Wir müssen der Schaffung von Konfliktpr?ventionskapazit?ten sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene eine wirkliche Vorrangstellung einr?umen.
我們需要使發(fā)展沖突預(yù)防能力成為地方和國(guó)家兩級(jí)的一項(xiàng)真正的優(yōu)先工作。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Beh?rden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同時(shí),隨著新政府就職,柬埔寨當(dāng)局已經(jīng)向我保證,批準(zhǔn)該協(xié)定將是國(guó)會(huì)議程上的優(yōu)先事項(xiàng)。
Afrika nimmt nach wie vor eine Vorrangstellung ein, da dort die Not auf Grund von Armut, Krankheiten und gewaltsamen Konflikten überproportional gro? ist und der Kontinent im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gegenüber den übrigen Entwicklungsl?ndern zurückliegt.
非洲仍然是一個(gè)優(yōu)先區(qū)域,因?yàn)榉侵薜呢毟F、疾病、暴力沖突造成的匱乏格外嚴(yán)重,在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面落后于其他發(fā)展中地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Darüber hinaus wollen wir die Gewaltenteilung im Land st?rken, indem wir die Vorrangstellung des Obersten Gerichtshofes best?tigen und klarstellen, dass britische Gerichte unter keinen Umst?nden der fallweisen Rechtsprechung aus Stra?burg folgen müssen, sondern die Freiheit besitzen, davon abzuweichen.
我們還希望通過(guò)確認(rèn)最高法院的至高無(wú)上地位并澄清英國(guó)法院在任何情況下都不需要遵循斯特拉斯堡的個(gè)案判例法但可以自由偏離它來(lái)加強(qiáng)國(guó)家的權(quán)力分立。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net