有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就連孩子們也受到過度刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Für die Ergreifung des M?rders ist eine Pr?mie ausgesetzt.

為緝拿殺人兇手懸賞一筆酬金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In seiner neuen Funktion war er einem st?ndigen Stress ausgesetzt.

擔(dān)任了新職,他便經(jīng)常處于緊張狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unn?tigen Risiken ausgesetzt.

不采用這個(gè)系統(tǒng)使本組織面臨不必要的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

這項(xiàng)方案由于沖突的重新爆發(fā)而停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umst?nden ausgesetzt oder eingeschr?nkt werden.

這項(xiàng)獲得補(bǔ)救的權(quán)利,在任何情況下都不得取消或受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zw?lfmonatszeitraum zeigte.

過去12個(gè)月期間的情況表明,這種狀況使得聯(lián)合國(guó)面臨種種風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

她受到種種引誘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene V?lker ausgesetzt sind.

這個(gè)論壇提供了解決土著人民所面臨的不利處境的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gerichtsverfahren k?nnen ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungsl?sung anstreben.

如果各方愿意通過談判解決沖突,便可以中斷司法訴訟程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es regnet unausgesetzt.

雨不停地下著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奧運(yùn)火炬接力暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie sind Mangelern?hrung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anf?lligkeit für eine HIV-Infektion erh?ht.

他們營(yíng)養(yǎng)不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,還受到性剝削,所有這些因素都使他們更易感染艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die kleinen Inselentwicklungsl?nder sind h?ufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, haupts?chlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小島嶼發(fā)展中國(guó)家易發(fā)生破壞力極強(qiáng)的自然災(zāi)害,主要是旋風(fēng)、火山爆發(fā)和地震,而且容易受到氣候多變性的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit h?chstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von?Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非極為關(guān)切地對(duì)待各項(xiàng)采購(gòu)建議,否則千百萬(wàn)美元仍很有可能被濫用和浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?erdem müssen die entwickelten L?nder denjenigen Entwicklungsl?ndern, die durch die Klima?nderungen den gr??ten Gef?hrdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

發(fā)達(dá)國(guó)家也需要援助那些最容易遭受氣候變化傷害的發(fā)展中國(guó)家調(diào)整它們的經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Folge davon kam es zu einer Schw?chung der ?ffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verd?chtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

結(jié)果損害到公眾對(duì)庇護(hù)辦法的支持,使難民面臨不正當(dāng)?shù)牟乱?、偏見和仇外心理?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到一個(gè)孤島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

這一方案現(xiàn)已暫停,主要是由于干旱所引起的種種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

環(huán)球移民錄

W?hrend des Ersten Weltkriegs war die deutschst?mmige Bev?lkerung Kanadas einer anti-deutschen Stimmung ausgesetzt.

在第一次世界大戰(zhàn)期間,加拿大的德裔人口受到了反德情緒的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小蜜蜂瑪雅

Falls sie sich widersetzt, soll sie weit weg ausgesetzt werden.

倘若她違抗命令 就把她趕出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Vermutlich stammen sie von Aquarienbewohnern ab, die jemand hier ausgesetzt hat.

它們可能是某個(gè)被放生的水族館水生生物的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED-Ed Deutsch

Werden die Hitzerezeptoren aktiviert, glaubt dein K?rper, gef?hrlicher Hitze ausgesetzt zu sein und reagiert entsprechend.

當(dāng)熱感受體被激活時(shí),身體會(huì)認(rèn)為自己暴露在危險(xiǎn)的高溫環(huán)境中,并做出相應(yīng)反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Die Boote wurden ausgesetzt, und kaum hatten sie den letzten Matrosen gerettet, versank das Schiff vor unseren Augen.

船開始下沉,就在我們救出最后一名水手的那一瞬間,船在我們眼前徹底沉沒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Und die Bev?lkerung bewusst den Temperaturen ausgesetzt.

人們有意識(shí)地暴露在高溫下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年8月合集

Die Dividendenausschüttung an unsere Aktion?re haben wir ausgesetzt.

我們暫停向股東派發(fā)股息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年6月合集

Jetzt, zu Corona-Zeiten, sind diese Personaluntergrenzen ohnehin ausgesetzt.

現(xiàn)在,在電暈時(shí)代, 這些較低的人員限制無(wú)論如何都被暫停了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)專四模擬題(下)

In den St?dten sind etwa zwei Drittel der Bürger L?rmbel?stigungen ausgesetzt.

在城市中,大約三分之二的市民受到噪音污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir sind da auch kritischen bis verwunderten Blicken in Europa ausgesetzt.

在歐洲,我們也面臨著批評(píng)和驚訝的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年10月合集

Trotzdem sieht sich der Sender seit l?ngerer Zeit massiven politischen Angriffen ausgesetzt.

盡管如此,該廣播公司長(zhǎng)期以來(lái)一直遭受大規(guī)模的政治攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年2月合集

Die USA hatten auf ihn fünf Millionen Dollar (4,1 Millionen Euro) Kopfgeld ausgesetzt.

美國(guó)已懸賞 500 萬(wàn)美元懸賞他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年3月合集

Der Zugverkehr in die drittgr??te Stadt der Niederlande wurde zeitweise ausgesetzt, um weiteren Zulauf einzud?mmen.

前往荷蘭第三大城市的火車服務(wù)暫停,以遏制進(jìn)一步涌入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史上的今天

Und die hessischen Truppen sollten laut Vertrag bevorzugt behandelt und nicht sinnlosen Gefahren ausgesetzt werden.

根據(jù)條約,黑森州的軍隊(duì)將受到優(yōu)待, 不會(huì)暴露在毫無(wú)意義的危險(xiǎn)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Im Norden wurden mehrere F?hrverbindungen ausgesetzt.

在北部,一些渡輪服務(wù)已暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bis 2025 wird die Obergrenze ausgesetzt.

上限將暫停至2025年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Warum bleibt der Familiennachzug nicht ausgesetzt?

為什么不暫停家庭團(tuán)聚?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2023年8月合集

Bis heute ist sie Anfeindungen ausgesetzt.

直到今天,她仍面臨著敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年9月合集

Bis dahin solle die Abstimmung ausgesetzt werden.

在此之前,投票應(yīng)暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年12月合集

Schulen bleiben zu oder die Pr?senzpflicht ist ausgesetzt.

學(xué)校仍然關(guān)閉或義務(wù)教育暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net