有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Erz?hlung basiert auf einer wahren Begebenheit.

這一短篇小說(shuō)是根據(jù)真人真事寫(xiě)成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.

對(duì)方案執(zhí)行情況報(bào)告內(nèi)每一方案,應(yīng)按上述分類注明執(zhí)行率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unser Fortschritt basiert auf dem Ingenieurwesen.

我們的進(jìn)步基于這個(gè)工程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf diesen Grundprinzipien basieren alle Bemühungen um den Schutz der Vertriebenen, und die Gaststaaten müssen in ihren Schutzbemühungen durch die verst?rkte Bereitstellung von Ressourcen und Hilfe unterstützt werden.

這些基本原則是保護(hù)流離失所者的所有努力的基礎(chǔ),必須提供更多的資源和援助以支持收容國(guó)提供保護(hù)的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es bedarf einer verst?rkten Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Institutionen, die auf einem klaren Verst?ndnis und der Achtung ihres jeweiligen Mandats und ihrer Verwaltungsstruktur basiert.

現(xiàn)有各機(jī)構(gòu)需要在明確了解和尊重各自的任務(wù)和管理體制的基礎(chǔ)上加強(qiáng)合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, w?hrend Abschnitt III die wichtige Rolle er?rtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten.

下文第二節(jié)闡述了聯(lián)合國(guó)對(duì)安全問(wèn)題采用的辦法的演變過(guò)程,第三節(jié)論述了安全部門改革發(fā)揮哪些重大作用,協(xié)助在法治基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitsw?hrung Euro zu erw?gen.

聯(lián)合檢查組提出建議,請(qǐng)締約方大會(huì)考慮從2008-2009兩年期開(kāi)始采用歐元編制預(yù)算和單一貨幣歐元估算系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es bedarf einer verst?rkten Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, den Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation, die auf einem klaren Verst?ndnis und der Achtung ihres jeweiligen Mandats und ihrer Lenkungsstruktur basiert.

聯(lián)合國(guó)、布雷頓森林機(jī)構(gòu)和世界貿(mào)易組織需要在清楚了解和尊重各自任務(wù)規(guī)定和治理機(jī)構(gòu)的基礎(chǔ)上擴(kuò)大相互合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und M?dchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein H?chstma? an k?rperlicher und geistiger Gesundheit zu genie?en, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根據(jù)婦女有權(quán)在一生中享有可以達(dá)到的最高水平身心健康的原則,用整體辦法處理婦女的健康和保健,進(jìn)展受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den gr??ten Teil des Risikos von Verz?gerungen bei der Fertigstellung tr?gt und keine Vergleich zwischen den Angeboten m?glich sind.

難民專員辦事處談判商定了一個(gè)遠(yuǎn)低于原報(bào)價(jià)的價(jià)格,但合同類型由“固定價(jià)格”改為“按工時(shí)和材料定價(jià)”,則將未及時(shí)完成項(xiàng)目的風(fēng)險(xiǎn)大多轉(zhuǎn)移到難民專員辦事處身上,而且也無(wú)法比較投標(biāo)報(bào)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Nicos Weg – A2

Ich glaube sogar, das Drehbuch basiert auf einem Roman.

我甚至覺(jué)得,劇本基于一部小說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Der Science Fiction Roman, auf dem die Theorie basiert, wurde von Liu Cixin geschrieben.

這一理論來(lái)源于由劉慈欣撰寫(xiě)的科幻小說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Unser Gesch?ft basiert auf dem Kreditbrief.

B :我們的商業(yè)基于信用證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Entscheidungen basieren immer auf Gefühlen und Fakten.

選擇總是基于感覺(jué)和事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Canva kann jetzt basierend auf deinem Upload smart ein Template ausw?hlen.

Canva現(xiàn)在可以根據(jù)你的上傳內(nèi)容智能選擇模板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Das basiert auf dieser 2500 Jahre alten Erinnerungs-Technik.

這都來(lái)自這2500年的記憶技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫(huà)

Dieser Tipp basiert auf einem spannenden psychologischen Ph?nomen, dem Konsistenz-Prinzip.

這個(gè)提示基于一個(gè)令人興奮的心理現(xiàn)象,即一致性原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Alles basierend auf Buchstaben, die auch wir lesen k?nnen.

一切都基于我們可以閱讀的字母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Das Referat basiert auf einer thematischen Diskussion am Ende.

演講基于結(jié)尾的專題討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)球移民錄

Auf der Immigrationswebseite werden unterschiedliche Berufe basierend auf deren Nachfrage mit einer gewissen Anzahl von Punkten versehen.

在移民網(wǎng)站上,不同的職業(yè)根據(jù)其需求被賦予一定數(shù)量的分?jǐn)?shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與生活

Es basiert alles auf einem Rechnernetzwerk mit mehreren hundertausend Rechnern.

它完全基于一個(gè)包含幾千臺(tái)計(jì)算機(jī)在內(nèi)的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Unsere Firma basiert auf dem Prinzip von Zirkulationsgesch?ft und niedrigem Gewinn.

B :我們的公司以薄利多銷為原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Aber tats?chlich basieren alle Erkenntnisse in diesem Bereich auf zahlreichen Studien.

但事實(shí)上,這方面的所有知識(shí)都是基于大量研究得出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Die darauf basierenden Strategien sind irgendwo definitiv beeindruckend.

基于此制定的策略絕對(duì)令人印象深刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

In Deutschland basiert etwa die H?lfte aller Arzneimittel auf pflanzlichen Wirkstoffen.

在德國(guó),大約一半的藥物以草藥活性成分為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Denn das Bild, das 2019 erschienen ist, basiert auf Daten von 2017.

因?yàn)樵?019年出現(xiàn)的圖像是基于2017年的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Benutze bei den K?ufersegmenten Daten aus Umfragen und sch?tze darauf basierend ein, wie gro? jedes Segment ist.

對(duì)于買家細(xì)分,使用調(diào)查數(shù)據(jù)來(lái)估計(jì)每個(gè)細(xì)分市場(chǎng)規(guī)模有多大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Gemeinsam entwickelten sie, basierend auf der Funktionsweise von Klavieren, ein Frequenzsprungverfahren.

他們一起開(kāi)發(fā)了一種基于鋼琴原理的跳頻方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Experience Marketing basiert darauf, Produkte oder Leistungen als Erlebnis zu verkaufen.

體驗(yàn)營(yíng)銷基本上是將產(chǎn)品或服務(wù)作為一種體驗(yàn)來(lái)銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
軍事裝備庫(kù)

Am Oberk?rper wird die M36 Bluse getragen, die, wie der Name schon sagt 36?eingeführt wurde, basierend auf der M34.

M36上衣穿在身體的上部,顧名思義,它是在M34的基礎(chǔ)上于36年推出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net