Der heftige Sturm hat zahlreiche B?ume entwurzelt und D?cher abgedeckt.
強烈的風暴把樹連根拔起并掀掉了房頂。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste führte etwa 100?Prüfungen durch und legte der Generalversammlung fünf Berichte vor, die ein weites Themenfeld abdeckten, darunter Friedenssicherungseins?tze, die Aktivit?ten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, das Beschaffungswesen und die Programmleitung.
內(nèi)部監(jiān)督事務廳進行了約100項審計工作,并向大會提交了五份報告,涉及范圍廣泛的各種問題,包括維持和平行動、聯(lián)合國難民事務高級專員辦事處的活動、采購和方案管理。
Das bisher Erreichte: Programme wurden durchgeführt, um das Bewusstsein der politischen Entscheidungstr?ger und Planer dafür zu wecken, dass Gesundheitsprogramme alle Aspekte der weiblichen Gesundheit in allen Lebensphasen abdecken müssen, und solche Programme haben in vielen L?ndern zu einer Erh?hung der Lebenserwartung beigetragen.
已實施方案,使決策者和規(guī)劃者認識到保健方案必須滿足婦女一生保健的各方面需要,因為此種保健方案已使許多國家的預期壽命延長。
Ausgehend von den bei der Risikobewertung ermittelten und eingestuften Risiken, wozu das Risiko des Betrugs und der Veruntreuung, die Gefahren für die physische Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen und ?hnliches geh?ren, wird der Prüfungsplan ausgearbeitet, wobei die ?rtlichen Rechnungsprüfer zun?chst den mit hohen Risiken, im zweiten Planjahr den mit mittleren Risiken verbundenen Aktivit?ten und so weiter zugeteilt werden, bis alle erheblichen Risiken abgedeckt sind.
審計計劃是根據(jù)風險評估工作中確認和評級的風險,包括欺詐和濫用的風險,對聯(lián)合國工作人員人身安全以及設施等安保的威脅編寫的,首先為高風險分派駐地審計資源,其次是在計劃的第二年為中級風險分派資源,直至覆蓋所有重大風險。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig es ist, die potenziellen und vorhandenen F?higkeiten der regionalen und subregionalen Organisationen auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit zu prüfen und dabei unter anderem das gesamte Spektrum der Konfliktverhütung, der Vertrauensbildung, der Konfliktbeilegung, der Friedensschaffung, der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung nach Konflikten abzudecken, und begrü?t den regionalen Dialog und die F?rderung gemeinsamer Normen sowie gemeinsamer regionaler Ans?tze für die Beilegung von Streitigkeiten und in anderen Fragen im Zusammenhang mit Frieden und Sicherheit.
“安全理事會強調(diào)必須探索區(qū)域和次區(qū)域組織在和平與安全領域的潛在能力和現(xiàn)有能力,尤其是在預防沖突、建立信任、解決沖突、建立和平、維持和平及沖突后建設和平等一系列問題上,并且歡迎進行區(qū)域對話,提倡共同規(guī)范,并在解決爭端和有關和平與安全的其他問題方面采取共同的區(qū)域辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net