有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dies ist ein M?rchen aus uralten Zeiten.

這是一個(gè)古時(shí)候的童話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das ist zu allen Zeiten so gewesen.

這向來(lái)如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.

這所房子里還有許多東西使人想起過(guò)去(的情況)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen.

(口,夸)我們已好久好久沒(méi)有見(jiàn)面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In früheren Zeiten glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe.

古時(shí)候,人們相信地表就像是圓盤(pán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In diesem Schlo? (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

在這個(gè)宮殿(這個(gè)城市)里人們有置身于過(guò)去年代的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu Zeiten meines Gro?vaters waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute.

這些工作在我祖父的年代要比現(xiàn)在辛苦的多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der L?ufer hat gute Zeiten erreicht.

這位賽跑運(yùn)動(dòng)員跑出了好成績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Zeiten sind vorbei(kommen nie wieder).

這樣的年代過(guò)去了(一去不復(fù)返了)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此種時(shí)刻,維護(hù)法制的努力尤為必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zeiten haben sich ge?ndert.

時(shí)代不同了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球的南半球,貧窮的家庭在正常情況下對(duì)食品的支出最多的已占到了其收入的百分之九十。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Gesch?ftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次會(huì)議之后,防范小組委員會(huì)根據(jù)在其議事規(guī)則所定時(shí)間開(kāi)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.

而聯(lián)合國(guó)各基金、規(guī)劃署和機(jī)構(gòu)分頭行事,因而即便在最好的時(shí)機(jī),也很難提出這一建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den übergangsl?ndern sind es die Frauen, die am st?rksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten H?rten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.

轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整造成困難,婦女更是首當(dāng)其沖,在經(jīng)濟(jì)衰退時(shí)首先失去工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie dieser Bericht zeigt, haben die Vereinten Nationen im Einklang mit den Grunds?tzen und Zielen ihrer Charta auch in diesen schwierigen Zeiten weiter eine breite Vielfalt von T?tigkeiten wahrgenommen.

一如本報(bào)告所示,聯(lián)合國(guó)繼續(xù)根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》的原則和宗旨,在困難時(shí)刻執(zhí)行一系列廣泛的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung ?lterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilit?t leisten, und ihre F?higkeiten und Talente voll zu nutzen.

必須對(duì)社區(qū)提供特別援助,以便照顧老年人,但同樣重要的是認(rèn)識(shí)他們?cè)趧?dòng)蕩時(shí)期的貢獻(xiàn),充分利用他們的能力和才能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In allen Regionen der Erde gab es ein schrittweises, wenn auch unausgewogenes Vorankommen in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und M?nnern und die Geschlechtergerechtigkeit; dennoch sind Frauen in Krisenzeiten und Zeiten der wirtschaftlichen Umstrukturierung unver?ndert am h?rtesten betroffen.

雖然世界所有地區(qū)在男女平等及公平方面的進(jìn)步雖不平均但卻在遞增,但是,在發(fā)生危機(jī)和經(jīng)濟(jì)改革時(shí)受影響最多的是婦女,這仍然是事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

52 Jahre Friedenssicherungseins?tze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine st?ndige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldt?tigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen l?sst und da es lange dauern kann, bis die F?higkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

五十二年的行動(dòng)說(shuō)明正好相反,而最近的歷史將進(jìn)一步證明,持續(xù)地做好準(zhǔn)備是至關(guān)重要的,即使在外地活動(dòng)處于低潮時(shí)也是如此,正如維和部在過(guò)去的兩年里痛苦地學(xué)到的那樣,很難預(yù)料將發(fā)生什么事情,而一旦喪失工作人員的能力和經(jīng)驗(yàn),就需要很長(zhǎng)時(shí)間才能重新積累起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小蜜蜂瑪雅

Na klar! Die besten Freunde aller Zeiten!

當(dāng)然了,世界上最好的朋友!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)廣告精選

Oh, wir k?nnen sie schlagen ... für alle Zeiten.

我們可以打敗他們...在任何時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
童話(huà)樂(lè)園

Das ist nun mal so, schon seit ewigen Zeiten.

一直以來(lái)都是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Es geht um den gr??ten Schatz aller Zeiten.

這是有史以來(lái)最龐大的財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Browser Ballett

Ich lebe in der schlimmsten Zeit aller Zeiten.

我生活在有史以來(lái)最糟糕的時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
薪資大揭秘

Von daher find ich's gut zu frühen Zeiten.

所以我覺(jué)得早點(diǎn)更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
芋艿專(zhuān)屬

Und dann kommen wir zum genialsten Apple-Marketing-Stunt aller Zeiten.

接著我們來(lái)談?wù)勌O(píng)果有史以來(lái)最精彩的營(yíng)銷(xiāo)噱頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Denn sind die Zeiten schwierig, verspricht das altbew?hrte Gold Sicherheit.

因?yàn)槿绻欢螘r(shí)間里人們的生活很困難,那么久經(jīng)考驗(yàn)的黃金就向人們?cè)手Z了安全性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

Das galt bislang als der h?chste Durchschnittspreis aller Zeiten.

這個(gè)價(jià)格被看作是有史以來(lái)最高的平均價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Coca-Cola ist der mit Abstand erfolgreichste Softdrink aller Zeiten.

可口可樂(lè)是迄今為止最成功的一款汽水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Das machte beim überlebenskampf den Unterschied, vor allem in schweren Zeiten.

這在生存抗?fàn)幹惺种匾绕涫窃诶щy時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Nostalgie ist Sehnsucht nach vergangenen Zeiten.

懷舊是對(duì)逝去時(shí)光的渴望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Das Verb stammt aus früheren Zeiten.

這個(gè)動(dòng)詞來(lái)自于早期時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》

Aber es gab andre Zeiten und ein andres B?ses und Gutes.

但從前曾有過(guò)別的時(shí)代,別的善惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Am Werk sind Pfuscher überall und zu allen Zeiten – auch in der Schule.

在工作中,庸碌之人無(wú)處不在 — 甚至在學(xué)校里也一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視研究院

Wir wollen euch heute die zehn wirklich erfolgreichsten Filme aller Zeiten vorstellen.

今天我們要介紹的是有史以來(lái)最成功的十部電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
完美課堂

Das waren jetzt unsere Zeiten in der normalen Form, im sogenannten Indikativ.

以上就是普通形式的時(shí)態(tài),即所謂的直陳式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
完美課堂

Gib jetzt nicht auf, die letzten beiden Zeiten sind ein Kinderspiel für dich!

不要放棄,剩下的兩個(gè)時(shí)態(tài)對(duì)你來(lái)說(shuō)不過(guò)小菜一碟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
芋艿專(zhuān)屬

Wir haben den besten Verkaufsstart eines Spatial Computing Device aller Zeiten hingelegt.

我們創(chuàng)下了有史以來(lái)最好的空間計(jì)算設(shè)備的銷(xiāo)售記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫歌曲翻唱

Was muss noch geschehen, dass wir hier für alle Zeiten verweiln k?nn?

意義是你,意義是我,意義是否,最終跨越呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net