有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nur wo ein solches Umfeld besteht k?nnen Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskr?fte zu untrennbaren Partnern macht.

只有在這樣一種環(huán)境下,維持和平部隊(duì)才能撤離,這使維持和平人員與建設(shè)和平人員成為不可分割的伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unzureichende Sicherheit für die Weiterführung humanit?rer Eins?tze, infolge deren internationale Helfer abgezogen werden mussten, bildete das Haupthindernis für den Zugang zu hilfsbedürftigen Bev?lkerungsgruppen.

維持人道主義行動(dòng)的工作缺乏足夠的安全,導(dǎo)致國(guó)際援助的撤離,這是無法向弱勢(shì)群體伸出援手的主要障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er mu?te mit langer Nase abziehen.

(口)他一無所獲,只得掃興而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sch?n w?re es, wenn man diese Reisekosten vollst?ndig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.

如果人們可以把旅行費(fèi)用完全作為企業(yè)支出扣除該多好啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Am 17.?M?rz unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivit?ten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.

17日,我通知安理會(huì),我將中止聯(lián)合國(guó)在伊拉克的各項(xiàng)活動(dòng),并于次日撤出了聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)所有余下的人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als der V?lkermord begann, wurden die Friedenssicherungskr?fte von den truppenstellenden L?ndern abgezogen, und der Sicherheitsrat unterlie? es auf Druck der Vereinigten Staaten, zu reagieren.

種族滅絕開始時(shí),部隊(duì)派遣國(guó)撤出維和人員,安全理事會(huì)屈于美國(guó)的壓力,未能作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verl?ngert, und die Hauptabteilung hat Ma?nahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.

經(jīng)社部未續(xù)聘這位技術(shù)總顧問,并采取行動(dòng)從他的最后薪酬中追回被挪用的款項(xiàng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei mangelnden Fortschritten in diesen Bereichen sah sich der Sicherheitsrat in der Vergangenheit mitunter au?erstande, Friedenssicherungskr?fte abzuziehen oder L?nder von seiner Tagesordnung zu streichen, weil Instabilit?t und ein erneutes Abgleiten in den Konflikt drohten.

在這些方面缺少進(jìn)展時(shí),安全理事會(huì)有時(shí)無法撤出維和人員或停止審議有關(guān)國(guó)家局勢(shì),因?yàn)樗鼡?dān)心會(huì)出現(xiàn)不穩(wěn)定或重新陷入沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Geschichte hat gezeigt, dass Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskr?fte in komplexen Eins?tzen untrennbare Partner sind: W?hrend die Friedenskonsolidierungskr?fte ohne die Unterstützung der Friedenssicherungskr?fte m?glicherweise nicht t?tig werden k?nnen, k?nnen diese nicht abziehen, wenn die Friedenskonsolidierungskr?fte ihre Arbeit nicht getan haben.

歷史告訴我們?cè)趶?fù)雜的行動(dòng)中,維持和平人員和建設(shè)和平人員是不可分的伙伴:建設(shè)和平人員沒有維持和平人員的支持就無法運(yùn)作,維持和平人員沒有建設(shè)和平人員的工作就無法退出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nur in einem solchen Umfeld ist es m?glich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.

唯有這種環(huán)境才能使維持和平部隊(duì)順利地退出除非國(guó)際社會(huì)愿意容忍在這種部隊(duì)離去后再度發(fā)生沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Hauptabteilung hat die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD zu dem Fall umgesetzt und hat insbesondere das gesamte Kontingent von der Mission abgezogen und das betroffene truppenstellende Land gebeten, Folgema?nahmen gegen die ranghohen Offiziere zu ergreifen.

維和部已執(zhí)行了監(jiān)督廳在本案中提出的大部分建議,特別是已遣返整個(gè)特遣隊(duì),并已要求有關(guān)部隊(duì)派遣國(guó)對(duì)這些高級(jí)軍官采取后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《西線無戰(zhàn)事》

Sie werfen, so rasch sie k?nnen, die Stiele werden ihnen abgezogen zugereicht.

我們拉開柄上的引爆線,將手榴彈遞給他們。他們快速投擲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Au?erdem 2 Knoblauchzehen abziehen und fein hacken.

還要兩片蒜瓣,切碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

So gut wie alle amerikanischen Mitarbeiter wurden abgezogen.

幾乎所有的美國(guó)雇員都被撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Au?erdem 1 kleine Zwiebel sowie 1 Knoblauchzehe abziehen.

還需要一個(gè)小洋蔥和一瓣大蒜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Dafür als erstes 1 Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und fein hacken.

首先將一個(gè)洋蔥和一到兩瓣大蒜剝皮切碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《少年維特的煩惱》

Gott segne euch, meine Lieben, geb' euch alle die guten Tage, die er mir abzieht!

上帝保佑你們,親愛的朋友!愿他把他從我這兒奪去的好日子,統(tǒng)統(tǒng)賜予你們吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Es bedeutet so viel wie: " Besonders übel abgezogen werden" .

它的含義類似“被徹徹底底地欺騙了”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Au?erdem 1 gro?e Zwiebel und 1 - 2 Knoblauchzehen abziehen.

此外將一個(gè)大洋蔥和一到兩瓣蒜剝皮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Und zum Schluss noch 1 gro?e Zwiebel abziehen und in feine Streifen schneiden.

最后再一大個(gè)洋蔥,切成細(xì)條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
薪資大揭秘

Als Beamter hat man eine private Krankenversicherung, die man abziehen muss. Nach Abzug sind es ungef?hr 4400.

作為一名公務(wù)員,我要支付一定的個(gè)人醫(yī)保費(fèi)用。扣除后大約是4400歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Dafür als erstes 1 gro?e Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehen abziehen und fein hacken.

首先一大顆洋蔥和一到二片蒜瓣,切碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
maiLab

Beim Verdampfen des Schwei?e wird Verdampfungsenergie ben?tigt, was in Form von W?rme abgezogen wird, was wiederum zu einer Abkühlung führt.

汗水的蒸發(fā)需要能量,這是一種散熱的形式,會(huì)讓人體再次冷卻降溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 4

Ich m?chte, dass es mehr Diskussionen mit den betroffenen Menschen gibt, und das darf keineswegs hei?en, eine demokratische Show abzuziehen.

我希望與有關(guān)人員進(jìn)行更多的討論,這決不是指擺出一副民主的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Und 2 - 3 Knoblauchzehen abziehen und fein hacken.

2-3瓣大蒜,切碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Dann 1 Knoblauchzehe abziehen, mit einem Messer andrücken und zum Whiskey geben.

然后剝下一瓣大蒜,用壓蒜器壓碎,加到威士忌中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Zu Stationierungsbeginn wurde vereinbart, Ende Juni wieder abzuziehen.

進(jìn)駐之初,約定6月底撤退

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die USA forderten Serbien auf, die Truppen abzuziehen.

美國(guó)呼吁塞爾維亞撤軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Bis Honorar einfach mal los und dann abzieht.

直到費(fèi)用消失然后扣除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年4月合集

Bereits jetzt würden die Kontrollen allm?hlich heruntergefahren und Polizisten abgezogen.

控制措施已經(jīng)逐漸放松, 警察也已撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Auch von Bahnh?fen, die oft Gewaltschwerpunkte sind, wurden Polizisten abgezogen.

警察也從往往是暴力熱點(diǎn)的火車站撤出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net