有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass das gegenw?rtige Management-Team positive Anstrengungen unternimmt, um die angesprochenen Probleme zu beheben.

監(jiān)督廳高興地注意到,目前的管理小組正在積極地努力處理提出的關(guān)切問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die dabei angesprochenen Probleme machten deutlich, dass es notwendig ist, a) die Richtlinien für das Management der finanziellen, personellen und materiellen Ressourcen der Organisation und b)?die Konzeption oder Durchführung der internen Kontrollen zu verbessern.

有關(guān)的問(wèn)題顯示,需要改善(a) 聯(lián)合國(guó)財(cái)政資源、人力資源和實(shí)物資源的管理政策;(b) 內(nèi)部控制的制訂或執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsm?ngeln des IMIS.

帳務(wù)司和綜管系統(tǒng)項(xiàng)目小組已采取步驟處理上述問(wèn)題,如為處理部門(mén)間轉(zhuǎn)帳憑單擬訂了工作準(zhǔn)則和查明綜管系統(tǒng)功能方面的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, überwachung und Bek?mpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zust?ndig sind.

為了處理監(jiān)督廳提出的問(wèn)題,維持和平行動(dòng)部正在各維持和平特派團(tuán)設(shè)立操守和懲戒股,負(fù)責(zé)預(yù)防、查明、監(jiān)測(cè)和處理特派團(tuán)各類(lèi)人員行為失檢的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

軍事裝備庫(kù)

Und hier sind noch die angesprochenen schweizer N?gel.

而這里提到的是瑞士的釘子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das ist auch eine Verletzung des von Ihnen angesprochenen Abkommens.

這也違反了你提到的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Auf der anderen Seite gibt es dann die von Ihnen angesprochenen extremen Skandalisierungen einzelner Verfahren aus verschiedensten Gründen.

另一方面,由于各種原因,您提到的關(guān)于個(gè)別程序的極端丑聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Sie haben in den vergangenen Wochen oft scharfe Worte über den Umgang der Politik mit eben solchen, eben angesprochenen, fremdenfeindlichen Vorf?llen, mit Brandanschl?gen auf Unterkünfte und ?hnliches gefunden.

施泰納:在過(guò)去的幾周里,你經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)政客們?nèi)绾翁幚韯偛盘岬降某鹜馐录?,比如縱火襲擊住所等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Da sind sehr die Kulturvermittlerinnen und Kulturvermittler an den angesprochenen Kultureinrichtungen gefordert, und die sind, das wei? ich aus meiner eigenen Praxis, auch dran, Alternativkonzepte zu entwickeln.

Grün:提到的文化機(jī)構(gòu)的文化調(diào)解員與此有很大關(guān)系,根據(jù)我自己的經(jīng)驗(yàn), 我知道現(xiàn)在輪到他們提出替代概念了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Die angesprochenen Punkte müssten überdacht und ausgebessert werden, hei?t es in dem Offenen Brief an die baden-württembergische Wissenschaftsministerin.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net