Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界衛(wèi)生組織打算到2010年為止徹底消滅麻疹。
Der Sicherheitsrat sollte sich mit dem Generaldirektor der WHO ins Benehmen setzen, um die erforderlichen Verfahren für eine Zusammenarbeit im Falle eines verd?chtigen oder massiven Ausbruchs einer Infektionskrankheit festzulegen.
安全理事會應當同衛(wèi)生組織總干事協(xié)商,制定在爆發(fā)可疑和大規(guī)模傳染病時共同合作的必要程序。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazit?ten zur Bek?mpfung m?glicher Krankheitsausbrüche zu erh?hen.
世界衛(wèi)生大會成員應當為衛(wèi)生組織全球疫情警報和反應網提供更多的資源,以增強其應對可能出現(xiàn)的疾病爆發(fā)的能力。
Durch nationale Impftage mobilisierten das UNICEF, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere Partnerorganisationen ganze Gemeinschaften und erreichten so auch Kinder, zu denen die Mitarbeiter der Hilfsorganisationen sonst keinen Zugang gehabt h?tten.
通過舉辦全國免疫日活動,兒童基金會、世界衛(wèi)生組織和其他伙伴組織發(fā)動整個社區(qū)參與,成功地接觸到援助工作者非此無法向其伸出援手的兒童。
Die WHO leitete die T?tigkeit im Gesundheitssektor, indem sie dringend ben?tigte Medikamente und andere medizinische Güter bereitstellte, Programme für die ?ffentliche Gesundheit einrichtete und für den Wiederaufbau medizinischer Einrichtungen sorgte.
衛(wèi)生組織領導保健部門的工作,包括供應急需的藥品和其他醫(yī)療物品、辦理公共保健方案并恢復保健設施。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazit?ten zur Bek?mpfung m?glicher Krankheitsausbrüche zu erh?hen.
世界衛(wèi)生大會成員應當為世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)全球疫情警報和反應網提供更多的資源,以增強其應對可能出現(xiàn)的疾病爆發(fā)的能力。
Eine Organisation, ein Fonds oder ein Programm der Vereinten Nationen wurde jeweils für einen bestimmten Bereich zum Programmsekretariat bestimmt, so etwa das UNICEF für den Bildungsbereich und die WHO für den Gesundheitsbereich.
對于每個方案秘書處,已為它們指定一個聯(lián)合國組織、基金或方案署,例如兒童基金會負責教育,衛(wèi)生組織負責衛(wèi)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。