有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Zu den Priorit?ten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) geh?ren nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ern?hrung, Arzneimittel, Epidemiebek?mpfung und psychische Gesundheit.

免疫、營養(yǎng)、藥品、控制流行病和精神保健仍然是世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)的優(yōu)先事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu k?nnen, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldt?tigkeiten.

世界衛(wèi)生組織建立了預(yù)警系統(tǒng),以應(yīng)對疾病的爆發(fā),還與兒童基金會(huì)一道,支持各種保健設(shè)施,還開展了其他實(shí)地活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

So hat beispielsweise die Weltgesundheitsorganisation ihr gesamtes Haushaltsverfahren von Grund auf umgestaltet, was zu einem kürzeren, gestrafften und im Wesentlichen strategischen Haushaltsdokument von 100 Seiten L?nge geführt hat.

比如,世界衛(wèi)生組織完全改變了預(yù)算進(jìn)程,把具有戰(zhàn)略意義的預(yù)算文件壓縮和精簡到100頁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Durch nationale Impftage mobilisierten das UNICEF, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere Partnerorganisationen ganze Gemeinschaften und erreichten so auch Kinder, zu denen die Mitarbeiter der Hilfsorganisationen sonst keinen Zugang gehabt h?tten.

通過舉辦全國免疫日活動(dòng),兒童基金會(huì)、世界衛(wèi)生組織和其他伙伴組織發(fā)動(dòng)整個(gè)社區(qū)參與,成功地接觸到援助工作者非此無法向其伸出援手的兒童。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazit?ten zur Bek?mpfung m?glicher Krankheitsausbrüche zu erh?hen.

世界衛(wèi)生大會(huì)成員應(yīng)當(dāng)為世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)全球疫情警報(bào)和反應(yīng)網(wǎng)提供更多的資源,以增強(qiáng)其應(yīng)對可能出現(xiàn)的疾病爆發(fā)的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Gemeinsam mit dem UNICEF und dem UNAIDS erarbeitete und verbreitete die Weltgesundheitsorganisation (WHO) strategische Informationen in mehreren Schlüsselbereichen, um den L?ndern bei der rationalen Auswahl und Nutzung von HIV-Medikamenten behilflich zu sein.

世界衛(wèi)生組織與兒童基金會(huì)和艾滋病方案合力編制并分發(fā)了若干關(guān)鍵領(lǐng)域的戰(zhàn)略信息,幫助各國合理選用各種治療艾滋病毒的藥物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche t?dlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verd?chtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.

在監(jiān)測及應(yīng)對致命傳染病的爆發(fā)方面,無論是自然發(fā)生的還是可疑的傳染病,世界衛(wèi)生組織全球疫情警報(bào)和反應(yīng)網(wǎng)表現(xiàn)出色。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten einged?mmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsf?higen nationalen Gesundheitsbeh?rden und sachverst?ndigen Institutionen arbeiten.

對薩斯的快速反應(yīng)也表明,當(dāng)世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)等有效全球性機(jī)構(gòu)同有實(shí)際能力的國家衛(wèi)生機(jī)關(guān)和專家技術(shù)機(jī)構(gòu)緊密協(xié)作時(shí),傳染病的蔓延可以得到控制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dennoch bek?mpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eind?mmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.

然而,世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)努力防治布隆迪境內(nèi)的瘧疾流行病、腦膜炎和霍亂,幫助控制幾內(nèi)亞境內(nèi)的黃熱病,還能在48小時(shí)之內(nèi)應(yīng)付塞拉利昂難民營里爆發(fā)的拉薩熱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ich selbst stehe bereit, im Benehmen mit dem Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation von meinen Befugnissen nach Artikel?99 der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, um die Aufmerksamkeit des Sicherheitsrats auf alle etwaigen massiven Ausbrüche von Infektionskrankheiten zu lenken, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gef?hrden.

我本人將同世界衛(wèi)生組織總干事協(xié)商,隨時(shí)準(zhǔn)備利用聯(lián)合國《憲章》第九十九條授予的權(quán)力,提請安全理事會(huì)注意威脅國際和平與安全的大規(guī)模傳染病爆發(fā)事件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ein Beispiel für die informelle Koordinierung ist die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Weltgesundheitsorganisation, der Weltorganisation für geistiges Eigentum, der Welthandelsorganisation, dem UNDP, dem Südzentrum und dem Commonwealth-Sekretariat, deren jeweilige Koordinierungsstellen bestrebt sind, Komplementarit?t zu gew?hrleisten und Synergien bei den T?tigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums und der ?ffentlichen Gesundheit zu maximieren.

