有獎糾錯
| 劃詞

Die vom Generalsekret?r empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenst?rke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.

秘書長應建議,安全理事會也應批準,配置足以威懾和擊退懷有敵意派別的兵力。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Ma?nahmen nach Kapitel?VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben k?nnen.

還必須認識到,《憲章》第七章規(guī)定的某些措施,如制裁,可發(fā)揮重要的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

Von anderer Seite wurde ge?u?ert, dass die Ermittler st?ndig an ihren Dienstorten pr?sent sein sollten, da dies eine abschreckende Wirkung h?tte.

其他代表指出,調(diào)查人員應在其工作地點常駐,因為這有震懾效果。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat stellt insbesondere sicher, dass die nach Absatz?1 verantwortlichen juristischen Personen wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen, zivilrechtlichen oder verwaltungsrechtlichen Sanktionen unterliegen.

每一締約國特別應確保對按照上文第1款負有責任的法律實體實行有效、相稱和勸阻性的刑事、民事或行政制裁。

評價該例句:好評差評指正

Wir sind durch nichts abzuschrecken.

什么都嚇不倒我們。

評價該例句:好評差評指正

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskr?ften den Parteien, die sich um die friedliche L?sung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und m?gliche Aggressoren abschrecken.

在日趨緊張的局勢中,及早部署維和人員可以為尋求和平解決沖突的各方提供保證,遏制可能出現(xiàn)的侵略者。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat stellt insbesondere sicher, dass juristische Personen, die nach diesem Artikel zur Verantwortung gezogen werden, wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen oder nichtstrafrechtlichen Sanktionen, einschlie?lich Geldsanktionen, unterliegen.

四、各締約國均應當特別確保使依照本條應當承擔責任的法人受到有效、適度而且具有警戒性的刑事或者非刑事制裁,包括金錢制裁。

評價該例句:好評差評指正

Die robusteste Verteidigung gegen den m?glichen Einsatz von nuklearen, chemischen oder biologischen Waffen durch Terroristen würde darauf abzielen, gef?hrliche Materialien zu kontrollieren, Terroristen abzuschrecken bzw. festzunehmen und die allgemeineren Bedrohungen anzugehen, die zu einem h?heren Risiko terroristischer Aktivit?ten führen.

對恐怖主義分子可能使用核武器、化學或生物武器而采取的最有力的防范就是尋求控制危險材料,遏制并抓獲恐怖主義分子,并消除那些增加恐怖行動危險的更為廣義的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschr?nken, übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten ?rtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Pr?senz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der M?glichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果聯(lián)合國民警監(jiān)測人員只是記錄或試圖通過他們的存在防止當?shù)鼐鞛E用權力或其他令人無法接受的行為——這是對民警能力的一種傳統(tǒng)和有些狹隘的看法,那么,他們則不屬于建設和平人員。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat trifft in übereinstimmung mit den wesentlichen Grunds?tzen seines innerstaatlichen Rechts Ma?nahmen, um Korruption, die den privaten Sektor berührt, zu verhüten, die Grunds?tze der Rechnungslegung und -prüfung im privaten Sektor zu versch?rfen und gegebenenfalls für den Fall, dass diesen Ma?nahmen nicht entsprochen wird, wirksame, verh?ltnism??ige und abschreckende zivil-, verwaltungs- oder strafrechtliche Sanktionen vorzusehen.

一、各締約國均應當根據(jù)本國法律的基本原則采取措施,防止涉及私營部門的腐敗,加強私營部門的會計和審計標準,并酌情對不遵守措施的行為規(guī)定有效、適度而且具有警戒性的民事、行政或者刑事處罰。

評價該例句:好評差評指正

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grunds?tze der Geschlechtergleichheit in den Lehrpl?nen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsm?glichkeiten für M?dchen einschr?nken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das M?dchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verst?rkt werden.

一種極端的例子是,不符合男女平等原則的教學大綱、限制女生獲益于教學機會的某些安排、不利于女生入學的不安全或不友好的環(huán)境都可能助長性別歧視。

評價該例句:好評差評指正

Wenn nach Einsch?tzung der VN-Milit?rplaner eine Brigade (etwa 5.000 Soldaten) erforderlich ist, um wirksam von Gewalthandlungen abzuschrecken, die die Erfüllung eines Missionsmandats verhindern sollen, oder um solchen Handlungen entgegenzutreten, so sollte der milit?rische Anteil der betreffenden VN-Mission auch als Brigade disloziert werden, und nicht als Ansammlung von Bataillonen, die mit der Einsatzdoktrin, der Führungsstruktur und den operativen Methoden der jeweiligen anderen Bataillone nicht vertraut sind.

