Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.
該廳并正在更新升級其人力資源管理自動化系統(tǒng)。
Sie wird auch regelm??ige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgew?hlter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.
該部將經常訪問可能受雇傭的承運商,以確定其是否合適,并將更新預審核可的承運商名單,將該名單同采購處的商業(yè)空運商的名單協(xié)調統(tǒng)一。
Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanl?sse der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27.?M?rz ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.
重要參考工具,例如聯(lián)合國文件搜索指南和聯(lián)合國會議與紀念會網頁已經更新,書目信息系統(tǒng)術語詞庫于3月27日啟動。
Das Amt empfahl unter anderem der Hauptabteilung Presse und Information, die Ziele und Strategien der Informationszentren neu zu bewerten und zu aktualisieren; die Hauptabteilung hat bereits mit der Umsetzung vieler Empfehlungen begonnen.
監(jiān)督廳特別建議,新聞部重新評估和更新新聞中心的目標和戰(zhàn)略,該部已開始執(zhí)行監(jiān)督廳的許多建議。
Die meisten Klienten benutzen das online verfügbare Integrierte Informationssystem für Sitzungen und Dokumentation (IMDIS), um ihre Angaben über den Stand der Durchführung ihrer Programme zu aktualisieren.
大多數(shù)服務對象利用綜合監(jiān)測和文件信息系統(tǒng)(監(jiān)文信息系統(tǒng))這一在線報告設施提供關于方案執(zhí)行狀況的最新信息。
Das AIAD stellte fest, dass die gegenw?rtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung ?rztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ?rztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.
監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn),需要更新總部醫(yī)務司目前的目的和目標,以便強調其對于整個聯(lián)合國醫(yī)務系統(tǒng)的決策作用和協(xié)調中心的責任。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspr?sident nach jeder ?nderung des vorl?ufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen ?nderungen auf den Webseiten des Rates ver?ffentlichen soll.
安全理事會成員商定,安理會主席應更新每月暫定工作方案(日歷),并在每次修訂和分發(fā)給安理會成員后,通過安理會網站提供給公眾,并適當標明修訂過的項目。
Der Sicherheitsrat fordert den Generalsekret?r nachdrücklich auf, auch künftig mehr Frauen zu Sonderbeauftragten und Sonderbotschafterinnen zu ernennen, die in seinem Namen Gute Dienste leisten, und fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, dem Generalsekret?r Kandidatinnen zur Aufnahme in eine regelm??ig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.
“安全理事會敦促秘書長繼續(xù)任命更多婦女擔任特別代表和特使,代表他進行斡旋,為此呼吁會員國向秘書長提供人選,以列入定期更新的中央名冊。
In der Regel dienen die einleitenden Bemerkungen oder speziellen Unterrichtungen durch Mitglieder des Sekretariats dem Zweck, die schriftlichen Berichte des Generalsekret?rs zu erg?nzen und zu aktualisieren oder den Mitgliedern des Rates konkretere Informationen über die jüngsten Entwicklungen vor Ort vorzulegen, die in dem schriftlichen Bericht m?glicherweise nicht enthalten sind.
在通常情況下,秘書處成員的首次發(fā)言或特別通報情況均旨在補充和更新秘書長的書面報告,或向安理會成員提供更具體的、報告中可能沒有述及的實地最新事態(tài)發(fā)展情況。
Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.
《機構間難民生殖保健外勤工作手冊》所載準則業(yè)已經過修訂,同時對人口基金、聯(lián)合國其他機構、非政府組織和國家機構的工作人員進行了培訓,指導他們如何應用這些準則,并使他們加深對難民生殖保健需要的認識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Die sozialdemokratische SP? und die konservative ?VP haben sich nach Angaben von Vizekanzler Reinhold Mitterlehner (?VP) auf ein aktualisiertes Arbeitsprogramm und damit auf eine Fortsetzung der Zusammenarbeit verst?ndigt.
根據副總理 Reinhold Mitterlehner (?VP) 的說法,社會民主黨 SP? 和保守派 ?VP 已經就更新的工作計劃達成一致,從而繼續(xù)合作。
" Das Grundstücksverkehrsgesetz ist ein Bundesgesetz, das nach wie vor gilt, wo zurecht angemahnt wird, es sollte aktualisiert werden" , sagt Bodenmarkt-Experte und Agraringenieur Andreas Tietz vom staatlichen Thünen-Institut.
“《房地產法》是一項仍然有效的聯(lián)邦法律,它被正確地警告應該更新,” 州圖嫩研究所的土地市場專家和農業(yè)工程師安德烈亞斯·蒂茨說。