Das Schiff f?hrt in die Schleuse .
船駛進(jìn)船閘。
Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gew?hrleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.
制訂針對(duì)販賣人口和非法販運(yùn)移徙者的明確刑罰,并以有效的行政程序和法律為后盾,確保懲處此類罪犯。
Auf nationaler und internationaler Ebene Ma?nahmen f?rdern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.
促進(jìn)在國(guó)家和國(guó)際兩級(jí)采取措施,防止以賣淫、經(jīng)濟(jì)剝削和任何其他形式的剝削(如奴仆和奴隸)為目的,非法販運(yùn)移徙者和販賣人口,尤其是販賣婦女和兒童。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Im Animationsfilm l?sst sich bereits bestaunen, was frühestens 2033 beginnen kann: Ferngesteuerte Greif-Roboter hieven die F?sser zum Strahlenmessen, neu verpackt geht es durch meterdicke Schleusen zurück an die Oberfl?che.
在動(dòng)畫(huà)電影中,你已經(jīng)可以驚嘆于最早可以在2033年開(kāi)始的事情:遙控抓取機(jī)器人將桶吊起進(jìn)行輻射測(cè)量, 重新包裝后, 通過(guò)米厚的鎖回到表面。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net