Der Antrag ist binnen drei?ig Tagen nach Bekanntwerden der Tatsache und binnen eines Jahres nach Verkündung des Urteils zu stellen.
申請(qǐng)須于事實(shí)發(fā)現(xiàn)后三十日內(nèi)及判決日起一年內(nèi)提出。
Der Generalsekret?r oder der Kl?ger k?nnen bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.
秘書長或申請(qǐng)人得以發(fā)現(xiàn)具有決定性的事實(shí)為理由向法庭提出變更判決的申請(qǐng),但此項(xiàng)事實(shí)為法庭及要求變更判決的當(dāng)事人在判決作出時(shí)都不知道,且以非因疏失而不知者為限。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" Das ist die Rache von Dreyfus ! ! ! .." . , rief der 77-j?hrige Charles Maurras nach der Verkündung des Urteils in den Saal des Gerichts in Lyon, als es ihn bei Kriegsende 1945 wegen " Einvernehmens mit dem Feind" zu lebensl?nglicher Haft verurteilt.
“這是德雷福斯的報(bào)復(fù)! ! ! ! ??! ” 。 77 歲的查爾斯·莫拉斯 (Charles Maurras) 在里昂法庭宣布判決后哭了起來,當(dāng)時(shí)他在 1945 年戰(zhàn)爭結(jié)束時(shí)因“與敵人達(dá)成協(xié)議” 被判無期徒刑。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net