有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Unter anderem k?nnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

這包括就有利于及時(shí)做出決策的談判進(jìn)程達(dá)成一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme L?nder bietet eine Chance zur St?rkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbek?mpfungsbemühungen der durch sie begünstigten L?nder.

擴(kuò)充的重債窮國(guó)倡議提供一個(gè)機(jī)會(huì)以加強(qiáng)其受惠國(guó)的經(jīng)濟(jì)前景和減貧努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unsere Reise war von sch?nem Wetter begünstigt.

好天氣幫了我們這次旅行的忙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Mangel an Gesundheitseinrichtungen ist der Hauptfaktor, der die Verbreitung der Malaria begünstigt.

缺乏保健設(shè)施是促成瘧疾擴(kuò)散的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekr?ftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共識(shí)還重申,需要建立一個(gè)有利于民間投資和經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir begrü?en die seit der Konferenz von Monterrey verzeichnete Zunahme privater internationaler Kapitalstr?me in die Entwicklungsl?nder und die Verbesserungen im Wirtschaftsklima, die diese Zunahme begünstigt haben.

我們欣見(jiàn)蒙特雷會(huì)議以來(lái)流向發(fā)展中國(guó)家的私人國(guó)際資本有所增加,而且有助于這方面發(fā)展的商業(yè)氣候也有所改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen F?llen dazu geführt, dass die Organisation unn?tigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen F?llen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本報(bào)告所重點(diǎn)指出的那樣,內(nèi)部控制制度曾多次失效,使本組織面臨不必要的風(fēng)險(xiǎn),在某些情況下加劇了管理不善和濫用資源的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das lockere Kontrollumfeld wurde au?erdem dadurch begünstigt, dass die Mitteilungen der Führung nicht eindeutig waren und wegen gravierender M?ngel bei den Sicherheitskontrollen Frauen, die nicht im Dienst der Vereinten Nationen standen, Zugang zum Truppenhauptquartier erlangten, was ein erhebliches Sicherheitsrisiko für das Personal und die Verm?genswerte der Vereinten Nationen darstellte.

造成管理松懈的因素包括命令不明確和安保管制嚴(yán)重不足,使得非聯(lián)合國(guó)女性人員可以進(jìn)入部隊(duì)總部,對(duì)聯(lián)合國(guó)人員和資產(chǎn)帶來(lái)了重大安全風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeitsgruppe stellte fest, dass der Beschaffungsreferent dieses Unternehmen bei einer Reihe von Auftr?gen mit einem Gesamtwert von über 100?Millionen begünstigt hatte, wozu auch ein Auftrag mit einem Wert von 27?Millionen geh?rte, der die Bereitstellung von Personal für die verschiedenen Missionen der Organisation betraf.

任務(wù)組發(fā)現(xiàn),該名采購(gòu)干事促成這家公司獲得幾項(xiàng)合同,總價(jià)值超過(guò)1億美元,其中包括向本組織特派團(tuán)提供人力支助的2 700萬(wàn)美元的合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Am Ende des dreit?gigen Tagungsteils verabschiedete der Rat eine Ministererkl?rung über die Herbeiführung produktiver Vollbesch?ftigung und menschenwürdiger Arbeit, in der unterstrichen wurde, dass es dringend erforderlich sei, auf nationaler und internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das produktive Vollbesch?ftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung begünstigt.

在為期三天的高級(jí)別部分結(jié)束時(shí),理事會(huì)通過(guò)了一項(xiàng)《部長(zhǎng)宣言》, 內(nèi)容涉及實(shí)現(xiàn)充分的生產(chǎn)性就業(yè)和體面工作環(huán)境,它強(qiáng)調(diào)亟需在國(guó)家和國(guó)際層次創(chuàng)造一個(gè)有利于向所有人提供充分的生產(chǎn)性就業(yè)和體面工作的環(huán)境,以此作為實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TED-Ed Deutsch

Diese eng bepflanzten Anlagen hatten eine geringe biologische Vielfalt, was Epidemien begünstigte.

這些種植密集的種植園生物多樣性較低,從而助長(zhǎng)了流行病的傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Viele Immobiliengesch?fte in Deutschland sind steuerlich begünstigt.

德國(guó)的許多房地產(chǎn)交易都享有稅收優(yōu)惠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Eine neue Verfassung, die begünstigt wieder das reiche Bürgertum.

一部再次有利于富裕資產(chǎn)階級(jí)的新憲法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Und so begünstigt der Nationalismus auch Kriege.

