有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er meint dass, sein Zimmer am besten bescheiden ausgestattet wird.

他認(rèn)為他的房間最好裝潢得樸素點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es ist mit Raketen ausgestattet, die bis zu sechs Atomsprengk?pfe über 8.000 Kilometer weit tragen k?nnen.

這艘潛艇配備有最多可攜帶6枚核彈頭、射程超過8000公里的導(dǎo)彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.

第二,必須賦予秘書處開展工作的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

許多區(qū)域組織和非政府組織也希望發(fā)揮其各自的作用,但卻不具備此等條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alle pal?stinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全組織合并成三個(gè)機(jī)構(gòu),向一個(gè)獲得授權(quán)的內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)報(bào)告工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der sehr einfach ausgestattete Viersitzer hat einen 33-PS-Motor, der wie beim VW-K?fer im Heck des Fahrzeugs eingebaut ist.

和大眾甲殼蟲一樣,該車的發(fā)動(dòng)機(jī)被安裝在汽車的尾部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Truppen sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.

這種部隊(duì)?wèi)?yīng)具有搜集當(dāng)?shù)厍閳?bào)的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑釁者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf dem Gebiet der Bildung konnten von 1.700 Schulen, bei denen Bedarf bestand, nur 120 neu ausgestattet werden.

在教育方面,需要重新裝備的1 700所學(xué)校之中,僅有120所得到經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zus?tzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.

政治事務(wù)部應(yīng)當(dāng)?shù)玫礁嗟馁Y源,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行改組,以便提供更為一貫、更為專業(yè)的調(diào)解支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn Friedenssicherungseins?tze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kr?fte abzuwehren.

在部署維持和平行動(dòng)以執(zhí)行和平協(xié)定時(shí),派駐的部隊(duì)必須有能力擊退攪局者的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir betonen die Notwendigkeit verst?rkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazit?tsaufbau, entsprechend den Antr?gen der Empf?nger.

我們強(qiáng)調(diào)必須向提出請(qǐng)求的受援國(guó)提供增強(qiáng)的有充分資源的技術(shù)援助和生產(chǎn)能力建立方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Raum ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.

這間房間裝有空調(diào)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Insbesondere VN-Truppen für komplexe Eins?tze sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.

執(zhí)行復(fù)雜行動(dòng)的聯(lián)合國(guó)部隊(duì)尤其應(yīng)配備實(shí)地情報(bào)能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑釁者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Chemiefabrik ist mit den neuesten Errungenschaften der Technik ausgestattet.

這家化工廠是用最新的技術(shù)成就裝備起來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 Der Generalsekret?r sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘書長(zhǎng)應(yīng)任命并1名被賦予權(quán)力的得力副特別代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Erstens sollten alle Friedensmissionen mit der F?higkeit ausgestattet werden, bereits relativ bald nach Aufnahme ihrer T?tigkeit nachweisliche Verbesserungen im Leben der Menschen in ihrem Einsatzgebiet herbeizuführen.

首先,所有和平行動(dòng)應(yīng)有能力在特派團(tuán)較早階段使特派團(tuán)任務(wù)地區(qū)人民的生活出現(xiàn)明顯改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn Friedensmissionen entsandt werden, müssen sie mit den notwendigen Ressourcen für die Demobilisierung und Entwaffnung der Kombattanten ausgestattet werden; dies ist für eine erfolgreiche Friedensumsetzung vorrangig.

在部署維和行動(dòng)時(shí),必須為行動(dòng)提供資金,以開展戰(zhàn)斗人員復(fù)員和解除武裝的工作;這是成功實(shí)現(xiàn)和平的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Institutionen der Vereinten Nationen für Umweltfragen müssen optimal organisiert und ausgestattet sein und dabei Fachkenntnisse aus den verschiedenen Teilen des Systems der Vereinten Nationen nutzen.

聯(lián)合國(guó)在環(huán)境方面的機(jī)構(gòu)體制,必須利用聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)各個(gè)不同部門的專門知識(shí),以最優(yōu)化的方式組織起來并加以配備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eins?tze mit einem weitreichenden und ausdrücklichen Mandat für den Schutz von Zivilpersonen müssen dabei jedoch mit den erforderlichen Ressourcen ausgestattet werden, um diesen Auftrag durchführen zu k?nnen.

然而,如果有廣泛而明確的任務(wù)規(guī)定要求和平行動(dòng)保護(hù)平民,就必須提供該行動(dòng)執(zhí)行這一任務(wù)規(guī)定所需的具體資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

這些委員會(huì)旨在“有助于”使整個(gè)參與部門進(jìn)行“更一貫、協(xié)調(diào)的管理”,并獲得“執(zhí)行決策及協(xié)調(diào)的權(quán)力。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2021年度精選

Oft sind sie mit Glocken ausgestattet, die wichtige Zeiten verkünden und zum Gebet rufen.

