有獎糾錯
| 劃詞

Ich habe ausdrücklich gesagt, da? er kommen soll.

我已經明確地說過要他來。

評價該例句:好評差評指正

Sie verstie?en gegen das ausdrückliche Verbot zu rauchen.

雖然明令禁止,他們仍公然吸煙。

評價該例句:好評差評指正

Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.

任何偏離這個原則的做法均須得到大會的明確批準。

評價該例句:好評差評指正

Vorbehalte sind nur zul?ssig, soweit sie in diesem übereinkommen ausdrücklich für zul?ssig erkl?rt werden.

除本公約明文許可的保留,不得作任何保留。

評價該例句:好評差評指正

Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

但個人資料非經有關個人明示同意不得公布。

評價該例句:好評差評指正

Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

個人資料非經有關個人明示同意不得公布。

評價該例句:好評差評指正

Ich hatte ihn,wohlgemerkt,vorher ausdrücklich gewarnt.

應該強調的是我早就明白地警告過他。

評價該例句:好評差評指正

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" h?lt sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索馬里團體和個人的參與程度仍有深有淺,但是,“索馬里蘭”仍然堅持不參與和平進程。

評價該例句:好評差評指正

Wichtig ist auch die ausdrückliche Berücksichtigung dieser Ziele bei der Haushaltsaufstellung auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene.

在國家、區(qū)域和國際各級的預算工作中明確重視這些目標至關重要。

評價該例句:好評差評指正

Diese Erkl?rungen sind dem Verwahrer unter ausdrücklicher Bezeichnung der Gebietseinheiten zu notifizieren, auf die das übereinkommen erstreckt wird.

二、此種聲明應通知保存人,且明確指出適用本公約的領土單位。

評價該例句:好評差評指正

Die Charta ermutigt ausdrücklich zur Zusammenarbeit mit regionalen und subregionalen Organisationen, um Konflikte beizulegen und Frieden und Sicherheit herzustellen und zu wahren.

《憲章》明確鼓勵與區(qū)域和分區(qū)域組織合作來解決沖突,建立和維持和平與安全。

評價該例句:好評差評指正

Ferner geh?rt im Einklang mit der Resolution 1379 (2001) des Sicherheitsrats der Kinderschutz nun zu den ausdrücklichen Zielen der Friedensmissionen der Vereinten Nationen.

此外,根據安全理事會第1379(2001)號決議,采取行動保護兒童已成為聯(lián)合國和平行動的明確目標。

評價該例句:好評差評指正

Eine Untersuchung ist selbst dann einzuleiten, wenn zwar keine ausdrückliche Beschwerde vorliegt, jedoch andere Anzeichen darauf hindeuten, dass Folter oder Misshandlung stattgefunden haben k?nnte.

即使沒有明示申訴,但如果有其他跡象顯示可能發(fā)生了酷刑或不當待遇,也應進行調查。

評價該例句:好評差評指正

So enthielten 62?Prozent der eingereichten Antr?ge eine bedeutende Gleichstellungskomponente, und 37?Prozent betrafen ausdrücklich die F?rderung der Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter.

這些活動的一大重點是青少年和婦女參與決策,所收到的項目提案中有62%明顯地含有性別內容,有37%明文提到促進婦女權利和兩性平等。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat sollte sich ausdrücklich dazu verpflichten, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Ma?nahmen zu ergreifen.

安全理事會應明確保證,一旦發(fā)生對非核武器國家進行核攻擊或威脅進行此類攻擊,安理會將采取集體行動予以應對。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD fand heraus, dass 5 Millionen?Dollar aus den für die strategische Materialreserve bewilligten Haushaltsmitteln für nicht ausdrücklich im Haushalt vorgesehene Verwendungszwecke abgezweigt worden waren.

監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn),在核準的戰(zhàn)略部署儲存預算中,有500萬美元被挪用于未專門列入預算的用途。

評價該例句:好評差評指正

Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenst?nde betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grunds?tzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen.

