有獎糾錯
| 劃詞

Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.

該廳并正在更新升級其人力資源管理自動化系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Die überarbeitete Fassung der Matrix und des Verzeichnisses sollte au?erdem t?glich aktualisiert werden.

改進以后的匯總表和目錄還應該每天進行增補。

評價該例句:好評差評指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

? 管理戰(zhàn)略部署儲備的政策和程序未及時更新和調整。

評價該例句:好評差評指正

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

該部將編寫不斷增補新內容的網基《日刊》,所有參考文件都用有效超文本鏈接。

評價該例句:好評差評指正

Auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung beschloss die Generalversammlung, die Behandlung des aktualisierten Berichts bis zur sechsundfünfzigsten Tagung zurückzustellen.

大會第五十五屆會議決定將這一最新報告的審議工作推遲至第五十六屆會議。

評價該例句:好評差評指正

Die erste Kurzdarstellung jedes Monats soll eine vollst?ndige, aktualisierte Liste der Gegenst?nde enthalten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist.

每個月的第一次簡要說明應載列一份完整和最新的安全理事會審議中項目清單。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekret?r weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelm??ig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理會敦促會員國加倍努力,向秘書長提名婦女人選,以供列入定期更新的中央名冊。

評價該例句:好評差評指正

Dies verschafft uns eine Gelegenheit, das Arbeitsprogramm gründlich zu überprüfen und zu aktualisieren und einen Programmhaushaltsplan zu verabschieden, der mit unseren vereinbarten Priorit?ten im Einklang steht.

這使我們有機會徹底審查和修訂工作方案,通過的方案預算要與我們商定的優(yōu)先事項相配合。

評價該例句:好評差評指正

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelm??ig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer ?u?erten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein k?nnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何經過擴充的核心文件都需要定期增訂,一些與會者擔心,如果要求核心文件載有過多的共同資料,文件很快便會過時。

評價該例句:好評差評指正

So sollten zum Beispiel die j?hrlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的統(tǒng)計數(shù)據庫——目前以多種語文編制,但是在印發(fā)時大部分已經過時——應該在線分發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Sie wird auch regelm??ige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgew?hlter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

該部將經常訪問可能受雇傭的承運商,以確定其是否合適,并將更新預審核可的承運商名單,將該名單同采購處的商業(yè)空運商的名單協(xié)調統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanl?sse der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27.?M?rz ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要參考工具,例如聯(lián)合國文件搜索指南和聯(lián)合國會議與紀念會網頁已經更新,書目信息系統(tǒng)術語詞庫于3月27日啟動。

評價該例句:好評差評指正

Das Amt empfahl unter anderem der Hauptabteilung Presse und Information, die Ziele und Strategien der Informationszentren neu zu bewerten und zu aktualisieren; die Hauptabteilung hat bereits mit der Umsetzung vieler Empfehlungen begonnen.

監(jiān)督廳特別建議,新聞部重新評估和更新新聞中心的目標和戰(zhàn)略,該部已開始執(zhí)行監(jiān)督廳的許多建議。

評價該例句:好評差評指正

Die meisten Klienten benutzen das online verfügbare Integrierte Informationssystem für Sitzungen und Dokumentation (IMDIS), um ihre Angaben über den Stand der Durchführung ihrer Programme zu aktualisieren.

大多數(shù)服務對象利用綜合監(jiān)測和文件信息系統(tǒng)(監(jiān)文信息系統(tǒng))這一在線報告設施提供關于方案執(zhí)行狀況的最新信息。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD stellte fest, dass die gegenw?rtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung ?rztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ?rztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn),需要更新總部醫(yī)務司目前的目的和目標,以便強調其對于整個聯(lián)合國醫(yī)務系統(tǒng)的決策作用和協(xié)調中心的責任。

評價該例句:好評差評指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspr?sident nach jeder ?nderung des vorl?ufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen ?nderungen auf den Webseiten des Rates ver?ffentlichen soll.

安全理事會成員商定,安理會主席應更新每月暫定工作方案(日歷),并在每次修訂和分發(fā)給安理會成員后,通過安理會網站提供給公眾,并適當標明修訂過的項目。

評價該例句:好評差評指正

Bei der ECE existierte kein Verfahren, um sicherzustellen, dass die Gruppe Informationssysteme sofort von Personalbewegungen in Kenntnis gesetzt würde und so in der Lage w?re, die Daten für die betreffenden Personen zu aktualisieren.

歐洲經委會并沒有任何程序能確保信息系統(tǒng)股立即獲悉人事調動情況,從而能夠更新有關這些個人的資料。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat fordert den Generalsekret?r nachdrücklich auf, auch künftig mehr Frauen zu Sonderbeauftragten und Sonderbotschafterinnen zu ernennen, die in seinem Namen Gute Dienste leisten, und fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, dem Generalsekret?r Kandidatinnen zur Aufnahme in eine regelm??ig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

“安全理事會敦促秘書長繼續(xù)任命更多婦女擔任特別代表和特使,代表他進行斡旋,為此呼吁會員國向秘書長提供人選,以列入定期更新的中央名冊。

評價該例句:好評差評指正

In der Regel dienen die einleitenden Bemerkungen oder speziellen Unterrichtungen durch Mitglieder des Sekretariats dem Zweck, die schriftlichen Berichte des Generalsekret?rs zu erg?nzen und zu aktualisieren oder den Mitgliedern des Rates konkretere Informationen über die jüngsten Entwicklungen vor Ort vorzulegen, die in dem schriftlichen Bericht m?glicherweise nicht enthalten sind.

在通常情況下,秘書處成員的首次發(fā)言或特別通報情況均旨在補充和更新秘書長的書面報告,或向安理會成員提供更具體的、報告中可能沒有述及的實地最新事態(tài)發(fā)展情況。

評價該例句:好評差評指正

Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.

