Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我對他性格的新的一面有了認(rèn)識。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig es ist, in jedem Gastland die besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit zu beurteilen, unter Berücksichtigung des Wesens der Rechtsordnung, der Traditionen und der Institutionen des betreffenden Landes, und wie wichtig es ist, die Anwendung von Pauschall?sungen zu vermeiden.
“安全理事會強(qiáng)調(diào)必須評估每一個受援國在司法與法治方面的具體需要,要考慮到有關(guān)國家的法律制度、傳統(tǒng)和機(jī)構(gòu)體制的性質(zhì),避免“一刀切”的做法。
Die Sachverst?ndigengruppe stellt sich das Funktionieren der integrierten Missionsarbeitsst?be so vor, dass das Unterstützungspersonal w?hrend einer solchen übergangszeit und danach im Wesentlichen unver?ndert bleiben würde und dass eine Aufstockung oder Reduzierung des Personals nach Ma?gabe des sich ?ndernden Wesens des Einsatzes zwar stattfinden k?nnte, dass jedoch das Kernpersonal des Arbeitsstabs, das für die überbrückung der übergangszeit zust?ndig ist, unver?ndert bliebe.
按照小組所設(shè)想的特派團(tuán)綜合工作隊(duì)的作業(yè)方式,支助班子在這種轉(zhuǎn)變期間和以后大體上都保持不變,雖然隨著行動的性質(zhì)發(fā)生變化會有人員增減,但為實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)變履行職能的工作隊(duì)核心人員不會有任何變化。
Wir best?tigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vors?tzliche T?tung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erkl?ren, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere K?rperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umst?nde darauf abzielt, die Bev?lkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu n?tigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我們重申,任何原因或不滿都不能成為將平民和非戰(zhàn)斗人員作為目標(biāo)蓄意殺害這種行動的理由或使之合法化,我們宣告,任何旨在對平民或非戰(zhàn)斗人員造成死亡或嚴(yán)重身體傷害的行動,并且這類行動的目的在本質(zhì)上或背景上是為了恫嚇人民或強(qiáng)迫政府或國際組織從事某種行動或不從事某種行動,則是恐怖主義行為,不能以任何理由為這種行為開脫罪責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Nie habe ich bei einem Manne in der Z?rtlichkeit solche Hingabe an den Augenblick gekannt, ein solches Ausbrechen und Entgegenleuchten des tiefsten Wesens - freilich um dann hinzul?schen in eine unendliche, fast unmenschliche Vergesslichkeit.
我從來沒有看見過一個男人在溫存撫愛之際這樣貪圖享受片刻的歡娛?!∵@樣放縱自己的感情,把內(nèi)心深處披露無遺——而事后竟然消煙云散,全部歸于遺忘,簡直遺忘得不近人情。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net