有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Anmerkung: Sind die oben aufgeführten energetischen Stoffe nicht in geringen Mengen Teil einer Ladung oder Vorrichtung, die speziell für zivile Projekte entwickelt wurde, gelten sie als milit?rische Artikel und unterliegen somit der Resolution UNSCR 687, Absatz 24.

如果不是作為專(zhuān)為民用項(xiàng)目設(shè)計(jì)的炸藥或裝置的一部分而含有少量,則上述高能物質(zhì)將被視為軍事物品,受安理會(huì)第687號(hào)決議第24段禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Für die Zwecke der Abs?tze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zust?ndigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 為本條第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、裝置或核設(shè)施的締約國(guó)可請(qǐng)求其他締約國(guó),特別是有關(guān)締約國(guó),以及任何相關(guān)國(guó)際組織,特別是國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)給予協(xié)助和合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Geh?ren das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Abs?tze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangeh?rigen oder Gebietsans?ssigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gem??sie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zust?ndigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本條第一和第二款所述放射性材料、裝置或核設(shè)施不屬于任何締約國(guó)或締約國(guó)國(guó)民或居民所有,或并非在某一締約國(guó)境內(nèi)被盜竊或非法獲取,或沒(méi)有國(guó)家愿意按照本條第三款的規(guī)定予以接受,則應(yīng)在有關(guān)國(guó)家與任何相關(guān)國(guó)際組織協(xié)商后,另行作出處置的決定,但須符合本條第三款第㈡項(xiàng)的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

軍事裝備庫(kù)

Mit dieser Vorrichtung war der Schütze 1, der Richtschütze, in der Lage das Kanonenrohr zu bewegen.

有了這個(gè)裝置,炮手1號(hào)就可以移動(dòng)炮管了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Anlage bedeutet aber auch, eine technische, mechanische Vorrichtung oder Einrichtung.

工廠也指技術(shù)、機(jī)械設(shè)備或設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2018年3月合集

Mit Hilfe dieser Vorrichtung kann eine halbautomatische Waffe zu einem Maschinengewehr aufgerüstet werden.

在這個(gè)裝置的幫助下,半自動(dòng)武器可以升級(jí)為機(jī)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Vielleicht war es das rasselnde Ger?usch, das diese Vorrichtung zum Heben und Senken von Lasten machte, die das Verb pr?gte.

也許這個(gè)設(shè)備在提升或降低負(fù)載的時(shí)候,會(huì)發(fā)出嘎嘎的聲音,從而創(chuàng)造了這個(gè)動(dòng)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年8月合集

Rund 818 Millionen Kinder h?tten in ihren Schulen nicht die n?tigen Vorrichtungen zum H?ndewaschen, teilten die Weltgesundheitsorganisation und das Kinderhilfswerk UNICEF in Genf mit.

約有8.18億兒童在學(xué)校沒(méi)有必要的洗手設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年8月合集

Auf den ersten Blick sehen die vielleicht normal aus, aber schaut mal, die haben oben auf dem Dach eine extra Vorrichtung und zwar weil es selbst fahrende Autos sind.

乍一看它們可能看起來(lái)很正常,但是看,它們的屋頂上有一個(gè)額外的設(shè)備,因?yàn)樗鼈兪亲詣?dòng)駕駛汽車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Die andere M?glichkeit, die wir anwenden k?nnen, ist eine herausnehmbare Vorrichtung.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Ausserdem kann es vorkommen, dass die fixierte Vorrichtung sich gegen ihre Wangen oder gegen das Zahnfleisch reibt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Etwas dürfen sie im Zusammenhang mit jeder Vorrichtung nicht vergessen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Falls ihr Zahnfleisch oder ihre backen weh tun, schmieren sie etwas Wachs auf die Vorrichtung dorthin, wo sie reibt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

In diesem Fall, falls du etwas passieren sollte gebe ich Ihnen etwas Fax, dass sie um die Vorrichtung schmieren k?nnen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Falls Sie sich um eine fixierte Vorrichtung handelt, ist dieses sauberheiten noch wichtiger, denn sie k?nnen Sie nicht herausnehmen, um sie zu putzen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir übernehmen den Transport der Satelliten zur ISS und setzen sie mit Hilfe einer speziellen Vorrichtung im All aus.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DfM-11-13

Wenn wir uns entscheiden, Besser gesagt, wenn Sie sich für eine kieferorthop?dische Behandlung, für eine geradestellung ihrer Z?hne entscheiden, dann gibt es zwei Typen von Vorrichtungen, die wir anwenden k?nnen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net