有獎糾錯
| 劃詞

Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenw?rtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.

同樣我們現(xiàn)在的工作方法也并非都適應(yīng)今天的需要。

評價該例句:好評差評指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze überprüfe derzeit, wann Friedenssicherungseins?tze angepasst, wann sie erweitert und wann sie beendet werden sollten.

維和部正在審查應(yīng)于何時調(diào)整維和行動,何時加以擴展,以及何時結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

Eine reformierte Organisation muss auf alle Mitglieder eingehen, ihren Gründungsgrunds?tzen treu bleiben und der Durchführung ihres Mandats angepasst sein.

改革后的聯(lián)合國必須順應(yīng)全體會員國的要求,忠于其創(chuàng)始原則,適合執(zhí)行其授權(quán)任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

? 管理戰(zhàn)略部署儲備的政策和程序未及時更新和調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Priorit?ten unterstützt.

我們現(xiàn)在必須確保調(diào)整我們的工作方案,以便支持這些目標(biāo)和優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Es soll zusammen mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze geprüft werden, wie Mandate angepasst werden k?nnen, wenn sich die politischen Rahmenbedingungen eines laufenden Einsatzes ?ndern.

當(dāng)進(jìn)行中的行動所處的政治情況發(fā)生變化時,同維和部一道審查應(yīng)如何改變行動的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Priorit?ten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也門對千年發(fā)展目標(biāo)進(jìn)行了調(diào)整,使其符合本國的優(yōu)先事項和具體情況。

評價該例句:好評差評指正

Für über 365 Führungskr?fte und andere Bedienstete und für bis zu 50 Delegierte an den vier Dienstorten wurde eine an konkrete Programmerfordernisse angepasste Schulung bereitgestellt.

在4個工作地點為超過365名高級管理人員和工作人員及50名代表提供了針對具體方案要求的培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Der Generalsekret?r arbeitet interne Evaluierungssysteme aus und ersucht die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls um Unterstützung beim Evaluierungsprozess. Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.

秘書長應(yīng)訂立內(nèi)部評價制度,并在適當(dāng)情況下,尋求各會員國在評價過程中進(jìn)行合作,評價方法應(yīng)適應(yīng)所評價的方案的性質(zhì),大會應(yīng)邀請它認(rèn)為適當(dāng)?shù)臋C構(gòu),包括聯(lián)合檢查組在內(nèi)進(jìn)行外部專案評價,并提出評價結(jié)果的報告。

評價該例句:好評差評指正

Ein den tats?chlichen Bedürfnissen angepasster und mit den Verwaltungsprozessen der Organisation übereinstimmender Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) bildet weiterhin einen entscheidend wichtigen Teil des Reformprozesses.

實際需要并根據(jù)聯(lián)合國行政管理程序來利用信息和通信技術(shù),這仍是改革進(jìn)程的重要內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Dennoch f?llt dies den Mitgliedstaaten in der Praxis noch immer schwer, da der Umfang und die Struktur ihrer Polizeikr?fte zumeist ausschlie?lich dem innerstaatlichen Bedarf angepasst sind.

不過,各會員國在這方面仍有一些實際困難,因為各國的警察力量的規(guī)模和結(jié)構(gòu)往往只適合本國需求。

評價該例句:好評差評指正

Wir betonen, dass der Arbeitsplan, die Tagesordnung und die gegenw?rtigen Arbeitsmethoden des Wirtschafts- und Sozialrats angepasst werden sollten, damit er die genannten Aufgaben vollst?ndig wahrnehmen kann.

我們強調(diào),為了充分行使上述職能,經(jīng)濟及社會理事會的工作安排、議程和現(xiàn)行工作方法應(yīng)加以調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Schlie?lich werden die Instrumente für Planung, Budgetierung und Mittelmobilisierung in Postkonfliktl?ndern angepasst werden, um gr??ere Koh?renz und Koordinierung bei den operativen Aktivit?ten der Vereinten Nationen zu gew?hrleisten.