并且它們通常配有鐘聲,以宣布重要時(shí)間或召集大家來祈禱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Kindergeburtstage k?nnen mit allem Pipapo gefeiert werden und Autos k?nnen mit allem Pipapo ausgestattet sein.

慶祝孩子的生日可以用上所有有關(guān)物品,汽車也可以配備所有的有關(guān)物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)研究實(shí)驗(yàn)室

PERSONEN AUF DER STRASSE: Licht. Eine gut ausgestattete Küche. Viel Holz. Altbau.

明亮。高配置的廚房。許多木質(zhì)結(jié)構(gòu)。老式房屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Sind die Familiengerichte, sind die Jugend?mter ausreichend ausgestattet aus Ihrer Sicht?

邁耶:在您看來,家庭法庭、青年福利辦公室的設(shè)備是否充足?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年1月合集

Fast jedes Klassenzimmer ist damit ausgestattet.

幾乎每個(gè)教室都有一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說每日雙語(yǔ)閱讀

Sie sind also mit einer ersten und zweiten Klasse ausgestattet, wobei es im ICE 1 sowohl Gro?raum- als auch Abteilwagen gibt.

(因此)它們(也)配備了一等座和二等座,其中ICE 1 既有開放式車廂,也有廂式車廂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年8月合集

Zweitens: Ausstattung. Wie gut sind die Schulen ausgestattet?

第二:裝備。學(xué)校的設(shè)施如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Er besitzt ein voll ausgestattetes Fotostudio in Düsseldorf.

他在杜塞爾多夫擁有一家設(shè)備齊全的照相館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Karliczek: Im Wissenschaftsbereich ist wichtig, dass die Wissenschaft finanziell gut ausgestattet ist.

Karliczek:在科學(xué)領(lǐng)域,科學(xué)得到充足的資助很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

H?chstens mit einem Hammer oder einem Messer ausgestattet rücken sie den Trümmerbergen zu Leibe.

他們最多配備一把錘子或一把刀,就可以對(duì)付堆積如山的瓦礫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Feuerwehr soll nun besser ausgestattet werden, auch mit Kameras, damit T?ter identifiziert werden k?nnen.

消防隊(duì)現(xiàn)在應(yīng)該配備更好的裝備,還配備攝像頭,以便識(shí)別肇事者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新版德語(yǔ)DSH備考指南

Sie sollen so ausgestattet werden, dass sie auf Menschen und deren Verhalten reagieren k?nnen.

他們的裝備應(yīng)該能夠?qū)θ思捌湫袨樽龀龇磻?yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年7月合集

Da sie sehr gut funktionieren, sollen in Zukunft noch viele weitere Rettungsteams mit den Drohen ausgestattet werden.

由于它們工作得很好, 未來會(huì)有更多的救援隊(duì)配備無人機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Superm?chte auch deshalb, weil zuerst die USA, und ab 1949 auch die Sowjetunion mit Atomwaffen ausgestattet waren.

超級(jí)大國(guó)也因?yàn)槭紫仁敲绹?guó)和從 1949 年開始的蘇聯(lián)都配備了核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Damit Deutschland ein modernes Bildungsland bleibe, müssten alle Schulen zudem mit WLAN, Smartboards und digitalen Lernprogrammen ausgestattet werden.

為了讓德國(guó)保持現(xiàn)代化教育國(guó)家的地位,所有學(xué)校還必須配備 WiFi、智能白板和數(shù)字學(xué)習(xí)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
柏林游玩指南

Um am Wochenende die besten Pl?tze bereitzuhalten, begeben sich manche " Platzhalter" schon Stunden vorher mit einer gro?en Plane ausgestattet vor Ort.

為了在周末搶到最好的座位,一些" 占位者" 提前幾個(gè)小時(shí)就帶著大油布去那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Marktplatz Deutsch

Sie k?nnen ihre Auszubildenden in sogenannte überbetriebliche Berufsbildungsst?tten schicken, die mit moderner Technik ausgestattet sind und qualifizierte Ausbilder haben.

他們可以將受訓(xùn)人員送到所謂的公司間職業(yè)培訓(xùn)中心, 這些中心配備了現(xiàn)代技術(shù)并擁有合格的培訓(xùn)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir sind gut ausgestattet, aber wir werden noch besser gestattet werden – hoffe ich jedenfalls.

馬森:我們裝備精良,但我們會(huì)被允許做得更好——至少我希望如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Denn die Vereine sind oft nicht mit allem, was notwendig ist, mit allem Drum und Dran, ausgestattet.

因?yàn)榫銟凡客鶝]有配備所有必要的東西, 所有的裝飾品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年11月合集

Es ist mit 400 Millionen Euro ausgestattet und beinhaltet einzelne industrielle Projekte, Mobilit?tsans?tze und den Netzausbau bestehender Gasnetze für Wasserstoff.

它擁有 4 億歐元的資金,包括個(gè)別工業(yè)項(xiàng)目、移動(dòng)方法和現(xiàn)有氫氣網(wǎng)絡(luò)的網(wǎng)絡(luò)擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net