有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Falls diese Anlagen, wie alle anderen St?tten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschr?nkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalit?t durchführen.

如果這些府邸如所有其他地點(diǎn)一樣可立即、無條件和無限制地出入,監(jiān)核視委和原子能機(jī)構(gòu)將本著同樣的專業(yè)精神對它們進(jìn)行視察。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理會(huì)深為關(guān)切真主黨未交出它綁架的兩名以色列士兵,甚至未提供他們?nèi)匀换钪淖C明,并要求立即無條件交出這兩名士兵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die pal?stinensische Führung ver?ffentlicht eine unmissverst?ndliche Erkl?rung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekr?ftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)出明確聲明,重申以色列有和平、安全地存在的權(quán)利,要求立即無條件停火以終止武裝活動(dòng)和任何地方針對以色列人的一切暴力行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Pr?sidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

他們要求立即無條件地釋放被拘留或包圍的所有聯(lián)合國人員,回顧西非經(jīng)共體國家元首和政府首腦賦予利比里亞總統(tǒng)爭取其余人質(zhì)獲釋的任務(wù),呼吁該區(qū)域所有領(lǐng)導(dǎo)人確保迅速實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Ma?nahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanit?ren V?lkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事會(huì)強(qiáng)調(diào)需要采取建立信任的措施,呼吁雙方根據(jù)國際人道主義法和《阿爾及爾協(xié)定》,在紅十字國際委員會(huì)(紅十字委員會(huì))主持下,無條件、不再拖延地釋放并遣返所有余留的戰(zhàn)俘,釋放因武裝沖突被扣押的所有其他人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

二戰(zhàn)啟示錄

Hitler soll bedingungslos als Führer von allen angesehen werden.

人們應(yīng)該無條件地將希特勒視為所有人的領(lǐng)袖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鏟屎官小貼士

Aber wofür ihr euch auch immer entscheidet, ob Mischling oder Rassehund, bedingungslose Liebe erfahrt ihr von beiden!

但無論你選擇什么,不管是雜交狗或純種狗。你會(huì)從這兩類狗狗那里得到無條件的愛!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Sozialpolitik - Brauchen wir das bedingungslose Grundeinkommen?

社會(huì)政策——我們需要無條件的基本收入嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945 Damit sind wir schon durch mit unserem überblick.

這導(dǎo)致了德國被占領(lǐng)并于1945年5月8日無條件投降。至此,我們的概述就結(jié)束了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年3月合集

Auch die Europ?ische Union fordert eine bedingungslose Freilassung.

歐盟也要求無條件釋放。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Sprachbar

Nicht selten ist da sogar von bedingungslosem Einsatzwillen die Rede.

甚至經(jīng)常談?wù)摕o條件承諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Denn man hat ja diesen Kurs auch lange bedingungslos mitgetragen.

因?yàn)槿藗冮L期以來無條件支持這門課程。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Des Weiteren pl?dieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

他們還提倡無條件的基本收入和最高收入上限。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年1月合集

Der 49-j?hrige Hamon will etwa eine umstrittene Arbeitsmarktreform zurücknehmen und ein bedingungsloses Grundeinkommen einführen.

49 歲的哈蒙希望推翻有爭議的勞動(dòng)力市場改革并引入無條件基本收入。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Die Coronakrise bringt neuen Schwung in die Debatte um das bedingungslose Grundeinkommen.

電暈危機(jī)為無條件基本收入的辯論帶來了新的動(dòng)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

Am 8. Mai 1945 endete der Zweite Weltkrieg in Europa mit der bedingungslosen Kapitulation der deutschen Streitkr?fte.

1945年5月8日, 第二次世界大戰(zhàn)以德國武裝部隊(duì)無條件投降而告終。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

Mit der bedingungslosen Kapitulation der Wehrmacht endete am 8. Mai 1945 der von Hitler-Deutschland entfesselte Krieg in Europa.

隨著 1945 年 5 月 8 日國防軍無條件投降,希特勒德國發(fā)動(dòng)的歐洲戰(zhàn)爭結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正
SWR2頻道Wissen

Sprecherin: Der Mythos der angeborenen, bedingungslosen Mutterliebe scheint tief in unseren Vorstellungen verankert zu sein.

旁白:與生俱來的、無條件的母愛的神話似乎深深植根于我們的想象中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Meiner Meinung nach hat Hamas nur zwei M?glichkeiten: Im Kampf mit uns zu sterben oder bedingungslos zu kapitulieren.

在我看來,哈馬斯只有兩個(gè)選擇:要么與我們并肩作戰(zhàn),要么無條件投降。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《圣經(jīng)》(新約)

Er ist gekommen, um die Herzen der Menschen zu ver?ndern, damit sie Gott und ihren N?chsten inklusiv ihrer Feinde bedingungslos lieben k?nnen.

他來是為了改變?nèi)诵?,讓他們能夠無條件地愛上帝、愛他們的鄰人,甚至是他們的敵人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Sogar die weitgehend bedingungslosen Direktzahlungen pro Hektar – Herzstück konservativer Agrarpolitik – sollen demnach in den kommenden Jahren endgültig fallen.

即使是基本上無條件的每公頃直接支付——保守農(nóng)業(yè)政策的核心——也將在未來幾年最終被廢除。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2014年12月合集

Es gibt nur einen Sch?nheitsfehler: Sie kamen nicht bedingungslos, sondern wurden als Verhandlungsmasse eingesetzt, um Mehrheiten für die Asylrechtsversch?rfung zu beschaffen.

只有一個(gè)缺陷:他們不是無條件地來的, 而是被用作討價(jià)還價(jià)的籌碼, 以獲得多數(shù)收緊庇護(hù)法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)月熱點(diǎn)聽力

Zwar gibt es im Netz auch Inhalte, in denen der eigene K?rper bedingungslos akzeptiert wird – egal ob dick oder dünn.

網(wǎng)上也有一些內(nèi)容,無條件地接受自己的身體——無論是胖還是瘦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2018年11月合集

Der Grund: US-Pr?sident Woodrow Wilson hatte ein Waffenstillstandsgesuch der neuen Regierung unter Max von Baden mit der Forderung nach einer bedingungslosen Kapitulation und – indirekt – einer Abdankung des Kaisers gekontert.

原因是:美國總統(tǒng)伍德羅·威爾遜反駁了馬克斯·馮·巴登領(lǐng)導(dǎo)下的新政府提出的停火請求,要求無條件投降,并間接要求德皇退位。

評價(jià)該例句:好評差評指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Menschen, die anderen selbstlos und bedingungslos helfen, Menschen, besonders die in Gesundheitsberufen, die seit langer, langer Zeit an und über ihrem Limit sind und jetzt auch noch dafür attackiert werden, dass sie für andere da sind.

有人無私、無條件地幫助他人,有人——尤其是健康行業(yè)里的——在很久、很久之前就已經(jīng)超越了他們的極限,但他們還在因?yàn)閹椭硕艿焦簟?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net