因此,民族主義也有利于戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年10月合集

Auch das Unsicherheitsgefühl beeinflusst politische Debatten, begünstigt Gesetzesversch?rfungen und rechtfertigt Polizeieins?tze.

不安全感也影響政治辯論,有利于加強(qiáng)法律并為警察行動(dòng)辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年2月合集

Und weil er Kandidaten begünstigt, deren Anh?nger besonders engagierte überredungskünstler sind.

而且因?yàn)樗欣谀切┲С终咛貏e忠誠(chéng)的說(shuō)服藝術(shù)家的候選人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das begünstigt die Ausbreitung der Flammen, wie auch die Munitionsreste und die Trockenheit.

這有利于火焰的蔓延,也有利于彈藥的殘留和干旱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年4月合集

Er steht im Verdacht, einen wegen Steuerhinterziehung angeklagten Unternehmer begünstigt und dafür eine Belohnung angenommen zu haben.

他涉嫌偏袒一名被控逃稅的企業(yè)家,并因此收受賞金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話(huà)題 2022年12月合集

Dort bestreitet man die Vorwürfe, doch es gibt Hinweise darauf, dass das Land im EU-Parlament begünstigt wurde.

他們?cè)谀抢锓裾J(rèn)了這些指控,但有跡象表明該國(guó)在歐盟議會(huì)中受到青睞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力精聽(tīng)背誦

Diese soll Brandrodungen begünstigt haben, um Fl?chen für Vieh- und Landwirtschaft zu gewinnen.

這個(gè)政策通過(guò)燒毀雨林來(lái)獲得更多的畜牧和農(nóng)業(yè)用地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Diese wird durch das Freizügigkeitsprinzip der EU begünstigt.

這得益于歐盟的自由流動(dòng)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年3月合集

Ein nicht unbetr?chtlicher Teil der Befragten gibt zudem an, dass durch den als l?nger empfundenen Feierabend die sozialen Kontakte begünstigt werden.

相當(dāng)一部分受訪(fǎng)者還表示,認(rèn)為工作時(shí)間更長(zhǎng)可以促進(jìn)社交聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Und von daher wird diese Umorientierung der Forschung hin zu den klassischen Wissenschaften und den neueren Naturwissenschaften, Technik und so weiter begünstigt.

因此,這種研究轉(zhuǎn)向古典科學(xué)和較新的自然科學(xué)、技術(shù)等的做法是有利的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Die Niederlande haben dieses Konstrukt von Nike mutma?lich durch mehrere Deals begünstigt.

據(jù)推測(cè),荷蘭從耐克的這種運(yùn)營(yíng)結(jié)構(gòu)中,通過(guò)幾筆交易收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年3月合集

Und das ist auch die Kritik am Fallpauschalensystem, dass das Fallpauschalensystem genau solche Entscheidungsprozesse begünstigt.

這也是對(duì)統(tǒng)一費(fèi)率案件制度的批評(píng), 即統(tǒng)一費(fèi)率案件制度恰恰有利于這種決策過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Ihre Blüte wurde durch das massenhafte Einleiten von Salzen aus einem polnischen Bergbau begünstigt.

它的繁榮得益于從波蘭礦山大量引進(jìn)的鹽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Schopenhauer geht von einem quasi gesetzm??igen Zusammenhang zwischen Qualit?t und Dauer aus, der selbstredend seine Werke begünstigt.

叔本華假設(shè)質(zhì)量和持續(xù)時(shí)間之間存在準(zhǔn)合法的聯(lián)系,這當(dāng)然有利于他的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Diese hohe gesellschaftliche und politische Bedeutung begünstigte den Handel und zog vermehrt Kaufleute aus ganz Europa an, die den Messen beiwohnten und Gesch?fte machen wollten.

這種高度的社會(huì)和政治重要性有利于貿(mào)易,并越來(lái)越多地吸引來(lái)自歐洲各地的商人參加博覽會(huì)并想做生意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽(tīng)力

Die Wahrscheinlichkeit starker Stürme wird nach Ansicht von Experten durch den Klimawandel begünstigt.

專(zhuān)家表示,氣候變化會(huì)增加發(fā)生強(qiáng)風(fēng)暴的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年7月合集

Damit gilt bei der n?chsten Wahl noch einmal das Gesetz, das die st?rkste Partei begünstigt: Sie bekommt einen Bonus von 50 Abgeordneten im 300 Sitze z?hlenden Parlament.

這意味著有利于最強(qiáng)政黨的法律將在下次選舉中再次適用:它將在 300 個(gè)席位的議會(huì)中獲得 50 名議員的獎(jiǎng)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net