有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Organisator unterh?lt sich angeregt mit seinen Freunden.

這個(gè)組織者與他的朋友們熱烈地談話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.

我們對(duì)各種問題進(jìn)行了活躍的(富有成果的)討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls milit?rische, politische, humanit?re und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘書處希望酌情提供軍事、政治、人道主義和其他方面的簡(jiǎn)報(bào)和咨詢意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ?ltere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.

應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)社會(huì)所有部門開展相互學(xué)習(xí),這可以為老年人提供向青年一代學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend innovative Ideen wie die vom Vereinigten K?nigreich angeregte internationale Finanzfazilit?t m?gliche L?sungen aufzeigen k?nnen, ist für die Entwicklungsl?nder nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.

盡管聯(lián)合王國(guó)提議的國(guó)際籌資機(jī)制等創(chuàng)新設(shè)想顯示了一些可能的解決辦法,但對(duì)發(fā)展中國(guó)家而言,關(guān)鍵不在于采取何種方式,而是何時(shí)付諸行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klima?nderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute überm??ige Abh?ngigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren k?nnten.

《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約京都議定書》鼓勵(lì)開發(fā)可逐步糾正今天對(duì)礦物燃料過度依賴的可再生能源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gef?hrdungsindexes als m?gliche Erg?nzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsl?ndern, einschlie?lich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出關(guān)于同小島嶼發(fā)展中國(guó)家合作,包括給予小島嶼發(fā)展中國(guó)家以優(yōu)惠待遇的決定時(shí),應(yīng)積極鼓勵(lì)廣泛使用脆弱程度指數(shù),作為決策所用其他標(biāo)準(zhǔn)的可能補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der durch diese Spende geschaffene Pr?zedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach L?sungen für die dr?ngenden Weltprobleme zu unterstützen.

該項(xiàng)捐贈(zèng)樹立了一個(gè)先例,鼓勵(lì)其他人協(xié)助聯(lián)合國(guó)處理世界上迫切的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dadurch wurde eine weitere Diskussion über die Rollen und Verantwortlichkeiten von Frauen und M?nnern bei den gemeinsamen Bemühungen um die Verwirklichung der Gleichstellung sowie über die Notwendigkeit angeregt, die klischeehaften und traditionellen Rollenbilder zu ?ndern, die die Entfaltung des vollen Potenzials von Frauen einschr?nken.

這種情況進(jìn)一步鼓勵(lì)就婦女和男子在促進(jìn)兩性平等方面的作用和責(zé)任問題以及就必須改變使婦女無法充分發(fā)揮潛力的陳規(guī)定型和傳統(tǒng)角色這一點(diǎn)進(jìn)行討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

F?rderung eines Dialogs und einer Kultur des Friedens, indem nach Bedarf Aufkl?rungs- und Sensibilisierungsprogramme zu den Problemen des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten angeregt werden, die alle Sektoren der Gesellschaft einbeziehen.

促進(jìn)對(duì)話與一種和平文化,酌情鼓勵(lì)社會(huì)各階層都參與有關(guān)小武器和輕武器非法貿(mào)易各方面問題的教育和提高公眾認(rèn)識(shí)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine vor kurzem durchgeführte Evaluierung der übergangsma?nahmen der Vereinten Nationen in acht L?ndern kam zu dem Schluss, dass das System der Vereinten Nationen eine einzige, koh?rente Strategie entwickeln muss, um die übergangsaktivit?ten zu st?rken; ferner wurde die Einrichtung eines st?ndigen Mechanismus angeregt, der die mit der übergangsplanung betrauten Landesteams der Vereinten Nationen unterstützen soll.

最近對(duì)聯(lián)合國(guó)在八個(gè)國(guó)家開展的過渡活動(dòng)的評(píng)價(jià)表明,聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)有必要采取一個(gè)統(tǒng)一一致的戰(zhàn)略,以加強(qiáng)過渡活動(dòng),建議設(shè)立常設(shè)機(jī)制,以支持聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作隊(duì)進(jìn)行過渡規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哲學(xué)影院

Wie beim Sport unsere Muskeln, soll hier unser Denken angeregt werden.

就像運(yùn)動(dòng)時(shí)我們的肌肉得到了鍛煉,我們的思想也應(yīng)該變得活躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Das Wachstum der Drüsen, der Brustorgane, die Milch produzieren, wird angeregt.

腺體——產(chǎn)生乳汁的胸部器官的生長(zhǎng)受到刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年2月合集

Pr?sident Emmanuel Macron hatte die Gespr?che angeregt.

伊曼紐爾馬克龍總統(tǒng)發(fā)起了會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年4月合集

Mit gro?er Mehrheit stimmten die Abgeordneten der von Ministerpr?sident Matteo Renzi angeregten Vorlage zu.

歐洲議會(huì)議員以絕大多數(shù)票批準(zhǔn)了總理馬泰奧·倫齊(Matteo Renzi)提出的提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Wenn ein Quantenpunkt von Licht angeregt wird, entscheidet seine Gr??e über die Frequenz der abgegebenen Lichtwelle.

當(dāng)量子點(diǎn)被光激發(fā)時(shí),其尺寸決定了發(fā)射的光波的頻率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

W?hrend dies in 1410 die Entstehung zahlloser neuer Sterne angeregt hat, zeigt 1409 bislang kaum erkennbare Folgen.

雖然這刺激了 1410 年無數(shù)新星的形成,但 1409 幾乎沒有顯示出明顯的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2016年3月合集

Der Vize-Direktor des staatlichen Amts für Qualit?tskontrolle, Chen Gang, sagt, die Unternehmen würden dadurch dazu angeregt, gute Produkte herzustellen.

