有獎糾錯
| 劃詞

Was beabsichtigt er mit dieser ?u?erung?

他說這話是什么意思?

評價該例句:好評差評指正

Sie k?nnen die Probleml?sung auf Gruppenebene erleichtern und den ?rtlichen Parteien die manchmal unbeabsichtigten Folgen ihrer politischen Entscheidungen vor Augen führen.

電腦模擬可以幫助集體解決問題,并向當?shù)貦C構(gòu)人員闡明它們的政策選擇有時會產(chǎn)生預料不到的后果。

評價該例句:好評差評指正

Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren erg?nzenden Weise verst?rkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazit?ten zu unterstützen.

監(jiān)督廳希望向各部提供更多支持,以執(zhí)行成果預算相輔相成的方式,加強它們自我評價的能力。

評價該例句:好評差評指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

為了強調(diào)專業(yè)證書的重要性,監(jiān)督廳打算酌情強制性規(guī)定擔任高級職位必須具有專業(yè)證書。

評價該例句:好評差評指正

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten übergang in die Unabh?ngigkeit zu gew?hrleisten.

東帝汶過渡當局打算逐步擴大東帝汶人在行政管理中的參與,以確保順利過渡到獨立。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, w?hrend des Zeitraums, in dem er die künftigen Pl?ne für die UNMEE überprüft, eine Milit?rpr?senz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事會打算在審查埃厄特派團今后計劃期間,維持埃厄特派團在厄立特里亞的軍事存在。

評價該例句:好評差評指正

Straflosigkeit kann absichtlich, als offizielle Politik, oder unbeabsichtigt entstehen, wenn ineffiziente Justizsysteme nicht in der Lage sind, für Wiedergutmachung für den Einzelnen zu sorgen.

有罪不罰可能是故意策劃的,是官方的政策,也可能是司法制度沒有效率,個人缺乏申訴途徑的必然結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, die regelm??ige Kommunikation mit der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat zur besseren Koordinierung der Hauptorgane der Vereinten Nationen weiter beizubehalten.

安全理事會打算繼續(xù)定期與大會和經(jīng)濟及社會理事會進行交流,以加強聯(lián)合國各主要機關(guān)之間的協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Das war doch nicht beabsichtigt!

這可不是有意的!

評價該例句:好評差評指正

Er ermutigt die Parteien au?erdem, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, insbesondere in kritischen Gebieten, und so unbeabsichtigte Verletzungen zu verhindern.

安理會還鼓勵各方與聯(lián)黎部隊合作,明顯標出籃線,特別是在敏感地區(qū),以防止無意中逾越。

評價該例句:好評差評指正

Das UNHCR stimmte den Prüfungsempfehlungen des AIAD zu und beabsichtigt, grundsatzpolitische M?ngel im Rahmen seiner neuen Richtlinien für die Mobilisierung von Mitteln aus dem Privatsektor zu beheben.

難民專員辦事處同意監(jiān)督廳的審計建議,并打算在新的私營部門籌資準則中彌補政策上的差距。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD beabsichtigt, in verschiedenen wichtigen Prüfungsbereichen, namentlich IKT, Beschaffung, Personalmanagement und Finanzen, dienstübergreifende Gruppen von Spezialisten einzusetzen, die w?hrend der Planung und Durchführung von Prüfungsauftr?gen ihren Sachverstand beisteuern.

監(jiān)督廳的目標是在幾個關(guān)鍵審計領(lǐng)域(包括信息和通信技術(shù)、采購、人力資源管理和財務(wù))設(shè)立一系列的互相服務(wù)的專家組,在規(guī)劃和執(zhí)行審計任務(wù)期間提供專門知識。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen.