非正式協(xié)調(diào)的一個(gè)例證是,在聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議、世界衛(wèi)生組織、世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織、世界貿(mào)易組織、開發(fā)署、南方中心和英聯(lián)邦秘書處之間開展機(jī)構(gòu)間合作,其各自協(xié)調(diào)人努力確保在與知識(shí)產(chǎn)權(quán)和衛(wèi)生有關(guān)的活動(dòng)上互為補(bǔ)充,且盡可能發(fā)揮協(xié)同增效作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Auf allen Ebenen Vorkehrungen und Anreize f?rdern, um kommerzielle Unternehmen, insbesondere im pharmazeutischen Bereich, dazu zu veranlassen, in die Erforschung von zu erschwinglichen Preisen bereitstellbaren Medikamenten für Krankheiten zu investieren, unter denen besonders Menschen in Entwicklungsl?ndern leiden, und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) bitten, eine Verbesserung der Partnerschaften zwischen dem ?ffentlichen und dem Privatsektor auf dem Gebiet der Gesundheitsforschung zu erw?gen.

鼓勵(lì)在各級做出安排并制定獎(jiǎng)勵(lì)辦法,動(dòng)員商業(yè)企業(yè)、特別是制藥企業(yè)投資,找出價(jià)格適中治療辦法的研究,治療尤其其使發(fā)展中國家人民深受其害的疾病,并請衛(wèi)生組織考慮改進(jìn)公營和私營部門之間在保健研究領(lǐng)域的合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Weltgesundheitsorganisation bitten, in Zusammenarbeit mit der UNCTAD, der Welthandelsorganisation und anderen in Betracht kommenden Organisationen die Kapazit?ten der Entwicklungsl?nder, insbesondere der am wenigsten entwickelten L?nder, st?rken zu helfen, damit sie die Folgen von Vereinbarungen über den Handel mit Gesundheitsdiensten analysieren k?nnen, soweit es um Fairness im Gesundheitsbereich und um die F?higkeit geht, die Gesundheitsbedürfnisse der in Armut lebenden Menschen zu decken, und damit sie Politiken entwickeln k?nnen, die die F?rderung und den Schutz der nationalen Gesundheitsdienste gew?hrleisten.

請衛(wèi)生組織與貿(mào)發(fā)會(huì)議、世界貿(mào)易組織和其他有關(guān)機(jī)構(gòu)協(xié)作,幫助發(fā)展中國家,尤其是最不發(fā)達(dá)國家,加強(qiáng)對有關(guān)保健服務(wù)貿(mào)易協(xié)定對促進(jìn)保健公平以及滿足窮人健康需要的后果的分析能力,并制定政策,確保促進(jìn)和保護(hù)國家的保健服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Weltgesundheitsorganisation bitten, auf Antrag mit den Regierungen sowie mit den internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die Auswirkungen einschl?giger internationaler übereinkünfte, einschlie?lich Handelsvereinbarungen, auf den Pharmabereich und die ?ffentliche Gesundheit zu überwachen und zu analysieren, so dass die Regierungen wirksame Bewertungen vornehmen und in der Folge pharmazeutische und gesundheitspolitische Strategien und Aufsichtsma?nahmen entwickeln k?nnen, die ihren Anliegen und Priorit?ten Rechnung tragen und sie in die Lage versetzen, die positiven Auswirkungen dieser Vereinbarungen zu verst?rken und die negativen Auswirkungen zu mildern.

請衛(wèi)生組織應(yīng)各國政府的要求與它們和國際組織進(jìn)行合作,監(jiān)測和分析有關(guān)國際協(xié)定、包括貿(mào)易協(xié)定涉及的藥物和公共健康問題,以便各國政府能夠有效評估并隨后擬訂藥物和保健政策及管理?xiàng)l例,處理它們關(guān)心的問題和優(yōu)先事項(xiàng),從而能最大限度發(fā)揮這些協(xié)定的積極作用,減輕其消極影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pro & Contra

Wer Bedenken wegen der Sicherheit hat, sollte sich mal die Zahlen der Weltgesundheitsorganisation ansehen.

