Er kam gerade dazu, als wir uns auseinanderzusetzen beganne.
當我們開始爭論時,他正巧進來。
Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden M?ngeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -ma?nahmen wird auseinandersetzen müssen.
這就要求聯(lián)合國系統(tǒng)應解決在制訂、資助和執(zhí)行建設和平的戰(zhàn)略和活動方面一直存在的一個根本性缺陷。
Das Büro hat begonnen, sich mit diesem Problem auseinanderzusetzen, indem es Befragungen über die Kundenzufriedenheit durchführt und nutzerfreundlichere Anweisungen herausgibt, die dem Personal helfen sollen, die Regeln und Vorschriften einzuhalten.
辦事處已開始處理這一問題,開展服務對象滿意程度調查,并制定便利用戶的指示,以幫助工作人員遵守規(guī)章制度。
Gewalthandlungen oder Milit?raktionen seitens der Mitglieder der übergangs-Bundesinstitutionen oder anderer Parteien als Mittel, sich mit den gegenw?rtigen Meinungsverschiedenheiten innerhalb der übergangs-Bundesinstitutionen auseinanderzusetzen, sind nicht hinnehmbar.
過渡聯(lián)邦機構任何成員或其他各方為消除當前過渡聯(lián)邦機構內的分歧而采取的暴力或軍事行動,都是不可接受的。
Wir betonen, dass Entwicklungsl?nder mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragf?hige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.
我們強調,中等收入發(fā)展中國家對實現(xiàn)和維持可持續(xù)的債務狀況并處理其外債狀況負有主要責任。
Diese Gruppen, denen gew?hnlich Vertreter der Hauptabteilung Presse und Information und der zust?ndigen Fachabteilungen des Sekretariats angeh?ren, gew?hrten unter der Aufsicht hochrangigen Leitungspersonals strategische Beratung und Anleitung zu der Frage, wie wir uns mit der jeweiligen Krise ?ffentlich auseinandersetzen k?nnen.
這些小組一般都有新聞部和秘書處相關實務部門的人員參加,在高級管理人員的指導下,就我們如何公開處理所涉危機提供咨詢和指導意見。
Das VN-System - die Mitgliedstaaten, der Sicherheitsrat, die Generalversammlung und das Sekretariat - muss sich sorgf?ltig und ehrlich mit den Ergebnissen der Friedensmissionen des vergangenen Jahrzehnts auseinandersetzen, bevor es sich zu neuen Eins?tzen verpflichtet.
聯(lián)合國系統(tǒng)——即會員國、安全理事會、大會和秘書處——必須審慎地從事和平行動,誠實地在記錄上反映出它在過去十年里的成績。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt, dass das Streben nach Frieden einen umfassenden, abgestimmten und entschlossenen Ansatz erfordert, der sich mit den tieferen Ursachen der Konflikte auseinandersetzt, namentlich ihren wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen.
“安全理事會重申,謀求和平需要采取全面、協(xié)調和堅決的方式解決沖突的根本原因、包括其經濟和社會方面的原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。