有獎糾錯
| 劃詞

Eine Strategie des überlebens muss ausgearbeitet werden.

應當制定一個生存戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Ma?nahmen zu ihrer Umsetzung.

監(jiān)督廳制定了信息和通信技術審計戰(zhàn)略,現(xiàn)正采取行動付諸實施。

評價該例句:好評差評指正

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze St?ndige Dienstanweisungen für ?ffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在與維持和平行動部密切協(xié)作,為外地新聞股編制標準作業(yè)程序

評價該例句:好評差評指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollst?ndig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有關特派任務員額的標準工作說明還未編寫完畢,甄選過程缺乏透明度。

評價該例句:好評差評指正

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

一旦實現(xiàn)了目標和到了規(guī)定的時限,必須為特派團擬定一個撤出戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

So wurden Ma?nahmen zur Harmonisierung von Vertr?gen und Sozialleistungen für Feldpersonal ausgearbeitet; die Finanzwirkungen dieser Vorschl?ge werden jedoch noch geprüft.

例如,已經(jīng)擬定了統(tǒng)一外地工作人員的合同和福利的措施;但這些建議所涉的財務影響問題仍在審查之中。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus sollten in den Ursprungsl?ndern zus?tzliche Ma?nahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsstr?me in die Entwicklungsl?nder zu f?rdern und zu erleichtern.

來源國還應制訂更多措施鼓勵和促進對發(fā)展中國家的投資。

評價該例句:好評差評指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

這些努力應解決及時和充分披露風險的標準問題,以便改善投資者作決定的依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo n?tig zur Sicherheit erg?nzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

這一在線查閱的基本概念——必要時有硬拷貝作后備——將在一項行動計劃中進一步制定

評價該例句:好評差評指正

Die j?hrlichen Beschaffungspl?ne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gew?hrleistet war.

對難民署外地辦事處來說,年度采購計劃不夠全面,而且也未能及時制定計劃,無法確保效率。

評價該例句:好評差評指正

Der Generalsekret?r und der Generaldirektor k?nnen zur Durchführung dieses Abkommens alle Zusatzvereinbarungen schlie?en und praktischen Ma?nahmen ausarbeiten, die sie als wünschenswert erachten.

秘書長和總干事得為執(zhí)行本協(xié)定作出其認為適宜的補充安排或?qū)嶋H措施。

評價該例句:好評差評指正

Au?erdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又將擬定一份網(wǎng)上內(nèi)部審計手冊,與最新的準則、模板和其他資源建立超文本鏈接。

評價該例句:好評差評指正

Fortgesetzte umfassende und wirksame Fortschritte bei der Umsetzung der von der Arbeitsgruppe in Vorbereitung der Vereinbarung über den endgültigen Status ausgearbeiteten Reform-Agenda.

繼續(xù)在工作隊所訂立的改革議程方面取得全面、有效的進展,以便為最后地位協(xié)定作準備。

評價該例句:好評差評指正

Um mit diesen Ver?nderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

為跟上這些變化的步伐,正在擬訂和試行創(chuàng)新項目。

評價該例句:好評差評指正

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschl?ge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同時也將高級別小組的報告轉(zhuǎn)送給我的繼任人潘基文,以便他就如何推進高級別小組的建議作出具體提議。

評價該例句:好評差評指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere st?ndige Dienstanweisungen für das Milit?r, die Unterstützung von Missionen und die ?ffentlichkeitsarbeit.

目前正在編寫一本多方面維和手冊以及更詳細的軍事、任務支助和新聞《標準作業(yè)程序》。

評價該例句:好評差評指正

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

聯(lián)合國可制定基本原則和標準,推動國際社會負責地不斷為各國的努力提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazit?ten zur Konfliktbew?ltigung ausgearbeitet.

開發(fā)計劃署正在擬訂一套支持非洲聯(lián)盟建立沖突管理能力的綜合方案

評價該例句:好評差評指正

Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen ?nderungen zugewiesen wurden.

然而,近年來,秘書處被要求去執(zhí)行在別處制訂、稍為改動后通過安全理事會交給它的任務。

評價該例句:好評差評指正

Ich habe mir einen Entwurf eines Brautkleides ausgearbeitet.

我給自己設計了一張婚紗草圖。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

在博物館工作的我

Ich habe ihn damals schon sehr faszinierend gefunden, weil er wirklich sehr detailliert ausgearbeitet ist.

當時我就覺得它非常有魅力,因為它真的被描繪得淋漓盡致。

評價該例句:好評差評指正
美國簡史

Deswegen muss nach dem Krieg eine neue Verfassung ausgearbeitet werden, also die riiiichtige.

