Der st?ndige L?rm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不斷的吵鬧聲對(duì)左鄰右舍是難于忍受的事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Der Widerstand gegen Zuwanderung, gegen die Zumutungen und Freiheiten der Globalisierung, gegen eine Politik, die sich lange als alternativlos bezeichnet hat, führe zu einer Art Retraumatisierung.
對(duì)移民的抵制, 對(duì)全球化的不合理要求和自由的抵制,對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)被描述為別無(wú)選擇的政策的抵制,導(dǎo)致了一種再創(chuàng)傷。
Die schickten als Vertreter Russlands in diesen NATO-Russland-Rat, einen grimmigen früheren General, der so kooperationsunwillig war, dass es eigentlich fast eine Zumutung war, mit diesen Leuten mehrere Stunden in einem Saal zu sitzen.
他們派了一個(gè)脾氣暴躁的前將軍作為俄羅斯的代表來(lái)到這個(gè)北約-俄羅斯理事會(huì),他不愿意合作,和這些人坐在一個(gè)房間里幾個(gè)小時(shí)實(shí)際上幾乎是一種失禮。
Das hei?t, ganz viele sind über 60, über 70, 80. Der eine kann's schon, der n?chste hat einen Enkel, aber es ist eigentlich eine Zumutung, alle Menschen jetzt darauf zu setzen, sich online da bewegen zu müssen.
這意味著很多人都超過(guò)60歲,超過(guò)70歲,80歲。一個(gè)人可以做到,下一個(gè)有一個(gè)孫子,但實(shí)際上押注現(xiàn)在所有人必須搬到網(wǎng)上是一種強(qiáng)加。
Er ist zwei Stunden gebeten worden, nicht Buchenwald zu betreten, weil es eine Zumutung an die überlebenden w?re, wenn sie erleben müssen, konfrontiert zu sein mit jemandem, der sagt, das k?nne man doch alles unter den Teppich kehren.
他被要求在兩個(gè)小時(shí)內(nèi)不要進(jìn)入布痕瓦爾德,,因?yàn)槿绻掖嬲卟坏貌幻鎸?duì)一個(gè)說(shuō),的人可能會(huì)被掃到地毯下,那將是無(wú)禮的。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net