有獎糾錯
| 劃詞

Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.

我們國家的國民經(jīng)濟(jì)在1998年至2002年之間持續(xù)增長。

評價該例句:好評差評指正

Die Erzeugung von Lebensmitteln ist zurückgegangen (angestiegen).

食品生產(chǎn)下降了(上升了)。

評價該例句:好評差評指正

Heute leben mehr Menschen au?erhalb ihrer Heimatl?nder als je zuvor, und man rechnet damit, dass ihre Zahl weiter ansteigen wird.

如今,不在原籍國生活的人數(shù)比歷史上任何一個時期都多,而且今后還會繼續(xù)增長。

評價該例句:好評差評指正

In den letzten Jahren ist die Roh?lproduktion um ein Vielfaches angestiegen.

近年來原油產(chǎn)量增長數(shù)倍。

評價該例句:好評差評指正

Wenngleich die Zahl der L?nder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

盡管舉行選舉的國家數(shù)目激增,但這一發(fā)展本身并不保證政治、公民、社會和經(jīng)濟(jì)上的自由。

評價該例句:好評差評指正

Ferner teilte der Bereich Rechtsangelegenheiten mit, dass die Forderung des Auftragnehmers inzwischen auf über 7,7 Millionen Dollar angestiegen war.

此外,法律事務(wù)廳指出,承包人的索償要求當(dāng)時已超過770萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern, die sich in einer humanit?ren Notlage befinden oder deren Lebensunterhalt schwer beeintr?chtigt ist, sowie über die zunehmende Unsicherheit der Zivilbev?lkerung und die steigende Ern?hrungsunsicherheit in Teilen Südsomalias, wo das Ausma? der Mangelern?hrung angestiegen ist.

“安全理事會日益關(guān)切的是,100萬名索馬里人處于人道主義緊急狀態(tài)或生計(jì)艱苦不堪的境況,而且索馬里南部部分地區(qū)社會安全和糧食安全每況愈下,營養(yǎng)不良情況惡化。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語 4

2020 wird die Bev?lkerung auf 1,5 Milliarden angestiegen sein.

人口將在2020年上漲到15億。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Da sollen Bruttogeh?lter um bis zu zehn Prozent ansteigen durch diverse Zuschl?ge.

計(jì)劃通過各種附加費(fèi)用,工資總額將增漲高達(dá)10%。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

In den letzten Jahrzehnten ist das wissenschaftliche Interesse an Meditation extrem angestiegen.

近幾十年,科學(xué)界對冥想的研究興趣劇增。

評價該例句:好評差評指正
健康生活·AOK

Wenn das über einen langen Zeitraum ansteigt, dann drückt das unser Immunsystem herunter.

如果皮質(zhì)醇激素持續(xù)升高,我們的免疫系統(tǒng)就會被削弱。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

W?hrend der IQ beim Gro?teil der Weltbev?lkerung stetig ansteigt, scheinen viele entwickelte L?nder dümmer zu werden.

雖然世界大多數(shù)人口的智商正在穩(wěn)步上升,但許多發(fā)達(dá)國家人口的智商卻在下降。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es passt also nicht ganz zu den ansteigenden Zahlen an Abiturienten und Studienanf?ngern. Womit h?ngt es also dann zusammen?

因此,這與中學(xué)生和大學(xué)生數(shù)量的增加不是很吻合。那么它與什么有關(guān)呢?

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es sind auch ganz extrem die Geh?lter angestiegen.

工資也大幅增加。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Obwohl die Menge der generierten Daten kontinuierlich ansteigt.

雖然產(chǎn)生的數(shù)據(jù)量在不斷增加。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Die Kosten für die Refinanzierung der Staatsverschuldung k?nnen nur ansteigen.

為政府債務(wù)再融資的成本只會增加。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年1月合集

Die Arbeitslosigkeit war dramatisch angestiegen, die Inflation ausgeufert, das Wachstum eingebrochen.

失業(yè)率急劇上升,通貨膨脹失控,經(jīng)濟(jì)增長直線下降。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Ob der Konsum nach einer Legalisierung tats?chlich ansteigen würde, das ist hoch umstritten.

合法化后消費(fèi)是否真的會增加, 這是非常有爭議的。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年3月合集

2008 kam es zu schweren Hungerprotesten, nachdem die Preise für Grundnahrungsmittel angestiegen waren.

2008年,基本食品價格上漲后爆發(fā)了饑餓抗議活動。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年7月合集

Vor allem in den letzten 30, 40 Jahren sei die Temperatur angestiegen.

特別是在過去的30或40年里, 溫度上升了。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Man kann davon ausgehen, dass die Dunkelziffer ansteigen wird.

可以假設(shè)未報(bào)告病例的數(shù)量將會增加。

評價該例句:好評差評指正
德國大學(xué)DSH聽力模擬測試

Au?erdem zeigte sich, dass die Aktivit?t der Killerzellen deutlich angestiegen war.

它還表明殺傷細(xì)胞的活性顯著增加。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Schemenhaft deutet sich einige Kilometer Luftlinie weiter das tief einschneidende Tal der Sieg an, bevor die Berge ansteigen, hinauf zum hohen Westerwald.

在爬山之前,隱約可以看到幾公里的航線深入齊格河直至西部森林。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年1月合集

Krass, die Zahl der Jugendlichen in Deutschland, die rauchen, ist richtig angestiegen.

克拉斯,德國吸煙的年輕人數(shù)量確實(shí)增加了。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Inselstaat ist durch den ansteigenden Meeresspiegel vom Untergang bedroht.

這個島國受到海平面上升的滅絕威脅。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年1月合集

Die Zahl der Milliard?re sei angestiegen wie nie zuvor, auf jetzt 2043.

億萬富翁的數(shù)量以前所未有的速度增加到現(xiàn)在的 2043 人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年1月合集

Nach Informationen der " Frankfurter Rundschau" ist die Zahl der Asylbewerber aus Algerien und Marokko stark angestiegen.

據(jù)《法蘭克福廣播報(bào)》報(bào)道, 來自阿爾及利亞和摩洛哥的尋求庇護(hù)者人數(shù)急劇上升。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net