有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Auch er wird dem Sog des Wohlstandes nicht widerstehen.

即使他也經(jīng)不起生活的誘惑.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Einkommen (Der Wohlstand) steigt.

(轉(zhuǎn))收入(福利)增加了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.

六分之一人類已經(jīng)實(shí)現(xiàn)的生活水準(zhǔn)即使在幾十年以前都難以想象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir leben im Wohlstand.

我們生活富足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Frieden, Stabilit?t und Wohlstand sind unteilbar.

和平、穩(wěn)定與繁榮是不可分割的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ebenso kann kein Land, ob es nun schwach oder stark ist, eigenen Wohlstand in einem Vakuum erreichen.

同樣,任何國(guó)家,無(wú)論強(qiáng)弱,都不可能在封閉狀態(tài)下實(shí)現(xiàn)繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sch?tzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten L?nder den globalen Wohlstand um etwa 120?Milliarden Dollar mehren.

根據(jù)世界銀行的估計(jì),發(fā)達(dá)國(guó)家減少貿(mào)易壁壘和農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼將使全球福利增加約1 200億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir bekr?ftigen unsere Verpflichtung auf die Beseitigung der Armut und die F?rderung eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, einer nachhaltigen Entwicklung und weltweiten Wohlstands für alle.

我們重申致力于消除貧困,促進(jìn)持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和可持續(xù)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)全人類全面繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.

但和平協(xié)定本身只是戰(zhàn)亂社會(huì)實(shí)現(xiàn)持久和平與繁榮的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige von ihnen haben bedeutende Beitr?ge zur Stabilit?t und zum Wohlstand ihrer Mitglieder geleistet, und einige haben begonnen, gegen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit unmittelbar anzugehen.

其中有一些集團(tuán)對(duì)其成員的穩(wěn)定和繁榮做出了重大貢獻(xiàn),也有一些集團(tuán)已開(kāi)始直接處理對(duì)和平與安全的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威認(rèn)為,不要法制不僅會(huì)出現(xiàn)一個(gè)權(quán)力凌駕正義的社會(huì),而且這個(gè)社會(huì)也根本沒(méi)有希望獲得長(zhǎng)期的和平與繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Ausschuss erkannte zwar an, dass Handelsliberalisierung Wohlstand schaffen kann, stellte aber fest, dass eine Liberalisierung von Handel, Investitionen und Finanzen nicht zwangsl?ufig ein günstiges Umfeld für die Verwirklichung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte herstellt.

委員會(huì)確認(rèn)了貿(mào)易自由化創(chuàng)造財(cái)富的潛力,但指出,貿(mào)易、投資和金融并不一定帶來(lái)有利于實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat betont, dass es keine milit?rische L?sung für die Probleme der Region geben kann und dass Verhandlungen der einzige gangbare Weg sind, um den V?lkern im gesamten Nahen Osten Frieden und Wohlstand zu bringen.

“安全理事會(huì)強(qiáng)調(diào)不能以軍事方式解決該區(qū)域的問(wèn)題,談判是為整個(gè)中東的人民帶來(lái)和平與繁榮的唯一出路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tragf?higer Frieden, Stabilit?t und Wohlstand k?nnen in Fidschi nur sichergestellt werden, wenn die Bestrebungen aller Gruppen innerhalb der fidschianischen Gesellschaft berücksichtigt werden und wenn alle Staatsbürger Fidschis im politischen und wirtschaftlichen Leben des Landes eine sinnvolle Rolle spielen k?nnen.

只有斐濟(jì)社會(huì)各族人民的愿望都得到考慮,所有公民在該國(guó)的政治和經(jīng)濟(jì)生活中都能發(fā)揮有意義的作用,才能確保斐濟(jì)的持久和平、穩(wěn)定與繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir müssen künftig darauf hinwirken, Arbeitspl?tze zu schaffen, Wohlstand zu mehren, den Zugang zu Gesundheitsdiensten und Bildungsangeboten zu verbessern, Ungleichgewichte zu beheben, umwelt- und sozialvertr?gliche Entwicklungswege zu gestalten und zu beschreiten und dabei der Gleichstellung der Geschlechter nachhaltig Rechnung zu tragen.

展望未來(lái),我們的對(duì)策必須注重創(chuàng)造就業(yè),增加繁榮,增加獲得保健和教育的機(jī)會(huì),消除不平衡,設(shè)計(jì)并走環(huán)境和社會(huì)可持續(xù)的發(fā)展道路,同時(shí)充分顧及兩性平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zwischen diesen Extremen befinden sich etwa vier Milliarden Menschen in den Entwicklungsl?ndern, die zwar nicht mehr direkt am Abgrund stehen, aber immer noch sehr weit von der Sicherheit, den M?glichkeiten und dem materiellen Wohlstand entfernt sind, den die Menschen in den entwickelten L?ndern genie?en.