擔(dān)憂安全性的人,應(yīng)該去確認(rèn)世界衛(wèi)生組織提供的數(shù)據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Die Weltgesundheitsorganisation führt 80% der Krankheiten in Entwicklungsl?ndern auf mangelhafte Wasser- und sanit?re Basisversorgung zurück.

世界衛(wèi)生組織將發(fā)展中國家80%的疾病歸咎于缺乏基本的水和衛(wèi)生條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Weltweit z?hlt die Weltgesundheitsorganisation über 6 Millionen Tote.

世界衛(wèi)生組織統(tǒng)計(jì)全世界有超過 600 萬人死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

An diesem Montag beginnt die Jahrestagung der Weltgesundheitsorganisation (WHO).

世界衛(wèi)生組織(WHO)年會(huì)將于本周一開幕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年7月合集

Das betont die Weltgesundheitsorganisation WHO in ihrem jüngsten Welt-Tabak-Bericht.

這是世界衛(wèi)生組織(WHO)在其最新的《世界煙草報(bào)告》中所強(qiáng)調(diào)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年3月合集

Das Coronavirus breitet sich nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation immer schneller aus.

據(jù)世界衛(wèi)生組織稱,日冕病毒的傳播速度越來越快。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年4月合集

Die USA stellen die Zahlungen an die Weltgesundheitsorganisation WHO vorerst ein.

美國暫時(shí)停止向世界衛(wèi)生組織付款。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dabei will sie sich an neuen Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation orientieren.

她希望以世界衛(wèi)生組織的新指南為指導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年11月合集

Das geht aus einem Bericht der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der US-Gesundheitsbeh?rde CDC hervor.

這是來自世界衛(wèi)生組織 (WHO) 和美國衛(wèi)生當(dāng)局 CDC 的一份報(bào)告。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Nach Auskunft der Weltgesundheitsorganisation brach in einer überfluteten Region inzwischen die Cholera aus.

據(jù)世界衛(wèi)生組織稱,霍亂現(xiàn)已在洪水泛濫的地區(qū)爆發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

Das teilte die Weltgesundheitsorganisation WHO mit.

這是世界衛(wèi)生組織(WHO)宣布的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)月慢速聽力

?hnlich ?u?erte sich die Weltgesundheitsorganisation (WHO).

世界衛(wèi)生組織(WHO)也發(fā)表了類似聲明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Sie umfasse 30 Tonnen medizinische Hilfsgüter, teilte die Weltgesundheitsorganisation WHO mit.

世界衛(wèi)生組織(WHO)表示,里面裝有30噸醫(yī)療用品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

Die Weltgesundheitsorganisation WHO warnte indes vor vorschnellem Optimismus.

然而,世界衛(wèi)生組織 (WHO) 警告不要倉促樂觀。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年4月合集

US-Pr?sident Donald Trump droht der Weltgesundheitsorganisation (WHO) mit einem Stopp der amerikanischen Beitragszahlungen.

美國總統(tǒng)唐納德特朗普威脅世界衛(wèi)生組織 (WHO) 停止美國的捐款。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

An diesem Montag beginnt die Jahresversammlung der Weltgesundheitsorganisation. Das Treffen findet erstmals als Online-Tagung statt.

世界衛(wèi)生組織年會(huì)將于本周一開幕。 這次會(huì)議將首次以在線會(huì)議的形式舉行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年10月合集

Die Weltgesundheitsorganisation hat wegen eines Ebola-Ausbruchs im Kongo einen Krisenausschuss einberufen.

世界衛(wèi)生組織就剛果爆發(fā)的埃博拉疫情召集了一個(gè)危機(jī)委員會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

Der Weltgesundheitsorganisation WHO warf Trump vor, eine " PR-Agentur für China" zu sein.

特朗普指責(zé)世界衛(wèi)生組織(WHO)是“中國的公關(guān)機(jī)構(gòu)”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Laut Weltgesundheitsorganisation seien etwa 300.000 Menschen von den Folgen des Erdbebens betroffen.

據(jù)世界衛(wèi)生組織稱,約有30萬人受到地震影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年3月合集

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hatte bereits vor einem Wiederaufflammen der Krankheit in Westafrika gewarnt.

世界衛(wèi)生組織 (WHO) 已經(jīng)警告說, 這種疾病會(huì)在西非死灰復(fù)燃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net