監(jiān)督廳將與新的安全和安保部密切合作查明和減少這一領(lǐng)域的風險,并繼續(xù)提出改進和監(jiān)測進展情況的建議。

評價該例句:好評差評指正

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

進行本條第一款所述調(diào)查的國家應(yīng)迅速將調(diào)查結(jié)果通知上述締約國,并應(yīng)表明是否有意行使管轄權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Ich bin durch die w?hrend des Berichtszeitraums erzielten Fortschritte bei der Verfeinerung internationaler Sanktionen ermutigt, durch die erreicht werden soll, dass der gr??tm?gliche Druck auf das beabsichtigte Ziel der Sanktionen ausgeübt wird, w?hrend die nachteiligen Auswirkungen auf die Bev?lkerung im All

在本報告所述期間一直設(shè)法改進國際制裁方式,以盡量增大其對預期目標的壓力,減輕其對一般平民和第三國的不利后果。

評價該例句:好評差評指正

Erfahrungsgem?? werden bei der Reform des Sicherheitssektors Fragen wie der normative Rahmen, Mechanismen für Konsultationen, institutionalisierte Mechanismen für Verwaltung und Kontrolle h?ufig vernachl?ssigt; dies kann das Erreichen der mit einer solchen Reform beabsichtigten Ziele untergraben und zu einer Nettoverringerung der bestehenden Sicherheit führen.

經(jīng)驗表明,規(guī)范和磋商框架、機構(gòu)管理和監(jiān)督機制等問題在安全部門改革進程中常常被忽略,這可能危及改革旨在實現(xiàn)的目標,實際上削弱安全工作。

評價該例句:好評差評指正

Zu meiner Genugtuung konnte ich feststellen, dass es seit meinem letzten Bericht ein umfassenderes Konzept dafür gibt, die Rolle des Handels und des internationalen Privatsektors bei der - wenn auch noch so unbeabsichtigten - Erh?hung des Risikos bewaffneter Konflikte so gering wie m?glich zu halten.

我高興地注意到,自從我上一次報告印發(fā)以來,已經(jīng)采取了更為全面的做法來削弱商業(yè)和國際私營部門在加劇武裝沖突的危險方面起到的作用——無論其中的偶然性有多大。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat ermutigt zu regionaler Zusammenarbeit, so auch durch die Mitwirkung regionaler und subregionaler Organisationen an der friedlichen Beilegung von Streitigkeiten, und beabsichtigt, sich mit ihnen in Bezug auf ihre Rolle bei künftigen Friedenssicherungseins?tzen sowie politischen und integrierten Missionen, die der Rat genehmigt, nach Bedarf eng abzustimmen.

“安全理事會鼓勵開展區(qū)域合作,包括讓區(qū)域和次區(qū)域組織參與和平解決爭端,并打算在適當時與它們密切協(xié)商確定它們在未來維持和平行動以及在安全理事會授權(quán)的政治和綜合特派團中的作用。

評價該例句:好評差評指正

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgf?ltig zu prüfen.

安理會在這方面注意到《新伙伴關(guān)系議程:開創(chuàng)聯(lián)合國維持和平工作新局面》非正式文件中提出的評估和建議以及其中所載的支助戰(zhàn)略,并打算給予認真考慮。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinigten Staaten und die Russische F?deration, andere Kernwaffenstaaten sowie die Staaten, die nicht Vertragspartei des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind, sollten sich zu praktischen Ma?nahmen zur Verringerung des Risikos eines unbeabsichtigten Atomkriegs verpflichten, gegebenenfalls unter Einschluss eines Plans zur schrittweisen Reduzierung des Bereitschaftsgrads ihrer strategischen Kernwaffen.

美國和俄羅斯聯(lián)邦、其他核武器國家以及非《不擴散核武器條約》締約國都應(yīng)承諾采取切實可行的措施,減少意外發(fā)生核戰(zhàn)爭的危險,包括酌情逐步解除其戰(zhàn)略核武器戰(zhàn)備狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語小故事

Mag sein, dass die R?uber eine Ahnung von der beabsichtigten Flucht bekamen oder einfach nur etwas vergessen hatten.

可能是強盜預感到了她會逃跑,或者他們只是忘記了一些東西。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年7月合集

Damit sei nicht beabsichtigt, irgendeine Aussage zu treffen.

在此無意發(fā)表任何聲明。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年3月合集

Das ungarische Parlament will an diesem Montag den von Finnland beabsichtigten NATO-Beitritt ratifizieren.

本周一,匈牙利議會打算批準芬蘭加入北約的意向。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Bundesregierung beabsichtigt, keine Steuern zu erh?hen.

聯(lián)邦政府不打算提高稅收。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

" Die Landesregierung beabsichtigt nicht, allgemeine Studiengebühren einzuführen."

