有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.

他們正處于緊張談判的準(zhǔn)備階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.

目前在千年首腦會(huì)議舉行前舉行一些很不尋常的民間社會(huì)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er begrü?t es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gew?hren.

安理會(huì)歡迎調(diào)解人在阿魯沙召開執(zhí)行前利害攸關(guān)者會(huì)議,并敦促國(guó)際社會(huì)對(duì)該特別保護(hù)單位的培訓(xùn)和部署緊急提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten, das mit der Bewertung der humanit?ren Sanktionsfolgen beauftragt ist, erarbeitet gegenw?rtig eine Standardmethode, mit deren Hilfe die potenzielle Wirkung von Sanktionen auf schw?chere Bev?lkerungsgruppen im Vorfeld, w?hrend der Anwendung und nach Beendigung von Sanktionsregimes eingesch?tzt werden kann.

人道主義事務(wù)部協(xié)調(diào)廳負(fù)責(zé)評(píng)析制裁所涉的人道主義問題,正制訂一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)的方法,評(píng)析各項(xiàng)制裁在制裁制度停止之前、期間和之后對(duì)弱勢(shì)群體可能產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, im Vorfeld der Pr?sidentschafts- und Parlamentswahlen auch weiterhin und in verst?rktem Ma? Anstrengungen zu unternehmen, um die afghanische Nationalarmee und Nationalpolizei zu st?rken, den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu beschleunigen und die afghanische Regierung bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Opiumerzeugung zu unterstützen.

“安理會(huì)呼吁阿富汗政府和國(guó)際社會(huì)在總統(tǒng)選舉和議會(huì)選舉之前繼續(xù)并加緊努力,以加強(qiáng)國(guó)家軍隊(duì)和國(guó)家警察,加速解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)(解甲返鄉(xiāng))進(jìn)程,以及支助阿富汗政府執(zhí)行鏟除鴉片生產(chǎn)的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Logo 2021年1月合集

Donald Trump hat im Vorfeld für ordentlich Chaos gesorgt.

唐納德·特朗普在這之前引起了不少的混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Im Vorfeld der Konferenz besucht er verschiedene Vernichtungslager und schaut sich Massenerschie?ungen und Vergasungen an.

在會(huì)議召開前,他參觀了多個(gè)滅絕營(yíng),目睹了大規(guī)模槍殺和毒氣殺戮事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ZDF WISO

Erst mal im Vorfeld: Brauche ich überhaupt einen Kredit?

首先,事先要想好:我真的需要貸款嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Die Therapie machen dann ja die Verkehrspsychologen vorher, wenn man sowas dann im Vorfeld macht.

如果你在前期出現(xiàn)這種行為,交通心理學(xué)家會(huì)事先做治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年8月合集

Juni 1972. Auf dem Vorfeld des Flughafens reihten sich die S?rge.

1972年6月, 棺材在機(jī)場(chǎng)停機(jī)坪上一字排開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

Das hat Pr?sident Alassane Ouattara nun immerhin für das Vorfeld der Pr?sidentschaftswahlen 2020 angekündigt.

至少,總統(tǒng)阿拉薩內(nèi)·瓦塔拉 (Alassane Ouattara) 在 2020 年總統(tǒng)大選前夕宣布了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wassermassen str?mten in U-Bahnstationen und auf das Vorfeld des Flughafens.

大量的水涌入地鐵站和機(jī)場(chǎng)停機(jī)坪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das Vorfeld sieht aus wie ein See.

圍裙看起來像一個(gè)湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

über m?gliche Risiken haben wir im Vorfeld gesprochen.

我們提前討論了可能存在的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年7月合集

Gespr?che im Vorfeld des Gipfels brachten keine Ann?herung.

峰會(huì)前的會(huì)談沒有帶來任何和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Im Vorfeld gab es Streit in der Ampel.

在準(zhǔn)備階段,紅綠燈發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die L?nder pochten im Vorfeld auf Zugest?ndnisse des Bundes.

各州事先堅(jiān)持要求聯(lián)邦政府做出讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Bei tierischen Produkten müssen wir im Vorfeld Futter anbauen.

說到動(dòng)物產(chǎn)品,我們必須提前種植飼料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年5月合集

Teilweise unklare Kriterien sorgten allerdings im Vorfeld für Kritik.

然而,部分不明確的標(biāo)準(zhǔn)提前引起了批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年3月合集

US-Umweltschutzorganisationen hatten bereits im Vorfeld der Entscheidung Klagen angekündigt.

美國(guó)環(huán)保組織已經(jīng)宣布在做出決定前提起訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2023年8月合集

Unklar blieb im Vorfeld auch, ob China eine Delegation entsendet.

事前還不清楚中國(guó)是否會(huì)派出代表團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中秋特輯

Jedes Jahr, im Vorfeld des Mondfestes, wurden sie in den belebten Gesch?ftsvierteln von Beijing in verschiedensten Varianten zum Kauf dargeboten.

每年中秋節(jié)前夕,北京繁華的商業(yè)區(qū)會(huì)出售各式各樣的兔神泥人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2019年8月合集

Whaley hatte Trump im Vorfeld für seine Rhetorik kritisiert.

惠利此前曾批評(píng)特朗普的言辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年7月合集

Bereits im Vorfeld hatte es Widerstand gegen das Gesetz gegeben.

事先就已經(jīng)有人抵制法律了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2017年8月合集

Die Anh?nger Odingas hatten den Wahlausgang schon im Vorfeld in Zweifel gezogen.

奧廷加的支持者此前曾對(duì)選舉結(jié)果表示懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net