國(guó)家質(zhì)檢局副局長(zhǎng)陳剛說,鼓勵(lì)企業(yè)做好產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2014年3月合集

Ich habe zahlreiche deutsche Theateraufführungen gesehen und das deutsche Sprechtheater hat mich in vielerlei Hinsicht inspiriert und angeregt.

我看過許多德國(guó)戲劇表演, 德語口語戲劇在很多方面啟發(fā)和刺激了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

Durch das Lesen des Kinoprogramms angeregt, erz?hlen sie sich gegenseitig von Filmen, die ihnen gut gefallen haben.

受到觀看電影節(jié)目的啟發(fā),他們互相講述自己喜歡的電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Mitte des 19. Jahrhunderts wurden die Planeten zwischen den Bahnen von Mars und Jupiter zu Kleinplaneten – angeregt von Alexander von Humboldt.

在19世紀(jì)中葉, 火星和木星軌道之間的行星變成了小行星 - 受到亞歷山大·馮·洪堡的啟發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Darin wurde der Bau gro?er Instrumente wie dem Radioteleskop Effelsberg angeregt, die Beteiligung an der Europ?ischen Südsternwarte und die Gründung der ESA.

它鼓勵(lì)建造 Effelsberg 射電望遠(yuǎn)鏡等大型儀器,參與歐洲南方天文臺(tái)和建立歐空局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Der Familientradition folgend strebte er zun?chst in die Kunst, wandte sich dann aber der Astronomie zu – angeregt durch Nicolas de Lacaille.

遵循家族傳統(tǒng), 他最初渴望藝術(shù), 但后來轉(zhuǎn)向天文學(xué)——受到尼古拉斯·德·拉卡伊 (Nicolas de Lacaille) 的鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Da ward ihre Neugierde und Lust immer mehr angeregt, sodass sie endlich sagte: " Führe mich hin zu dem Schiff, ich will selbst hingehen und deines Herrn Sch?tze betrachten."

公主的好奇心和欲望被激了起來,她最后說:“帶我上船吧,我想親自去看看你主人的寶物?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年2月合集

Der EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarcic, hat ein neues Hilfspaket für Griechenland angeregt, um menschenwürdige Bedingungen in den überfüllten Flüchtlingslagern herzustellen.

歐盟危機(jī)管理專員 Janez Lenarcic 建議為希臘提供新的一攬子援助計(jì)劃,以在人滿為患的難民營(yíng)中創(chuàng)造人道條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Manchmal, wenn Ansgar des Nachts in seinem Bett lag, h?rte er in der Ferne, dass sein Vater Rudi empfing und die beiden Stunden in der Bibliothek verbrachten und sich angeregt unterhielten.

有時(shí),當(dāng)安斯加晚上躺在床上時(shí),他聽到在遠(yuǎn)處,他的父親正在接待魯?shù)希麄儍扇嗽趫D書館熱情地交談數(shù)小時(shí)之久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)事德語通 3

Die Gesamtkosten werden auf fast 30 Millionen Euro gesch?tzt, Schwerpunkt der vom Bund der Vertriebenen angeregten Einrichtung soll eine Dauerausstellung über die Schicksale der 12 bis 14 Millionen deutschen Vertriebenen sein.

其總耗資估計(jì)近3000萬歐元。這個(gè)機(jī)構(gòu)由被驅(qū)逐者聯(lián)合會(huì)提議設(shè)立,其重點(diǎn)是一個(gè)有關(guān)1200萬至1400萬被驅(qū)逐的德國(guó)人命運(yùn)的長(zhǎng)期展覽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Die Bildungsverwaltung hat, angeregt von der bisherigen Beauftragten, ja auch tats?chlich mit entsprechenden Schulungen für die Schulaufsicht, also erst mal für die Ebene über den Schulleitungen quasi begonnen.

前任代表建議的教育行政部門實(shí)際上是從對(duì)學(xué)校監(jiān)事會(huì)進(jìn)行適當(dāng)培訓(xùn)開始的,即最初是針對(duì)學(xué)校管理層以上的級(jí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌蠢喵星人

Fell zu bekommen. Beim lecken zerrt und zupft sie immer wieder an ihrem Fell, so wird die Durchblutung der Haut angeregt und die Talgdrüsen sondern Fett ab.

通過經(jīng)常反復(fù)舔舐,拉扯它們的毛發(fā),刺激皮膚血液循環(huán)和皮脂腺的脂肪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年5月合集

In den sozialen Netzwerken wurden ihre Worte am Montag vielfach dahingehend verstanden, sie habe die Regulierung von Meinungs?u?erungen im Internet vor Wahlen angeregt.

在社交網(wǎng)絡(luò)上, 她周一的話被廣泛理解為她曾建議在選舉前對(duì)互聯(lián)網(wǎng)上的意見表達(dá)進(jìn)行監(jiān)管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Jürgen-Rüttgers hat 2006 ja auch schon mal angeregt, das Arbeitslosengeld I, sozusagen, l?nger fortzuführen gegen den Willen damals – unter anderem von Franz Müntefering –, war das schon damals ein richtiger Vorsto??

Jürgen-Rüttgers 在 2006 年建議, 可以說,失業(yè)救濟(jì)金應(yīng)該繼續(xù)延長(zhǎng)一段時(shí)間,這違背了 Franz Müntefering 等人的意愿。 那是當(dāng)時(shí)的真正推動(dòng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net