“州政府不打算引入一般學費。”

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Unter anderem beabsichtigten sie den Gesundheitsminister zu entführen.

除其他外,他們打算綁架衛(wèi)生部長。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Manchmal ist das beabsichtigt - für Tiere oder auch für notwendige Reparaturen.

有時這是故意的——為了動物或必要的修理。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年5月合集

Durch dieses Leihgesch?ft müssen die Steuerbeh?rden am Ende mehr zurückerstatten als beabsichtigt.

這種貸款交易意味著稅務(wù)機關(guān)最終要償還的款項超過預期。

評價該例句:好評差評指正
當月常速聽力

Das Bundesverteidigungsministerium beabsichtigt, weitere umfangreiche Unterstützung für die Ukraine zu leisten.

聯(lián)邦國防部打算向烏克蘭提供進一步廣泛的支持。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

" Die beabsichtigten Wirkungen der geldpolitischen Ma?nahmen nehmen ab" Kindermann: Nehmen wir mal ein Beispiel.

“貨幣政策措施的預期效果正在減弱” 金德曼:讓我們舉個例子。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年9月合集

Maa?en habe sein Bedauern bekundet, dass seine Aussagen in der ?ffentlichkeit anders aufgefasst worden seien als beabsichtigt.

馬森對他的言論在公開場合的解讀與預期不同表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正
城市玩家

Ja, das ist auch so beabsichtigt.

是的,是有意而為之的。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年6月合集

Es sei nicht beabsichtigt, derzeit bestehende Metro-M?rkte in Deutschland zu schlie?en oder Arbeitspl?tze in gr??erem Umfang abzubauen, hei?t es weiter.

它無意關(guān)閉德國任何現(xiàn)有的麥德龍門店或大規(guī)模裁員。

評價該例句:好評差評指正
軍事裝備庫

Der schnellste Ladeschütze wurde natürlich?zum Ladeschützen. Und beabsichtigt war es, dass jeder Soldat an der Panzerabwehrkanone in?der Lage war jede Position am Geschütz zu?übernehmen.

最快的裝填手當然成為成為裝填炮手。并打算這樣做。任何在反坦克炮旁的士兵都能在炮旁占據(jù)任何位置。

評價該例句:好評差評指正
GERMANIA

Dass ich damit einen totalen Nerv getroffen hatte, das war überhaupt nicht bewusst beabsichtigt.

事實上, 我用它觸動了整個神經(jīng),這根本不是有意為之的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Kanzler Scholz bekr?ftigte aber, dass die Bundesregierung derzeit nicht beabsichtigt, Kampfflugzeuge an Kiew zu liefern.

然而,Scholz 總理證實,聯(lián)邦政府目前無意向基輔提供戰(zhàn)斗機。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年1月合集

Das Kabinett von Ministerpr?sident Kiril Petkow begründete den Schritt damit, dass das 2013 eingeführte Programm nicht wie beabsichtigt zu bedeutenden Investitionen in die bulgarische Wirtschaft geführt habe.

總理基里爾·佩特科夫(Kiril Petkov)的內(nèi)閣為此舉辯護說,2013年推出的計劃并未導致保加利亞經(jīng)濟的重大投資。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Vor Journalisten in Washington richtete er einen Appell an die Führung in Pj?ngjang und bekr?ftigte, dass die USA nicht ihren Sturz beabsichtigten.

他在華盛頓對記者發(fā)表講話時向平壤領(lǐng)導人發(fā)出呼吁,并重申美國無意推翻他們。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Sie erreichten, dass der Bund nicht, wie von der Koalition ursprünglich beabsichtigt, nur in Infrastruktur, sondern auch in Ma?nahmen zur Qualit?t des Unterrichts investieren dürfen.

他們實現(xiàn)了聯(lián)邦政府不僅應(yīng)該按照聯(lián)盟最初的意圖投資于基礎(chǔ)設(shè)施,還應(yīng)該投資于提高教學質(zhì)量的措施。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Offen bleibt die Frage, ob sich das Sanktionsregime auf die Bereitschaft der russischen Regierung auswirkt, den Krieg zu beenden – so, wie von der Koalition beabsichtigt.

問題仍然是制裁制度是否會影響俄羅斯政府按照聯(lián)盟的意圖結(jié)束戰(zhàn)爭的意愿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net