最后,在正在擺脫沖突的國家里將調(diào)整規(guī)劃、預(yù)算制訂和資源調(diào)動工具,以確保加強聯(lián)合國業(yè)務(wù)活動之間的連貫性和協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Es ist uns bewusst, dass der Generalsekret?r ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen m?glicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.

我們知道,秘書長正在執(zhí)行一項綜合改革方案,并認(rèn)為我們的建議可能需要調(diào)整,以便配合較全面的范疇,此外,我們提出改革秘書處和整個聯(lián)合國系統(tǒng)的建議,不會旦夕之間就能實現(xiàn),盡管有些改革需要采取緊急行動。

評價該例句:好評差評指正

Dies erfordert kurz- und langfristige Ma?nahmen, die den besonderen Bedürfnissen von Gesellschaften angepasst sind, die vor dem Ausbruch eines Konflikts stehen oder die dabei sind, einen Konflikt zu überwinden.

這需要采取短期和長期行動,專門處理正在陷入沖突或正在擺脫沖突的社會的特殊需要。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinten Nationen haben sich kontinuierlich der Entwicklung der Bürgergesellschaft und ihrer zunehmenden Rolle in der internationalen Gemeinschaft angepasst.

聯(lián)合國不斷在適應(yīng)民間社會團(tuán)體的演變及其在國際社會中不斷擴大的作用

評價該例句:好評差評指正

Die Evaluierung wird innerhalb der Hauptabteilung ein wesentlich st?rkeres Gewicht erhalten, sodass die Programme besser an die Bedürfnisse des jeweiligen Zielpublikums angepasst werden k?nnen.

新聞部將更加重視評價工作,以便各項方案更好地符合目標(biāo)對象的需要。

評價該例句:好評差評指正

In den meisten F?llen wurden die globalen Millenniums-Entwicklungsziele und Indikatoren den Entwicklungsbedingungen des jeweiligen Landes angepasst, und manche L?nder sind sogar so weit gegangen, noch ehrgeizigere Ziele als die Millenniums-Entwicklungsziele festzulegen.

在大多數(shù)情況下,全球千年發(fā)展目標(biāo)和指標(biāo)都經(jīng)過了調(diào)整,以適合具體國家的發(fā)展?fàn)顩r,在某些情況下,一些國家還制定了比千年發(fā)展目標(biāo)更加宏偉的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll auf den besten Sachverstand zurückgreifen k?nnen, der - innerhalb und au?erhalb des VN-Systems - zur Verfügung steht, damit es in der Lage ist, den spezifischen Orten und Umst?nden angepasste Analysen zu erstellen.

和安執(zhí)委會信息戰(zhàn)略秘書處應(yīng)可利用聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)外現(xiàn)有的最佳專門知識,對特定地點和周圍情況的分析進(jìn)行精細(xì)調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

"Die in den Buchstaben a) und b) beschriebenen Begrenzungen dürfen nicht dazu führen, dass eine Leistung niedriger ist als entweder der im Einklang mit der Satzung des Fonds festgesetzte Grundbetrag in US-Dollar oder 80 Prozent des angepassten US-Dollar-Betrags. "

“上文(a)和(b)所述的限制,不應(yīng)造成養(yǎng)恤金數(shù)額小于依照《養(yǎng)恤基金條例》確定的美元基數(shù)或小于調(diào)整后美元軌道數(shù)額的80%?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語 3

Soweit ich mich erinnere, bekam ich selten eins. Ich will auch heute nicht angepasst sein.

在我的回憶里,我很少能得到一面。我現(xiàn)在也不想符合那些條件。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Es gibt coole Templates für Social Media, die Gr??en werden intelligent angepasst und passende Schriftarten ausgew?hlt.

有用于社交媒體的炫酷模板,也能智能調(diào)整尺寸和選擇合適的字體。

評價該例句:好評差評指正
生活中的心理學(xué)

Da kann man nur hoffen, dass die Kriterien angepasst werden.

人們只能希望標(biāo)準(zhǔn)能得到調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Das bedeutet, er tr?gt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverl?ssig.

