanit?ren Programme bereitzustellen.

駐地協(xié)調(diào)員制度是外地協(xié)調(diào)的關(guān)鍵,應(yīng)予以加強(qiáng),為發(fā)展和人道主義方案提供更佳的支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

每周一詞

Hat jemand kein Rückgrat, traut er sich nicht, zu seinen überzeugungen zu stehen.

如果一個(gè)人沒有骨氣,他就不敢堅(jiān)持自己的信念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《變形記》

Es war eine Kreatur des Chefs, ohne Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete?

那聽差是老板的心腹,既無骨氣又愚蠢不堪。那么,說自己病了行不行呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Doch man würde nicht von jedem sagen, dass er Rückgrat hat.

但并不是每個(gè)人都被看作有脊柱(有骨氣)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年7月合集

Gleichzeitig geh?ren die Stahlerzeuger aber zum wirtschaftlichen Rückgrat der hiesigen Wirtschaft.

然而,與此同時(shí),鋼鐵生產(chǎn)商是當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)支柱的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Kümmern Sie sich endlich um das Rückgrat in diesem Land, die deutsche Wirtschaft.

最后照顧好這個(gè)國(guó)家的支柱——德國(guó)經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Strom aus Wind und Sonne, die erneuerbaren Energien sind das Rückgrat der Energiewende.

風(fēng)能和太陽(yáng)能等可再生能源是能源轉(zhuǎn)型的支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鏟屎官小貼士

Messt den Rücken eures Hundes entlang seines Rückgrats, von den Schulterbl?ttern bis zum Rutenansatz.

沿著脊柱測(cè)量狗狗的背部,從肩胛骨到尾巴根部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Knickt jemand ein, zeigt kein Rückgrat, gibt er seine Meinung, seine Position auf, sobald er auf Widerstand oder Schwierigkeiten st??t.

如果一個(gè)人屈服了,失了骨氣,那他一遇到阻力或困難就會(huì)放棄自己的意見或立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Rezession und Inflation zertrümmern den produktiven Mittelstand, Rückgrat unserer Wirtschaft.

經(jīng)濟(jì)衰退和通貨膨脹正在摧毀富有生產(chǎn)力的中產(chǎn)階級(jí),他們是我們經(jīng)濟(jì)的支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年4月合集

Pflegekr?fte bildeten das Rückgrat jedes Gesundheitssystems, betonte WHO-Generaldirektor Tedros Adhanom Ghebreyesus anl?sslich des Weltgesundheitstages an diesem 7. April.

世衛(wèi)組織總干事譚德塞在 4 月 7 日世界衛(wèi)生日強(qiáng)調(diào),護(hù)士是每個(gè)衛(wèi)生系統(tǒng)的支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Dann h?tten wir dieser fünften Kolonne in den vergangenen acht Jahren das Rückgrat brechen k?nnen.

那么我們本可以在過去八年中打破這第五縱隊(duì)的后盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Die Kommunikation mit den Toten galt gewisserma?en als das Rückgrat ihrer Dauer, als Garantie und Legitimation ihres gesamten Bestands.

在某種程度上, 與死者的交流被認(rèn)為是他們長(zhǎng)存的支柱,是他們整個(gè)存在的保證和合法性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年11月合集

Ein globales, mehrmaschig verknüpftes Gleichstromnetz als Rückgrat der nationalen Wechselstromnetze k?nnte die politischen Risiken minimieren, w?re aber technisch anspruchsvoller.

一個(gè)全球性的、多網(wǎng)格的、連接的直流電網(wǎng)作為國(guó)家交流電網(wǎng)的骨干可以最大限度地減少政治風(fēng)險(xiǎn),但在技術(shù)上要求更高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年10月合集

" Die Masse der Bauern haben kleine Betriebe und sind das Rückgrat der Ern?hrungssicherheit in Entwicklungsl?ndern" , sagt Joachim von Braun von der Deutschen Welthungerhilfe.

“大多數(shù)農(nóng)民擁有小農(nóng)場(chǎng), 是發(fā)展中國(guó)家糧食安全的支柱, ”德國(guó)世界饑餓援助組織的約阿希姆·馮·布勞恩說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年3月合集

Diese Ver?nderung trifft vor allem jene Arbeitskr?fte, die stets als Rückgrat der deutschen Volkswirtschaft galten, sagt die Soziologin Britta Matthes: Facharbeiter mit einer beruflichen Ausbildung.

社會(huì)學(xué)家 Britta Matthes 表示,這種變化首先影響的是那些一直被認(rèn)為是德國(guó)經(jīng)濟(jì)支柱的工人:接受過職業(yè)培訓(xùn)的技術(shù)工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年12月合集

Sie wurde mehrfach vergewaltigt und ihre zweij?hrige Tochter ist nach mehreren Wochen von Folter durch einen IS-K?mpfer so umgebracht worden, dass er ihr das Rückgrat gebrochen hat.

她被強(qiáng)奸了好幾次, 她兩歲的女兒在被是一名戰(zhàn)士,以至于他摔斷了她的背。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年10月合集

Ein gut ausgebautes Schienen-Netz und bessere Angebote im Fernverkehr, für den der Bund zust?ndig ist, seien letztlich das Rückgrat auch für den regionalen ?PNV, sagt Hans-Christian Friedrichs vom Verkehrsclub Deutschland.

來自 Verkehrsclub Deutschland 的漢斯-克里斯蒂安·弗里德里希斯 (Hans-Christian Friedrichs) 說,發(fā)達(dá)的鐵路網(wǎng)絡(luò)和更好的長(zhǎng)途交通服務(wù)(由聯(lián)邦政府負(fù)責(zé))最終是區(qū)域公共交通的支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Marktplatz Deutsch

Das eigentliche Rückgrat der Auslandsvertretungen der deutschen Wirtschaft aber bildet das Netz der 83 Industrie- und Handelskammern in Deutschland und deren Dachorganisation, dem Deutschen Industrie- und Handelstag, kurz DIHT.

然而,德國(guó)工業(yè)對(duì)外使團(tuán)的實(shí)際骨干是德國(guó)83個(gè)工商會(huì)及其傘式組織德國(guó)工商協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱DIHT)的網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und ich sage immer: Sachsen ist ein starkes Land, hat auch finanzielles Rückgrat, wir k?nnen diese Aufgaben, die vor uns stehen, alle meistern, wenn wir eine stabile Regierung haben, die handlungsf?hig ist – und darum werbe ich!

我總是說:薩克森是一個(gè)強(qiáng)大的國(guó)家,它也有財(cái)政支柱,如果我們有一個(gè)能夠采取行動(dòng)的穩(wěn)定政府,我們都可以完成我們面臨的任務(wù)——這就是我提倡它的原因!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年9月合集

" Das Ziel der neuen Verordnung ist wieder, Stromverbrauch zu verringern. Und das soll vor allem dadurch erreicht werden, dass der Markt durch eine Lampe getr?nkt wird, die in sehr vielen Bereichen das Rückgrat der allgemeinen Beleuchtung darstellt" .

“新法規(guī)的目標(biāo)再次是,減少電力消耗。這首先要通過,市場(chǎng)被一盞燈飽和,這在很多領(lǐng)域是普通照明的支柱來實(shí)現(xiàn)代表”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net