有獎糾錯
| 劃詞

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望該培訓(xùn)能繼續(xù)下去,以確保在需要時能夠充分提供合格的骨干工作人員。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat begrü?t jedes Ersuchen der Regierung Libanons um Hilfe bei der St?rkung ihrer F?higkeiten zur Sicherung der Grenzen Libanons, namentlich durch die Bereitstellung von Ausrüstung und Schulungen.

“安理會歡迎黎巴嫩政府提出有關(guān)增強其邊境安全能力的任何援助請求,包括提供設(shè)備和培訓(xùn)方面的援助。

評價該例句:好評差評指正

Es wurde betont, dass die Kapazit?tsaufbauma?nahmen einer Qualit?tskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussma?nahmen wichtig seien.

與會者強調(diào),必須對能力建設(shè)活動進行質(zhì)量控制和持續(xù)進行這樣的活動,而不是為官員舉行一次性的培訓(xùn);他們還強調(diào)對能力建設(shè)活動采取后續(xù)行動的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Um zur Gew?hrleistung des wirksamen Zugangs von Menschen mit Behinderungen zur Justiz beizutragen, f?rdern die Vertragsstaaten geeignete Schulungen für die im Justizwesen t?tigen Personen, einschlie?lich des Personals von Polizei und Strafvollzug.

二. 為了協(xié)助確保殘疾人有效獲得司法保護,締約國應(yīng)當(dāng)促進對司法領(lǐng)域工作人員,包括警察和監(jiān)獄工作人員進行適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Er sollte au?erdem IT-Ausbildungsprogramme, sowohl die Ausarbeitung von Handbüchern für Feldeins?tze als auch praktische Schulungen, entwickeln und überwachen, wofür ein dringender und nicht zu untersch?tzender Bedarf besteht.

該名人員也應(yīng)制訂和監(jiān)督信息技術(shù)培訓(xùn)方案,包括外地手冊和實地訓(xùn)練;這方面需求之大,確實不容低估。

評價該例句:好評差評指正

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

該司在上一個兩年期為秘書處管理人員提供強化培訓(xùn)、指導(dǎo)和支助,這使方案執(zhí)行情況報告變得更加全面、及時。

評價該例句:好評差評指正

Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.

《機構(gòu)間難民生殖保健外勤工作手冊》所載準(zhǔn)則業(yè)已經(jīng)過修訂,同時對人口基金、聯(lián)合國其他機構(gòu)、非政府組織和國家機構(gòu)的工作人員進行了培訓(xùn),指導(dǎo)他們?nèi)绾螒?yīng)用這些準(zhǔn)則,并使他們加深對難民生殖保健需要的認識。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

DRadio 2018年3月合集

Um alles richtig zu machen besucht Dariusz Stachowiak regelm??ig Schulungen.

為了做好每一件事,Dariusz Stachowiak 定期參加培訓(xùn)課程。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Entweder zu wenig Schulungen, zu wenig Kondition, zu wenig Lehrg?nge usw.

培訓(xùn)太少,條件太少,課程太少等。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Oder auch Schulungen in Nahostpolitik für Lehrer, ganz simpel und einfach.

或為教師開設(shè)的中東政治培訓(xùn)課程,非常簡單易行。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Bis dahin gilt noch eine Ausnahmeregelung, weil Schulungen w?hrend der Pandemie nicht m?glich waren.

在此之前,仍然有豁免,因為在大流行期間無法進行培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Wie wollen Sie die denn mitnehmen, wie wollen Sie denen zeigen, dass sie nicht unter Generalverdacht geraten, wenn sie da Schulungen machen?

你想如何帶他們一起去, 你想如何向他們表明,如果他們在那里接受訓(xùn)練, 他們不會受到普遍懷疑?

評價該例句:好評差評指正
新求精德語強化教程 中級1(第4版)

Zus?tzlich f?rdern und fordern wir unsere Auszubildenden durch interne und externe Schulungen und andere Azubi-Projekte.

此外,我們通過內(nèi)部和外部培訓(xùn)課程以及其他培訓(xùn)生項目來鼓勵和挑戰(zhàn)我們的培訓(xùn)生。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Die Bildungsverwaltung hat, angeregt von der bisherigen Beauftragten, ja auch tats?chlich mit entsprechenden Schulungen für die Schulaufsicht, also erst mal für die Ebene über den Schulleitungen quasi begonnen.

前任代表建議的教育行政部門實際上是從對學(xué)校監(jiān)事會進行適當(dāng)培訓(xùn)開始的,即最初是針對學(xué)校管理層以上的級別。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年6月合集

Unter den sunnitischen K?mpfern herrscht Misstrauen gegen die schiitisch dominierte Regierung in Bagdad, die bisher die Aufsicht über die milit?rischen Schulungen führt.

還有 2,600 人仍在接受訓(xùn)練。遜尼派戰(zhàn)士對巴格達什葉派主導(dǎo)的政府持懷疑態(tài)度, 該政府迄今一直負責(zé)監(jiān)督軍事訓(xùn)練。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Wie aufw?ndig das Cannabis gesichert werden muss, wie teuer die Schulungen werden, was die Gesch?fte noch alles leisten müssen – all das wird auch einen Einfluss auf den Preis haben.

獲得大麻的難度有多大, 培訓(xùn)的費用有多大, 商店還需要做什么——所有這些都會對價格產(chǎn)生影響。

評價該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Punkt 2. Es gibt ideologische Schulungen und F?rderungen für die Arbeiter.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Kurz hie? es heute, einige L?nder h?tten schon mit Schulungen begonnen.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Wie Schulungen für Klinikpersonal bei h?ufiger auftretenden Problemen oder Tipps wie die Verbesserung der Beschilderung.

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年5月合集

Die Tür für entsprechende Schulungen sei " ab sofort" ge?ffnet, sagte er dem franz?sischen Fernsehsender TF1. Es gebe in dieser Frage " kein Tabu" , so Macron w?rtlich.

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und ich werbe auch sehr dafür, dass wir in diesem Bereich st?rker auch miteinander sozusagen im Bereich von Schulungen für ein Mehr an gegenseitigem Verst?ndnis bei der durchaus komplizierter werdenden Datenverarbeitung für ein gemeinsames Verst?ndnis in dieser Frage werben.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net