有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er war sehr unglücklich über diesen Verlust.

他為這一損失感到很難過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie konnte nicht über den Verlust wegkommen.

她忘不了這個(gè)損失

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

über diesen Verlust kann sie nicht hinwegkommen.

對(duì)這一損失她無(wú)法忘卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er mu? für den Verlust Ersatz leisten.

他必須為這一損失給以賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Am Abend bemerkte er den Verlust seiner Brieftasche.

晚上他發(fā)現(xiàn)了自己的錢包丟失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.

書籍丟失由讀者負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Armee hatte hohe Verluste an Menschen und Material.

軍隊(duì)在人員和物資上有重大損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Damals erma? sie noch nicht den Umfang des Verlustes.

當(dāng)時(shí)她還估計(jì)不出損失有多大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die feindliche Truppe erlitt ernste Verluste.

敵方部隊(duì)遭受嚴(yán)重的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他為失去父親而悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

無(wú)人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gewinn und Verlust halten sich die Waage.

盈虧相抵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Verluste beziffern sich auf eine Million Mark.

損失總計(jì)達(dá)一百萬(wàn)馬克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Firma mu? für den Schaden(Verlust) aufkommen.

公司必須負(fù)責(zé)賠償損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es war ein harter Schlag (Verlust) für sie.

對(duì)她來(lái)說(shuō)這是一個(gè)嚴(yán)重的打擊(損失)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?

防止發(fā)生這類損失方面有哪些規(guī)則?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把這次損失看得這么嚴(yán)重!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.

他遭到了嚴(yán)重的損失

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Verlust geht in die Millionen.

損失達(dá)數(shù)百萬(wàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er war des Verlustes bald inne.

他不久就意識(shí)到這一損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Was kostet die Welt?

Seit 2017 macht Oatly jedes Jahr Verlust.

自 2017 年以來(lái),Oatly 年年虧損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Mit hohen Verlusten vor allem auf russischer Seite.

損失慘重,尤其是在俄羅斯方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Was kostet die Welt?

Macht insgesamt einen Verlust von gut 420 Millionen Dollar.

這樣算下來(lái),總損失高達(dá) 4.2 億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

So schlimm seien die Zerst?rungen und der Verlust von Hab und Gut.

這就是(火山爆發(fā)造成的)嚴(yán)重破壞和財(cái)物損失對(duì)人們?cè)斐傻膰?yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Ich gebe zu, dass wir teilweise für den Verlust verantwortlich sind.

B :我承認(rèn),我們要承擔(dān)損失的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Bisher gebe es zu wenige Studien und die Verluste seien im niedrigen Punktebereich.

到目前為止,相關(guān)研究還是太少,而損耗也還在可控范圍內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Nun kommt ein Kurzarbeitergeld in H?he von 60 Prozent des Verlustes dazu, also 576 €.

現(xiàn)在會(huì)有高達(dá)損失的60%的短時(shí)工作補(bǔ)償費(fèi),也就是576歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Damit bleibt ein Gehalt von 2016 € und der Verlust reduziert sich auf 16 Prozent.

這樣她的收入就是2016歐元,損失降低到16%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Es ist ein Wunder, da? unser Unterstand noch keine Verluste hat.

這真是奇跡!掩蔽壕竟無(wú)人傷亡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Sollten wir also besser unsere Verluste begrenzen?

我們最好還是著重于減少損失嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Energieeffizienz zu steigern bedeutet, diese Verluste zu minimieren.

提高能源效率意味著,把損失降到最低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Aber die Verluste derer von drüben h?ufen sich.

但敵人也損傷慘重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Man erz?hlt mir von gro?en Verlusten, die wir gehabt haben sollen.

我還聽說(shuō)我們損失慘重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Wir lassen das Fuhrunternehmen kommen und den Verlust überprüfen.

我們要求運(yùn)輸公司查看并賠付這次損失

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)德語(yǔ)

Haben Sie einen Vorschlag, wie wir den Verlust wiedergutmachen k?nnen.

您對(duì)我們?nèi)绾螐浹a(bǔ)損失有什么建議嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.

在工業(yè)和家庭的很多方面都可以避免損耗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)事德語(yǔ)通 3

Die Banken werden aufgefordert, Verluste und Risiken umfassend und schnell offenzulegen.

銀行被要求要全面和迅速地公開其損失和風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度精選

Die Zeit, die dann folgte, war eine Zeit tiefer Einschnitte mit Existenz ?ngsten und dem Verlust des Gewohnten.

接下來(lái)的這段時(shí)間,是一段對(duì)生存感到惶恐的更為深入推進(jìn)統(tǒng)一的階段,是一段失去了習(xí)慣的一切的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Die Firma hat in letzten 3 Jahren immer Verlust gemacht.

A : 這家公司近3年以來(lái)一直虧損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ZDF WISO

Viele kleine Verluste hingegen ertragen wir viel, viel besser als einen gro?en.

另一方面,比起大的損失,我們會(huì)更容易承受許多小的損失

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net