有獎糾錯
| 劃詞

Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.

請您等到叫您的名字(再進來)。

評價該例句:好評差評指正

Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.

他被號召起了積極性,所以他勇敢的向一家西德的公司求職。

評價該例句:好評差評指正

Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".

唱名表決時,每一國家的國名均應(yīng)唱出,由該國代表回答“贊成”、“反對”或“棄權(quán)”。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Zusammenhang die Regierungen aufrufen, soweit noch nicht geschehen die Ern?hrungssicherheit zu einem wesentlichen Bestandteil ihrer Armutsbek?mpfungsstrategien und ihrer Sozialpolitiken zu machen.

在這方面,吁請尚未這樣做的各國政府將糧食安全作為其消滅貧窮戰(zhàn)略和社會政策的根本要素。

評價該例句:好評差評指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine st?rkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu f?rdern.

會議還要求各國電網(wǎng)互聯(lián),以提高效率并促進更多使用可再生能源。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus k?nnen religi?se Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.

此外,在爆發(fā)武裝沖突之前,宗教團體可促使人們采用非暴力的替代方式來表達不同意見。

評價該例句:好評差評指正

Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.

號召全體市民參加選舉。

評價該例句:好評差評指正

Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.

當(dāng)超鏈接被執(zhí)行時,其中的指定目標(biāo)會被自動調(diào)用。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Pr?sident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事會強烈譴責(zé)阻礙流動法院正常運作的行為,流動法院是政治領(lǐng)導(dǎo)人,特別是科特迪瓦人民陣線主席和國民議會前議長,發(fā)出呼吁后建立的。

評價該例句:好評差評指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bev?lkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industriel?ndern auf gr??eren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verst?rkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年運動正在與工業(yè)化國家中的贊助者聯(lián)手,積聚支持第八項千年發(fā)展目標(biāo)(其中呼吁增加援助、有效地減免債務(wù)以及擴大貿(mào)易和技術(shù)準(zhǔn)入)的政治勢頭,進而廣泛提高民眾對千年發(fā)展目標(biāo)的支持。

評價該例句:好評差評指正

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschlie?lich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf erg?nzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁請聯(lián)合國系統(tǒng)各組織和布雷頓森林機構(gòu)以及世界貿(mào)易組織、其他國際和區(qū)域政府間機構(gòu)、各國議會和民間社會,包括私營部門和非政府組織、工會和其他利益攸關(guān)者支持各國政府的努力,并酌情制訂本身的補充方案,以全面和有效地執(zhí)行《行動綱要》。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語 3

Ich habe den Rechtschreibduden auf meiner Festplatte, damit ich ihn schnell aufrufen kann, wenn ich ein Wort nicht wei?.

我在我的硬盤里裝了杜登正字法詞典, 這樣當(dāng)我有不認(rèn)識的單詞的時候,我就可以馬上調(diào)出詞典。

評價該例句:好評差評指正
In Deutschland leben 生活在德國

Sie werden dann aufgerufen. Das dauert oft nur ein paar Minuten, manchmal aber auch l?nger als eine Stunde.

到叫您的號為止,可能只需幾分鐘的時間,也有可能要等個把小時。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2015年8月合集

In sozialen Netzwerken hatten rechte Gruppen dazu aufgerufen.

右翼團體在社交網(wǎng)絡(luò)上呼吁這樣做。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年10月合集

Zu der Kundgebung hatten feministische Organisationen und Bürgerrechtsverb?nde aufgerufen.

女權(quán)組織和民權(quán)協(xié)會呼吁舉行集會。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2018年10月合集

Wir haben euch aufgerufen, schickt uns doch bitte mal Briefe.

我們拜訪了你,請給我們寫信。

評價該例句:好評差評指正
歷年德語專八聽力部分真題 PGH

15. Wozu haben die beiden gro?en Kirchen aufgerufen?

15. 兩大教會呼吁什么?

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年3月合集

US-Au?enminister John Kerry hat die Konfliktparteien aufgerufen, die Waffenruhe zu achten.

美國國務(wù)卿克里呼吁沖突各方遵守?;饏f(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2015年3月合集

In Israel ist die Bev?lkerung aufgerufen, ein neues Parlament zu w?hlen.

在以色列,民眾被要求選舉新議會。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年9月合集

Es sei zu Anschl?gen auf die " wirtschaftliche Infrastruktur" aufgerufen worden.

呼吁對“經(jīng)濟基礎(chǔ)設(shè)施”進行攻擊。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年7月合集

Der deutsche Au?enminister Heiko Maas hatte zu einer " Koalition der Willigen" aufgerufen.

德國外交部長??啤ゑR斯呼吁建立“自愿聯(lián)盟”。

評價該例句:好評差評指正
Logo

Hier waren rund 4,3 Millionen Menschen aufgerufen einen neuen Landtag zu w?hlen.

大約 430 萬人被要求選舉新的州議會。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Die syrische Opposition, auch die vom Regime geduldete, hat zum Boykott aufgerufen.

敘利亞反對派, 包括那些被該政權(quán)容忍的反對派, 已經(jīng)呼吁抵制。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 熱點資訊

Merz hat Bundes-Kanzler Olaf Scholz aufgerufen, auch in die Ukraine zu reisen.

梅爾茨呼吁聯(lián)邦總理奧拉夫·舒爾茨也前往烏克蘭。

評價該例句:好評差評指正
ZDF heute show

Er hat Sie alle dazu aufgerufen, die Ferien in der Türkei zu verbringen.

他號召大家去土耳其度假。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bundespr?sident Steinmeier hat dazu aufgerufen, Ver?chter der Demokratie in die Schranken zu weisen.

聯(lián)邦總統(tǒng)施泰因邁爾呼吁將那些蔑視民主的人置于他們的位置。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年8月合集

August ist die Bev?lkerung des ostafrikanischen Landes aufgerufen, Pr?sident und Parlament neu zu bestimmen.

8 月 1 日,這個東非國家的人民被要求重新選舉總統(tǒng)和議會。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Als gemeinnütziges Projekt kann man eben nicht dazu aufrufen, gegen spezielle Parteien Stimmung zu machen.

作為一個非營利項目,你不能只是呼吁,煽動針對特定各方的情緒。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年2月合集

Man kann zum Beispiel auf Websiten gehen oder verschiedene Server aufrufen von allen m?glichen Dingen.

例如,您可以訪問網(wǎng)站或訪問各種不同的服務(wù)器。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

In der Slowakei sind rund vier Millionen Bürger dazu aufgerufen, ein neues Parlament zu w?hlen.

在斯洛伐克,約有 400 萬公民被要求選舉新議會。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Neben dem Thema Masseneinwanderung werden wir alle Themen aufrufen, die wir in unserem Wahlprogramm haben.

除了大規(guī)模移民問題外,我們還將解決選舉計劃中的所有問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net