由本法管轄的事項而在本法內未明文規(guī)定解決辦法的問題,應按本法所依據的一般原則解決。

評價該例句:好評差評指正

Der Durchführungsplan von Johannesburg verpflichtet die Unterzeichner ausdrücklich auf eine verantwortungsvolle und ausgewogene Bewirtschaftung der Ressourcen der Erde, als Teil der breiteren Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

《約翰內斯堡執(zhí)行計劃》明確要求簽約國承諾作為實現(xiàn)千年發(fā)展目標的更廣泛努力的一部分,對地球資源進行負責任的公平管理。

評價該例句:好評差評指正

Eins?tze mit einem weitreichenden und ausdrücklichen Mandat für den Schutz von Zivilpersonen müssen dabei jedoch mit den erforderlichen Ressourcen ausgestattet werden, um diesen Auftrag durchführen zu k?nnen.

然而,如果有廣泛而明確的任務規(guī)定要求和平行動保護平民,就必須提供該行動執(zhí)行這一任務規(guī)定所需的具體資源。

評價該例句:好評差評指正

Die Ausführungsbestimmungen regeln die Planung, Programmierung, überwachung und Evaluierung der T?tigkeiten der Vereinten Nationen, sofern die Versammlung nichts anderes verfügt oder der Generalsekret?r T?tigkeiten nicht ausdrücklich ausschlie?t.

條例適用于聯(lián)合國活動的規(guī)劃、方案擬訂、監(jiān)測和評價,但大會另有規(guī)定或秘書長明確豁免的活動除外。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《莫扎特》音樂?。ㄒ纛l版)

Hat man ihm nicht ausdrücklich verboten, sich herumzutreiben?

我不是和你特別強調過不要隨便亂跑嗎!

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Und dafür m?chte ich Ihnen schon heute ausdrücklich danken!

今天,我向大家表達感謝!

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Zur Best?tigung wird es dann noch ausdrücklich oder nachdrücklich betont.

也是為了得到承認,這些東西會更加著重地指出。

評價該例句:好評差評指正
默克爾歷年新年致辭

Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.

他們特意請求我,要對你們表示感謝。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Das wollen wir an dieser Stelle doch einmal ganz deutlich unterstreichen sowie ausdrücklich und nachdrücklich betonen.

我們要非常明確并反復強調這一點。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2023年2月合集

China warnt in dem Papier zudem ausdrücklich vor der Drohung mit Atomwaffen oder gar deren Einsatz.

在這份文件中,中國還明確警告不要威脅甚至使用核武器。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Das schl?gt heute niemand mehr ausdrücklich vor.

沒有人明確提出這一點了。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年11月合集

Bolsonaro erkennt seine Niederlage nicht ausdrücklich an!

博索納羅不明確承認敗選!

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ja, aber darum geht es mir ausdrücklich derzeit nicht.

Günther:是的,但這顯然不是我目前關心的問題。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年8月合集

Und ich spreche da ausdrücklich auch für die Frauen.

我也明確為女性說話。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年10月合集

Dass ihre Tochter so unbeschwert aufgewachsen ist, freute die leibliche Mutter so sehr, dass sie den Adoptiveltern ausdrücklich dankte.

生母很高興女兒長大的如此無憂無慮,特地感謝養(yǎng)父母。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年11月合集

Ungeachtet dessen lobte Trump ausdrücklich sein gutes Verh?ltnis zu Duterte.

無論如何, 特朗普特別贊揚了他與杜特爾特的良好關系。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年10月合集

Er richtete diesen Appell ausdrücklich auch an die Politiker des Landes.

他還明確向該國政界人士發(fā)出了這一呼吁。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年12月合集

Für illegal eingewanderte Muslime gilt das neue Recht ausdrücklich nicht.

新法律明確不適用于非法移民的穆斯林。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Ist Marie bereit ihre Organe zu spenden, schlie?t das auch eine Gewebespende ein – au?er sie spricht sich ausdrücklich dagegen aus.

如果瑪麗愿意捐獻她的器官,那么組織捐獻就也包含在其中——除非她對此明確表示了反對。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Diese Aussage unterstreicht Süleyman Kücük ausdrücklich.

Süleyman Kücük 明確強調了這一說法。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Nein, das habe ich nicht - und das habe ich ausdrücklich auch nicht.

不, 我沒有——我也明確表示沒有。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

So ist das Filmen in Katar ausdrücklich erwünscht.

明確希望在卡塔爾拍攝。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Nein, das hat es ausdrücklich nicht.

Günther:不,它顯然沒有。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Das hei?t, wir wollen es ausdrücklich voranbringen durch diese Schirmherrschaft.

我們想通過這種贊助來明確地宣傳它。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net