這就是為什么戰(zhàn)爭結束后,必須制定一部新的憲法,一部真正的憲法。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年4月合集

Wir haben alles kopiert, wir haben alles ausgearbeitet.

我們復制了一切, 我們解決了一切。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年9月合集

Details müssen in Brüssel noch ausgearbeitet werden.

細節(jié)仍需在布魯塞爾制定

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年1月合集

Für dieses gigantisches Projekt hatte die Bundesbank einen Masterplan ausgearbeitet.

德國央行為這個龐大的項目制定了總體規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正
在博物館工作的我

Aber wie das Objekt modelliert ist: individuelle Federn, ausgearbeitet, es hat so eine Lebendigkeit, wie kein anderes Objekt.

具有個體性的羽毛、精選的制作,它有一種像其他物體一樣的活力。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.

它仍在制定中 - 但細節(jié)正在泄露。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年7月合集

Die EU-Kommission hat ein Gesetzespaket ausgearbeitet, das den Weg für deutlich weniger klimasch?dliche Emissionen bereiten soll.

歐盟委員會制定了一項立法計劃旨在為大幅減少破壞氣候的排放鋪平道路。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Egal, ob EU-Mitgliedsland oder nicht, es muss eine gemeinsame Strategie ausgearbeitet werden.

無論是否是歐盟成員國,都必須制定共同戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年9月合集

Es seien 28 Programme für die engere ?konomische Kooperation ausgearbeitet worden.

制定了28個加強經(jīng)濟合作的方案。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Sie versprechen, dass Verfassungen ausgearbeitet werden und dass ein Nationalparlament einberufen werden soll.

他們承諾將起草憲法,并召開國民議會。

評價該例句:好評差評指正
2021政府工作報告

Der Aktionsgrundriss zur F?rderung gemeinsamen Wohlstandes soll ausgearbeitet werden, damit die Entwicklungsfrüchte zunehmend und noch gerechter der gesamten Bev?lkerung zuteilwerden.

制定促進共同富裕行動綱要,讓發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2015年3月合集

Auf dieser Grundlage k?nne dann ein entsprechendes Dienstleistungsmodell ausgearbeitet werden, von dem die Kunden hochgradig profitieren k?nnten.

在此基礎上, 可以制定相應的服務模型客戶可以從中受益匪淺。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2013年7月合集

Er kündigte zudem neue Pr?sidentschaftswahlen und die Aufhebung der erst im Vorjahr beschlossenen, von den Islamisten ausgearbeiteten Verfassung an.

他還宣布舉行新的總統(tǒng)選舉, 并廢除伊斯蘭主義者去年才起草的憲法。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2016年3月合集

" Wir haben einen Leitfaden ausgearbeitet, wie zum Beispiel so ein Seniorenheim-Besuch gestaltet werden kann, auf was man achten muss."

“我們已經(jīng)制定了一個指南,例如如何設計參觀養(yǎng)老院以及您必須注意什么?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Wie genau das funktionieren wird, soll beim n?chsten Klimagipfel ausgearbeitet werden, doch schon die Ankündigung weckt in Mosambik gro?e Hoffnungen.

這將如何具體實施, 將在下一個氣候峰會上進行商討, 但這一宣布已經(jīng)在莫桑比克引發(fā)了極大的希望。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2014年6月合集

Die Stadt muss zum Beispiel Pl?ne ausarbeiten, wie das Schloss in Zukunft verwaltet wird oder wie die Besucherführung sein wird.

例如,該市必須制定關于未來如何管理城堡或如何引導游客的計劃。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

Sie soll eine neue Verfassung ausarbeiten, welche die derzeit noch gültige aus der Zeit der Milit?rdiktatur von 1973 bis 1990 ersetzt.

她將起草一部新憲法,取代 1973 年至 1990 年軍事獨裁時期仍然有效的憲法。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年9月合集

Dieser solle unter Federführung Deutschlands ausgearbeitet werden, sagte der griechische Minister für Migration und Asyl, Dimitrios Kairidis, der " Bild" -Zeitung.

希臘移民和庇護部長迪米特里奧斯·凱里迪斯對《圖片報》表示,這應該在德國的領導下制定。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Zusammen mit der Firma Dolby Cinema hat der Regisseur eine Technik ausgearbeitet, mit der wir noch mehr Details als sonst auf der Leinwand sehen k?nnen.

導演和杜比公司一起開發(fā)了一項新技術,通過這項技術,我們可以在屏幕上看到更多細節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net