中間是發(fā)展中國(guó)家的40億左右人口,他們不再生活在災(zāi)害的懸崖邊緣,但與發(fā)達(dá)國(guó)家人民享受到的安全、能力和物質(zhì)生活相比仍然相距甚遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Allerdings ist die Welt für Millionen von Menschen überall auf der Erde schon seit langem gef?hrlich - für die Menschen, die in extremer Unsicherheit und Armut leben, und für die die Fortschritte in Richtung auf Frieden und Wohlstand im vergangenen Jahr l?ngst nicht so gro? waren, wie sie es h?tten sein sollen.

但是,世界各地還有無(wú)數(shù)的人,這個(gè)世界對(duì)他們來(lái)說(shuō)長(zhǎng)期以來(lái)一直是危險(xiǎn)的;還有在極端不安全和赤貧狀況下生活的人,對(duì)他們來(lái)說(shuō),過(guò)去一年實(shí)現(xiàn)和平與繁榮方面的進(jìn)步不像應(yīng)有的那樣多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

默克爾演講精選

Denn das sind die Grundlagen unseres Wohlstands beiderseits des Atlantiks.

因?yàn)檫@些是我們?cè)诖笪餮髢砂斗睒s的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Ihm haftet der Nimbus des Wohlstands oder gar Luxusnahrungsmittels an.

它具有富裕甚至是奢侈食品的光環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Die hohen Energiepreise sind eine gewaltige Bedrohung für unseren Wohlstand.

高昂的能源價(jià)格是對(duì)我們繁榮的巨大威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾歷年新年致辭

Wir brauchen für unseren Wohlstand und unseren Zusammenhalt die richtige Balance.

我們需要為富裕與共同社會(huì)找到正確的平衡點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 3

Da entsteht eine globale Mittelschicht, L?nder mit guten Bildungsm?glichkeiten und relativem Wohlstand.

這就產(chǎn)生了一個(gè)全球性的中產(chǎn)階層,有好的受教育機(jī)會(huì)和相對(duì)富裕的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾歷年新年致辭

Wenn wir etwas k?nnen, was an-dere nicht k?nnen, dann erhalten und schaffen wir Wohlstand.

如果我們做的事情別人做不了,那么,我們便由此保住并繼續(xù)創(chuàng)造了我們的富裕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Mit den Investitionen in erneuerbare Energien und moderne Arbeitspl?tze schaffen wir Wohlstand überall in Deutschland.

通過(guò)對(duì)可再生能源和現(xiàn)代化工作的投資,我們將在德國(guó)各地創(chuàng)造繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Unsere Bildung, unser Wohlstand und unsere Ern?hrung verbessern sich nicht mehr so rasant wie früher.

教育、財(cái)富、營(yíng)養(yǎng)水平無(wú)法像之前一樣極速增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾歷年新年致辭

Der Euro ist die Grundlage unseres Wohlstands.

歐元?jiǎng)t是保持我們富裕生活的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《變形記》

Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte?

可是如果這一切的平靜、 舒適與滿足都要恐怖地告一結(jié)束,那可怎么辦呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
來(lái)自德國(guó)的問(wèn)候

Denn Industrie bringt Wohlstand – na ja, für einen Teil der Menschen.

因?yàn)楣I(yè)帶來(lái)富?!冒桑瑢?duì)一部分人而言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Statt dessen lebte ein jeder Mensch in Frieden und Wohlstand.

每個(gè)人都生活在和平和繁榮之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
來(lái)自德國(guó)的問(wèn)候

Und wenn der Wohlstand zunimmt, also immer gr??er wird - was ist man dann?

當(dāng)財(cái)富增長(zhǎng),就是越來(lái)越多—然后人們是什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Hier k?nnte sie nun aber einen ganzen Sack voll Wohlstand sehen.

她要是在這兒,能看到這么一大袋財(cái)富呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中德同傳:國(guó)家主席習(xí)近平演講

An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.

黃浦江兩岸物阜民豐、流光溢彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hier sind drei Gründe. Grund 1: wachsender Wohlstand.

這里有三點(diǎn)原因。 第一:日益繁榮的經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Es steht für Glück, Wohlstand und Sparsamkeit, aber auch für Dreck und Unreinheit.

它代表了運(yùn)氣、繁榮和節(jié)儉,也代表了污穢和不純。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Das wiederum k?nnte für viele bessere Ausgangsbedingungen schaffen und am Ende auch fl?chendeckenden Wohlstand st?rken.

這反過(guò)來(lái)又可以為許多人創(chuàng)造更好的起點(diǎn),并且最終也可以增強(qiáng)全國(guó)的繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 4

Mit dem neuen Wohlstand gelingt ihnen das vielleicht: Sie kaufen sich ihre H?lfte des Himmels.

伴隨著新的富裕的到來(lái),她們也許有能力為自己買下半邊天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Der Aktionsgrundriss zur F?rderung gemeinsamen Wohlstandes soll ausgearbeitet werden, damit die Entwicklungsfrüchte zunehmend und noch gerechter der gesamten Bev?lkerung zuteilwerden.

制定促進(jìn)共同富裕行動(dòng)綱要,讓發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net