有獎糾錯
| 劃詞

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他沒有勇氣承認他做的事。

評價該例句:好評差評指正

Ich kann dafür kein Verst?ndnis aufbringen.

我不能理解(或體諒)這件事。

評價該例句:好評差評指正

Er war sehr aufgebracht.

他非常生氣

評價該例句:好評差評指正

Er wurde richtig aufgebracht.

他很惱火。

評價該例句:好評差評指正

Er wurde richtig ?rgerlich (aufgebracht).

他很生氣(惱火)。

評價該例句:好評差評指正

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不擴大調(diào)動資源,前方只能是條死胡同。

評價該例句:好評差評指正

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

只有在有了正確的國家和國際經(jīng)濟條件,并且調(diào)動了必要的金融資源之后,才能實現(xiàn)這些目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40?Millionen Zugriffe und konnte Beitr?ge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

網(wǎng)上援助的網(wǎng)站已經(jīng)接受4 000多萬次訪問,并協(xié)助籌款支助一系列減貧項目。

評價該例句:好評差評指正

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起這筆費用。

評價該例句:好評差評指正

Hast du heraus,wie man das Schlo? aufbringt?

你知道怎樣打開這把鎖嗎?

評價該例句:好評差評指正

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在導(dǎo)體上一層絕緣材料

評價該例句:好評差評指正

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了這些謠言?

評價該例句:好評差評指正

Ausl?ndisches Kapital kann eine wertvolle Erg?nzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外國資本對一個國家可以產(chǎn)生的國內(nèi)資源來說是寶貴的補充。

評價該例句:好評差評指正

Auch für den Transfer umweltvertr?glicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazit?ten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要調(diào)集資源以便按照行動綱領(lǐng)的規(guī)定轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境技術(shù),以及促進科技和能力建設(shè),包括教育、提高認識和體制發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden besch?mend geringe Mittel dafür aufgebracht.

國際社會對大流行病新情況的總體反應(yīng)極其緩慢,資源也嚴重不足

評價該例句:好評差評指正

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grunds?tzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全體會員國都應(yīng)再次承諾信守和堅決履行《憲章》的宗旨和原則,除表明其政治意愿外,還應(yīng)相應(yīng)提供必要的資源。

評價該例句:好評差評指正

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verhei?ung der Konfliktpr?vention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述報告中強調(diào),如果我們要將關(guān)于預(yù)防的諾言付諸實踐,關(guān)鍵的要素是各國政府拿出政治決心。

評價該例句:好評差評指正

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Pr?ventivma?nahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gew?hren.

第二,如果重要的鄰國、區(qū)域盟國或其他會員國有條件支持聯(lián)合國的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,預(yù)防性行動也很難成功。

評價該例句:好評差評指正

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它們必須具有在政治上、財務(wù)上和運作上支持聯(lián)合國的政治意志——一旦它們決定以聯(lián)合國的身份行事——這樣本組織才能成為有效的促進和平力量。

評價該例句:好評差評指正

Ein gro?er Teil dieser Mittel wird in den L?ndern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten L?nder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

許多這種資源將須在其使用國內(nèi)調(diào)集,但較幸運的國家有特別義務(wù)來確保不那么幸運的國家真正有機會改善其命運。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pro & Contra

Geld, das die ehrlichen SteuerzahlerInnen aufbringen müssen.

誠實納稅人一定會上交籌集錢款。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Um sie zu bewegen, müssen wir Energie aufbringen.

要移動它們,我們就必須施加能量。

評價該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Franchisenehmer sind aufgebracht über die erheblichen Umsatzeinbrüche, die ihnen kaputte Eismaschinen bescheren.

加盟商們對冰激淋機故障帶來的銷售額大幅下滑感到不滿。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2024年4月合集

Es war lange unklar gewesen, ob Trump das Geld rechtzeitig aufbringen kann.

長期以來,人們都不清楚特朗普是否能夠及時籌集到這筆資金。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Diejenigen, die das Geld dafür nicht aufbringen k?nnen, müssen sich einen Umzugswagen mieten.

那些付不起錢的人將不得不租一輛移動的面包車。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2025年1月合集

Ich bin sehr aufgebracht, traurig, wütend.

我非常沮喪,傷心,憤怒。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Das Ende ist so traurig, ich bin ein wenig aufgebracht.

孩子:結(jié)局太難過了,我有點難過。

評價該例句:好評差評指正
(高亮字幕)德福聽力進階模擬題

Aber meiner Meinung nach k?nnt ihr maximal noch 300 bis 500 Euro mehr aufbringen.

但我認為你最多只能再籌集300到500歐元

評價該例句:好評差評指正
【文本】格林德語b2聽力+譯文

Die Marine hat das Schiff aufgebracht.

海軍已經(jīng)扣押了這艘船。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Und diese Zinsen soll die DB-Tochterfirma InfraGO aufbringen, der das Schienennetz geh?rt.

這筆利息應(yīng)該是由擁有鐵路網(wǎng)絡(luò)的 DB 子公司 InfraGO 籌集的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Ob sie ein zweites Mal den Mut aufbringen werden, sich um einen Platz zu bewerben, ist fraglich.

他們是否有勇氣再次申請一個地方值得懷疑。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年6月合集

In der zweiten Phase und dritten Phase der Operation sollen Schlepperboote aufgebracht, gegebenenfalls anschlie?end 'untauglich' gemacht werden.

在第二階段和第三階段,將提升拖船并在必要時" 不適合" 。

評價該例句:好評差評指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Den Respekt und die Achtung, die wir von anderen Menschen erwarten, diesen Respekt und diese Achtung müssen wir auch anderen gegenüber aufbringen.

我們期望得到別人的尊重,就必須對他人表現(xiàn)出同樣的尊重。

評價該例句:好評差評指正
【文本】格林德語b2聽力+譯文

Er hat eine neue Mode aufgebracht.

帶來了一種新的時尚。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Für den Pflegedienst seiner Frau, der ihn viermal am Tag unterstützt, muss Jochen Springborn monatlich 2700 Euro aufbringen.

Jochen Springborn 每月必須為妻子的護理服務(wù)籌集 2,700 歐元,每天四次供養(yǎng)他

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine Lage aus Kunststoff wird dabei auf eine andere Lage Kunststoff aufgebracht und dann durch Hitzeeinwirkung miteinander verklebt.

一層塑料被施加到另一層塑料上, 然后通過熱的作用粘合在一起。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年10月合集

Dafür ist eine Zweidrittel-Mehrheit im Parlament erforderlich, die Ministerpr?sident?Zaev?und seine Sozialdemokraten alleine nicht aufbringen k?nnen.

這需要在議會中獲得三分之二的多數(shù)票,總理扎耶夫和他的社會民主黨無法單獨籌集到這一票數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Lieber Herr Detjen, wollen wir nicht die Geduld aufbringen, diese 14 Tage jetzt einfach die Bürger sprechen zu lassen.

Laschet:尊敬的Detjen先生, 這14天我們不要耐心簡單地讓市民發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2025年2月合集

Konkret geht es darum, wie 200 Milliarden US-Dollar pro Jahr für den Erhalt der weltweiten Artenvielfalt aufgebracht werden k?nnen.

具體來說,討論的是如何每年籌集2000億美元來保護全球的生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Gestern Abend am Brandenburger Tor: Mehrere hundert Menschen sind aufgebracht.

昨天晚上在勃蘭登堡門:數(shù)百人感到不安。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net