有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dieses Testament wurde angefochten.

這份遺囑不被承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es lie? es sich nicht anfechten.

他對(duì)此并不介意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu best?tigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.

這些專家的決定,經(jīng)執(zhí)行主任和執(zhí)行主席核可,將是最終決定,不得再行上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

慢速聽力 2022年9月合集

Meta erkl?rte, man wolle die irische Entscheidung anfechten.

Meta 表示希望對(duì)愛爾蘭的決定提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es gibt die M?glichkeit, Dinge nachz?hlen zu lassen, Dinge vor Gericht anfechten zu k?nnen.

有可能將事情計(jì)算在內(nèi), 能夠在法庭上挑戰(zhàn)事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2022年11月合集

Es gilt allerdings als wahrscheinlich, dass dieser Bundestagsbeschluss noch vor dem Bundesverfassungsgericht angefochten wird.

然而,聯(lián)邦議院的這項(xiàng)決定很可能會(huì)在聯(lián)邦憲法法院受到質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽力

Vor Gericht geht es um die Frage, ob Assange diesen Beschluss noch anfechten darf.

法庭面臨的問題是阿桑奇是否仍然可以質(zhì)疑這一決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es gilt als wahrscheinlich, dass der Beschluss angefochten wird.

據(jù)認(rèn)為,該決定很可能會(huì)被上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2019年12月合集

Volkswagen teilte mit, das Unternehmen werde in den kommenden Wochen prüfen, ob es die Entscheidung des Gerichts anfechten wird.

大眾汽車表示, 公司將在未來幾周內(nèi)考慮是否對(duì)法院的裁決提出異議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2022年11月合集

Der für t?dliche Anschl?ge auf zwei Moscheen in Neuseeland zu lebenslanger Haft verurteilte Rechtsextremist Brenton Tarrant will den Richterspruch anfechten.

因致命襲擊新西蘭兩座清真寺而被判無期徒刑的右翼極端分子布倫頓·塔蘭特希望對(duì)法官的判決提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語說每日雙語閱讀

Es wird erwartet, dass das Wei?e Haus die Entscheidung des Berufungsgerichts vor dem Obersten Gerichtshof der USA anfechten wird.

預(yù)計(jì)白宮將就上訴法院的裁決向美國(guó)最高法院提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年2月合集

Und ein Urteil, dass nach Ansicht von Verteidigung oder Anklage auf falsch wiedergegebenen Aussagen beruht, kann auch nicht mehr angefochten werden.

辯方或控方認(rèn)為基于虛假陳述的判決不能再上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Bis dahin ist Parteichef und Finanzminister Christian Lindner weiterhin unangefochten - bekommt selbst für Vorschl?ge wie den Tankrabatt die Unterstützung des Parteivorstandes.

在那之前,黨領(lǐng)袖兼財(cái)政部長(zhǎng)克里斯蒂安·林德納仍然沒有受到挑戰(zhàn)——即使是像坦克折扣這樣的提議,他也得到了黨內(nèi)高管的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《陰謀與愛情》

La? Er sich das nicht anfechten, Freund - Ich reise ab, und in dem Land, wo ich mich zu setzen gedenke, gelten die Stempel nicht.

別擔(dān)心,朋友!——我這就起程,去到那個(gè)我打算永遠(yuǎn)待下來的國(guó)度。在那兒,這些錢不再管用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2017年4月合集

Die Opposition hat das offizielle Ergebnis der Wahlkommission zudem angefochten.

反對(duì)派也對(duì)選舉委員會(huì)的官方結(jié)果提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年7月合集

Die türkische Staatsanwaltschaft will offenbar das Urteil gegen den deutschen Journalisten Deniz Yücel anfechten.

土耳其檢察官顯然想質(zhì)疑對(duì)德國(guó)記者德尼茲·尤塞爾的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年9月合集

Ministerpr?sident Mariano Rajoy, der strikt gegen die geplante Volksbefragung über eine Abspaltung der Region ist, hatte mehrfach erkl?rt, er werde das Referendumsgesetz beim Verfassungsgericht anfechten.

總理馬里亞諾·拉霍伊堅(jiān)決反對(duì)計(jì)劃在該地區(qū)舉行的分裂公投,他多次表示,他將與憲法法院就公投法提出異議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Ein Einspruch bei der Hochschule ist nicht m?glich, und auch gerichtlich sind die Entlassungen nicht anfechtbar.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年8月合集

Und da das mit dem Parteibuch das einfachste war und das, was man am wenigsten anfechten kann, habe ich das gemacht.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年3月合集

Die Generalstaatsanwaltschaft des Bundesstaates will Yeakels Aufhebung des Verbots nun anfechten.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2023年7月合集

Brasiliens Ex-Pr?sident Jair Bolsonaro will seinen Ausschluss von hohen politischen ?mtern anfechten.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Nadeschdin will die Nichtzulassung vor Gericht anfechten.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

So stimmten republikanische Senatoren und Abgeordnete, die die Wahlergebnisse aus mehreren Bundesstaaten anfechten wollten, in der Nacht des 6. Januar für die Best?tigung von Joe Biden.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net