《機構間難民生殖保健外勤工作手冊》所載準則業(yè)已經過修訂,同時對人口基金、聯(lián)合國其他機構、非政府組織和國家機構的工作人員進行了培訓,指導他們如何應用這些準則,并使他們加深對難民生殖保健需要的認識。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德國大學合輯

Zu jedem neuen Semester muss diese Karte aktualisiert werden.

這張卡必須在每個新學期進行更新。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Man muss herkommen und die Daten aktualisieren.

你必須來這里更新數(shù)據。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Herr Meurer, Sie haben sich bemüht, dieses Gespr?ch zu aktualisieren.

Meurer 先生,您已嘗試更新此對話。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年10月合集

Das Robert Koch-Institut aktualisierte seine Liste entsprechend.

羅伯特科赫研究所相應地更新了它的名單。

評價該例句:好評差評指正
Logo

Also muss der Duden immer wieder aktualisiert werden.

因此, Duden必須一次又一次地更新。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Stattdessen braucht die Online-Enzyklop?die Menschen, die den vorhandenen Bestand pflegen und aktualisieren.

相反,在線百科全書需要人們維護和更新現(xiàn)有清單。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Sie aktualisierte damit Opferzahlen vom Donnerstagabend.

她從周四晚上更新了受害者人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Angesichts der sich wandelnden Bedrohungen müssen auch unsere Verteidigungspl?ne st?ndig aktualisiert werden.

隨著威脅的演變,我們的防御計劃也必須如此。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Er schreibt also eine Liste mit seinen gelesenen Büchern und aktualisiert sie regelm??ig.

于是他寫下了自己讀過的書的清單,并定期更新。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年11月合集

Es solle die Software der zurückgerufenen Fahrzeuge aktualisiert sowie eine m?glicherweise fehlerhafte Installation der Sicherheitsgurte überprüft werden.

應更新召回車輛的軟件,并檢查安全帶可能安裝不正確的情況。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年11月合集

Wie in jeder Ausgabe aktualisierte die nicaraguanische Tageszeitung " La Prensa" auch an diesem Tag die beiden Zahlen.

與每一期一樣,尼加拉瓜日報“La Prensa”也在這一天更新了這兩個數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年2月合集

Die Autoren fordern, die bestehenden F?rderprogramme angesichts der immer engeren Spielr?ume in den autorit?r regierten L?ndern zu überdenken und zu aktualisieren.

作者呼吁重新考慮和更新現(xiàn)有的資助計劃,因為威權國家的范圍越來越窄。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年6月合集

Nach Angaben des Verhandlungsführers des Europ?ischen Parlaments, Dennis Radtke, beinhaltet der Kompromiss Standards, wie gesetzliche Mindestl?hne festgelegt, aktualisiert und durchgesetzt werden sollen.

據歐洲議會首席談判代表丹尼斯·拉特克 (Dennis Radtke) 稱,妥協(xié)包括關于如何設定、更新和執(zhí)行法定最低工資的標準。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年5月合集

In den USA hat Finanzministerin Janet Yellen ihre Prognose zu einem drohenden Zahlungsausfall aktualisiert.

在美國,財政部長珍妮特耶倫更新了她對即將發(fā)生違約的預測。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年10月合集

Im Einzelfall sei bereits das Teilen oder " Liken" regierungskritischer Beitr?ge Anlass für ein Strafverfahren, schreibt das Amt in einer aktualisierten Fassung seiner Reisehinweise.

該辦公室在其旅行建議的更新版本中寫道,在個別情況下,分享或點贊批評政府的帖子可能會成為刑事訴訟的理由。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

C. Wenner: Ja, die Campus Card muss jedes Semester validiert werden, damit der Gültigkeitsaufdruck auf dem Validierungsstreifen am unteren Rand der Karte immer wieder aktualisiert wird.

C. Wenner:是的,校園卡每學期都要進行驗證,卡底驗證條上的有效期印記會不斷更新。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach der neuen Regelung müssen Wehrf?hige ihre Meldedaten bei den Beh?rden aktualisieren.

根據新規(guī)定,有資格服兵役的人必須向當局更新其登記詳細信息。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年1月合集

Die sozialdemokratische SP? und die konservative ?VP haben sich nach Angaben von Vizekanzler Reinhold Mitterlehner (?VP) auf ein aktualisiertes Arbeitsprogramm und damit auf eine Fortsetzung der Zusammenarbeit verst?ndigt.

根據副總理 Reinhold Mitterlehner (?VP) 的說法,社會民主黨 SP? 和保守派 ?VP 已經就更新的工作計劃達成一致,從而繼續(xù)合作。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年5月合集

" Das Grundstücksverkehrsgesetz ist ein Bundesgesetz, das nach wie vor gilt, wo zurecht angemahnt wird, es sollte aktualisiert werden" , sagt Bodenmarkt-Experte und Agraringenieur Andreas Tietz vom staatlichen Thünen-Institut.

“《房地產法》是一項仍然有效的聯(lián)邦法律,它被正確地警告應該更新,” 州圖嫩研究所的土地市場專家和農業(yè)工程師安德烈亞斯·蒂茨說。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年3月合集

Bei dem EU-Gipfel in Brüssel bereitet sich die Gemeinschaft - einem aktualisierten Vertragsentwurf zufolge - darauf vor, baldm?glichst über die Er?ffnung neuer Kapitel zu den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei zu entscheiden.

在布魯塞爾舉行的歐盟峰會上, 歐盟正在準備——根據更新后的條約草案——盡快決定開啟與土耳其的加入談判的新篇章。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net