有獎糾錯
| 劃詞

Dies ist ein untrüglicher Beweis für seine Unschuld.

這是說明他無罪的可靠證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Der Richter war von der Unschuld des Angeklagten überzeugt.

法官確信被告無罪。

評價該例句:好評差評指正

Wei? ist die Farbe der Unschuld.

白色象征貞潔。

評價該例句:好評差評指正

Glauben Sie nicht an seine Unschuld?

您不相信他的清白嗎?

評價該例句:好評差評指正

Er wurde wegen erwiesener Unschuld freigesprochen.

他因證明清白被無罪釋放。

評價該例句:好評差評指正

Er hat seine H?nde in Unschuld gewaschen.

他表示自己是清白無辜的。

評價該例句:好評差評指正

Wir nahmen seine Unschuld an.

我們想是他的不對。

評價該例句:好評差評指正

Meine Unschuld wird sich herausstellen.

我的無辜將大白于眾。

評價該例句:好評差評指正

Sie spielte gern die gekr?nkte Unschuld.

她愛裝出一副受委屈的無辜者的模樣。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《查拉圖斯特拉如是說》

Dass ihr doch wenigstens als Thiere vollkommen w?ret! Aber zum Thiere geh?rt die Unschuld.

讓你們至少應(yīng)當(dāng)完全得如獸類一樣罷!但是獸類也有天真。

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Rathe ich euch, eure Sinne zu t?dten? Ich rathe euch zur Unschuld der Sinne.

我忠告你們撲滅本能嗎?我只忠告你們要保持本能之無邪。

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Oh, ihr empfindsamen Heuchler, ihr Lüsternen! Euch fehlt die Unschuld in der Begierde: und nun verleumdet ihr drum das Begehren!

啊,敏感的偽善者啊,肉欲者呵!你們的希望里缺少天真:所以你們毀謗希望!

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ex-US-Pr?sident Trump beteuert vor Gericht in Washington seine Unschuld.

美國前總統(tǒng)特朗普在華盛頓法庭上辯稱自己無罪。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Trotz seines unzivilisierten Benehmens kann er gleichzeitig eine kindliche Unschuld bewahren.

盡管他的行為不文明,但他同時又能保持孩子般的純真。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Der konservative Politiker beteuert seine Unschuld.

這位保守派政治家抗議他的清白。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Seine Anh?nger glauben an Colonnas Unschuld.

他的追隨者相信科隆納是清白的。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰(zhàn)事》

Für uns haben diese ganzen Vorg?nge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsm??ige ?ffentlichkeit.

對我們來說,所有這些事件都通過強制宣傳恢復(fù)了清白的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年9月合集

Der konservative Temer hat wiederholt seine Unschuld beteuert.

保守的特梅爾一再抗議他的清白。

評價該例句:好評差評指正
《風(fēng)之影》

Er glaubte, deine Unschuld würde ihn vor sich selbst retten.

他相信你的純真會讓他遠(yuǎn)離自己。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Um juristische Schuld oder Unschuld geht es aber bei der Verdachtsberichterstattung ohnehin nicht immer.

然而,對可疑事件的報告并不總是與法律上的有罪或無罪有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Au?erdem gilt sie wei?gefiedert als Friedenszeichen, als Zeichen der Unschuld – und sie ist Symbol des Heiligen Geistes.

此外,它被認(rèn)為是和平的標(biāo)志,白色的羽毛,純真的標(biāo)志 - 它是圣靈的象征。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年2月合集

Die Anw?lte des Ehepaars erkl?rten, " unabh?ngige Richter" würden am Ende zweifellos die Unschuld ihrer Mandanten anerkennen.

這對夫婦的律師表示,“獨立法官”無疑最終會維護(hù)他們客戶的清白。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Auch wenn sie ihre Unschuld beweisen k?nnen, wollen Opfer des IS sie nicht mehr als Nachbarn haben.

即使他們能夠證明自己的清白,IS 受害者也不再希望他們成為鄰居。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Doch allein die Aufnahme eines Ermittlungsverfahrens sagt erst einmal nichts über die Schuld oder Unschuld eines Betroffenen aus.

但是,初步調(diào)查的開始并不能說明受影響的人是有罪還是無罪。

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Wo ist Unschuld? Wo der Wille zur Zeugung ist. Und wer über sich hinaus schaffen will, der hat mir den reinsten Willen.

天真何在?天真在有生育之意志的地方。誰想創(chuàng)造高出于己之物,我便認(rèn)為他便有最純潔的意志。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年9月合集

Lula liegt bei den Umfragen für die Pr?sidentschaftswahlen im Oktober in Führung, sitzt aber wegen Korruptionsvorwürfen im Gef?ngnis und beteuert seine Unschuld.

。 盧拉在 10 月的總統(tǒng)選舉中領(lǐng)先,但因腐敗指控入獄并已認(rèn)罪。

評價該例句:好評差評指正
你的愛豆

Und Fans fühlen sich darin best?tigt, dass man den legend?ren Musiker blo? verleumden wollte, und sehen das als einen weiteren Beweis seiner Unschuld.

歌迷們認(rèn)為這位傳奇音樂家注定要遭到誹謗是正確的,并將其視為他清白的進(jìn)一步證明。

評價該例句:好評差評指正
《少年維特的煩惱》

War es eine unmutige Vergleichung ihres gegenw?rtigen Zustandes mit jenen Tagen ganz unbefangener, freier Unschuld und sorglosen Zutrauens an sich selbst?

還是她把自己眼前的處境,和過去無憂無慮、天真無邪、充滿自信的日子相對比,因而心中難受呢?

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Blut m?chten sie von dir in aller Unschuld, Blut begehren ihre blutlosen Seelen - und sie stechen daher in aller Unschuld.

他們無顧忌地渴求著你的血;那是他們貧血的靈魂之需求,——他們無顧忌地螫咬。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net