如果聯(lián)合國的軍事計劃人員評定,在執(zhí)行一項行動任務時,需要一個旅(約5 000人)才足以有效地阻止或應付暴力挑戰(zhàn),那么聯(lián)合國行動的軍事部門就應當編制一個旅予以部署,而不應由一些彼此互不熟悉對方原則、領導和行動慣例的營混合編成。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pro & Contra

B?ller-Fanatiker würden sich aber wahrscheinlich auch durch ein Verbot nicht abschrecken lassen.

但鞭炮狂熱分子可不會被禁令勸退。

評價該例句:好評差評指正
Na的美食廚房

Ins kalte Wasser abschrecken und abtropfen lassen.

冷水淬一下控干。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

" ... m?gliche Straft?ter abzuschrecken und die Gesellschaft vor diesen Straft?tern zu schützen."

“......以阻止可能的罪犯并保護社會免受這些罪犯的侵害?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die aber von den Bedingungen abgeschreckt werden.

但誰卻被條件嚇倒了。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Sie sind von diesen Taten abgeschreckt, finden sie abscheulich.

他們對這些行為望而卻步,認為它們可惡。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年5月合集

Tats?chlich hat Mnangagwa sofort ein Gesetz abgeschafft, das Investoren abschreckte.

事實上,姆南加古瓦立即廢除了一項讓投資者望而卻步的法律。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Für die W?hler sei das abschreckend, so die Analyse der Wahlforscherin Petrowa.

根據(jù)選舉研究人員佩特洛娃的分析,這對選民來說是一種威懾。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年6月合集

Aber das soll keinen abschrecken, man kann hier Klage erheben auch ohne Rechtsanwalt.

但這不應該阻止任何人,即使沒有律師,您也可以在這里提起訴訟。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年7月合集

Sie wollen sich also gegenseitig unterstützen und vor allem m?gliche Angreifer abschrecken.

因此,他們希望互相支持,最重要的是,阻止可能的攻擊者。

評價該例句:好評差評指正
熱點話題 2023年6月合集

Das neue Verfahren soll Menschen abschrecken, die kaum Chancen auf Asyl haben.

新程序旨在阻止那些幾乎沒有機會獲得庇護的人。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie reagierte zurückhaltend auf den Vorschlag der Ministerpr?sidentin, Flüchtlinge abzuschrecken mit einem Marine-Einsatz vor Nordafrika.

她對總理關于在北非附近開展海軍行動阻止難民的建議做出了謹慎的反應。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Dominikanische Republik will Migranten abschrecken.

多米尼加共和國希望阻止移民。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf die k?nnten die Prozesse abschreckend wirken.

這些過程可能會對他們產(chǎn)生威懾作用。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年5月合集

Um sich gegenseitig abzuschrecken, bauten beide deshalb immer mehr Waffen.

為了威懾對方,雙方因此制造了越來越多的武器。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Diplomaten machen keinen Hehl daraus: Die Asylreform soll potenzielle Flüchtlinge abschrecken.

外交官毫不掩飾:庇護改革旨在阻止?jié)撛诘碾y民。

評價該例句:好評差評指正
當月常速聽力

Die regierenden Konservativen erhoffen sich davon eine abschreckende Wirkung auf Migranten.

執(zhí)政的保守派希望這將對移民產(chǎn)生威懾作用。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Man m?chte anscheinend, dass die Behandlung der Migranten an Au?engrenzen abschreckend ist.

顯然, 他們希望在外部邊界對待移民的方式具有勸阻作用。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Das Mikrofon hat offenbar abschreckend auf den Mann gewirkt.

話筒顯然對該男子產(chǎn)生了震懾作用。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年1月合集

Mit THüGIDA, Drittem Weg und Co. werden wir nichts erreichen k?nnen, damit werden wir unsere W?hler abschrecken.

我們無法通過 THüGIDA、第三種方式等取得任何成就,這會嚇跑我們的選民。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Frank Ruffer vom dortigen Ordnungsamt glaubt, dass hohe Strafen die Raucher schon abschrecken k?nnen.

當?shù)乇O(jiān)管辦公室的弗蘭克·魯弗認為,高額罰款可以嚇退吸煙者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net