這意味著他愿意配合公司管理層的每一個決定,適應(yīng)能力而且可靠。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Deutsch

Das englische Wort wird übernommen, aber ein wenig angepasst.

英語單詞被吸收,但稍有變動。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

In den 1930ern und 40ern wurde deutlich, dass die IQ-Tests angepasst werden müssen.

在二十世紀(jì)三四十年代,智力測試很明確地被要求整改

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die belegen, wenn die Sprache entsprechend angepasst ist, fühlen sich Frauen noch mehr abgeholt.

它們證明,當(dāng)使用與性別相稱的語言時,女性更加會感到自己受到理解。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

In Zukunft k?nnte Musik vielleicht an unseren Pulsschlag angepasst werden, der von der Apple Watch gemessen wird.

也許將來音樂可以適應(yīng)我們由蘋果手表測量的心率。

評價該例句:好評差評指正
軍事裝備庫

Man hat es wirklich angepasst vereinfacht und meiner? Meinung nach auch dementsprechend modernisiert.

他們真的以一種適應(yīng)性的方式簡化了它,在我的? 相應(yīng)地進(jìn)行了現(xiàn)代化改造。

評價該例句:好評差評指正
2021年度精選

Schnell richtet sich das Leben nach der Industrie, und Schulen, Gesch?fte und ?ffentliche Institutionen bekommen ?ffnungszeiten angepasst an die Arbeitszeiten.

很快,生活與工業(yè)接軌,學(xué)校、商店和公共機構(gòu)的開放時間都與工作時間相適應(yīng)

評價該例句:好評差評指正
專業(yè)介紹

Die Schwierigkeit wird sein, den Stoff angepasst auf das Alter rüberzubringen, damit die Schüler das verstehen k?nnen.

難點在于,要使材料適應(yīng)不同的年齡段,以便學(xué)生能夠理解它們。

評價該例句:好評差評指正
健康生活·AOK

Informiere dich, ob deine Medikationen angepasst werden oder ob der Blutdruck oder Blutzucker h?ufiger gemessen werden sollen.

看看是否需要調(diào)整藥物劑量,或者是否需要增加血壓或血糖的檢查頻次。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Und ganz normale Lexika werden sprachlich angepasst.

而普通的百科全書在語言上是經(jīng)過改編。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Produktion muss an die Bedürfnisse der ukrainischen Verteidigungskr?fte angepasst werden.

生產(chǎn)必須適應(yīng)烏克蘭國防軍的需要。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年1月合集

Die " Bild" -Zeitung schreibt, das Vakzin müsse nach den entdeckten Mutationen angepasst werden.

《圖片報》寫道, 疫苗必須根據(jù)發(fā)現(xiàn)的突變進(jìn)行調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Ja, und die Lernangebote, die sind auch jeweils angepasst an die verschiedenen Lernniveaus.

巴特:是的,學(xué)習(xí)機會也適應(yīng)不同的學(xué)習(xí)水平。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

Die bereits bestehende Notfallzulassung für Menschen ab 16 Jahren wurde entsprechend angepasst und erweitert.

現(xiàn)有針對16歲以上人員的緊急審批已相應(yīng)調(diào)整和擴大。

評價該例句:好評差評指正
Quarks Daily

Die Deutsche Gesellschaft für Ern?hrung hat ihre Empfehlung angepasst und schreibt, jeder Schluck Alkohol schadet.

德國營養(yǎng)學(xué)會改編了建議,并寫道每種飲都會損害酒精。

評價該例句:好評差評指正
自然與動物

Einzeller, die an die hohen Konzentrationen von Kalium- und Magnesiumchlorid im Wasser angepasst sind.

原生動物適應(yīng)水中高濃度的鉀和氯化鎂。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年11月合集

Nach und nach wird das Bürgerliche Gesetzbuch dem Grundgesetz angepasst, der Gehorsamsparagraf wird 1958 gestrichen.

逐漸地, 民法典與基本法相適應(yīng)1958年刪除了服從條款。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net