Im letzten Jahr ist er einem Fanclub beigetreten.
去年他加入了粉絲俱樂部。
Diese Ausschüsse setzen sich aus unabh?ngigen Sachverst?ndigen zusammen, die unter der Aufsicht der Staaten, die einen bestimmten Vertrag ratifiziert haben beziehungsweise einem bestimmten übereinkommen beigetreten sind, t?tig sind.
各委員會(huì)都由獨(dú)立的專家組成,他們?cè)跅l約機(jī)構(gòu)——由已經(jīng)批準(zhǔn)某項(xiàng)條約或加入某項(xiàng)公約的國家組成——的權(quán)力之下開展工作。
Wenngleich die Zahl der Staaten, die dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen beigetreten sind, erheblich zugenommen hat, sind weitere Anstrengungen erforderlich, um sicherzustellen, dass der Vertrag in Kraft tritt.
雖然加入《全面禁止核試驗(yàn)》的國家數(shù)目顯著增多,但仍須努力確保條約生效。
Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die von souver?nen Staaten gebildet wird und für bestimmte in diesem übereinkommen geregelte Angelegenheiten zust?ndig ist, kann dieses übereinkommen ebenso unterzeichnen, ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.
一、由主權(quán)國家組成,且對(duì)本公約管轄的某些事項(xiàng)擁有管轄權(quán)的區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織同樣可以簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約。
Bis heute haben 168 Staaten das übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert oder sind ihm beigetreten, womit sie sich zur Beendigung jeder Form von Diskriminierung der Frau verpflichtet haben.
迄今,已有168個(gè)國家批準(zhǔn)或加入了《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》,承諾結(jié)束對(duì)婦女的一切形式的歧視。
Vereinbaren, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht und mit internationalen übereinkünften, denen sie beigetreten sind, frei und unbeschr?nkt die Optionen ausüben k?nnen, die ihnen nach den internationalen übereinkünften offen stehen, um den Zugang zu lebensrettenden, wesentlichen Arzneimitteln zu schützen und zu f?rdern.
同意各會(huì)員國可以符合其國內(nèi)法和所加入國際協(xié)議的方式,不受限制地自由作出國際協(xié)議下為其提供的選擇,以保護(hù)和促進(jìn)救生關(guān)鍵藥物的取得。
Wir stellen fest, dass seit Monterrey Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt wurden, wie sich an den L?ndern zeigt, die in den vergangenen sechs Jahren der Welthandelsorganisation beigetreten, Beitrittskandidaten geworden oder auf dem Weg zum Beitritt vorangekommen sind.
我們注意到,加入世界貿(mào)易組織的國家、新近參與加入世界貿(mào)易組織進(jìn)程的國家及過去六年在加入世界貿(mào)易組織方面取得進(jìn)展的國家,證明自蒙特雷會(huì)議以來在這方面取得了進(jìn)展。
Wir begrü?en das verst?rkte Engagement der Staaten, die das übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption bereits ratifiziert haben oder ihm beigetreten sind, und fordern in dieser Hinsicht alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, die Ratifikation des übereinkommens beziehungsweise den Beitritt dazu zu erw?gen.
我們欣見已批準(zhǔn)或加入《聯(lián)合國反腐敗公約》的國家作出了更多承諾,我們?cè)谶@方面促請(qǐng)尚未這樣做的國家考慮批準(zhǔn)或加入該公約。
In diesem Zusammenhang ist das Internationale übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung8 ein wirkungsvolles Instrument zur Beendigung von Rassismus und Intoleranz, und es ist von entscheidender Bedeutung, dass alle Staaten diesem übereinkommen beitreten und es in vollem Umfang durchführen.
為此,《消除一切形式種族歧視國際公約》8 是終止種族主義和不容忍的強(qiáng)有力文書,普遍遵守并充分執(zhí)行該《公約》是很關(guān)鍵的。
Um auf einzelstaatlicher Ebene Kapazit?ten für die wirksamere Durchführung von Vertr?gen aufzubauen, habe ich alle Büros, Hauptabteilungen, Programme, Fonds und Organe der Vereinten Nationen ersucht, ihre gegenw?rtige T?tigkeit zu überprüfen und zu überlegen, was sie im Rahmen ihres jeweiligen Mandats und der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen noch tun k?nnen, um die Anwendung des V?lkerrechts zu f?rdern, sowie technische Hilfe bereitzustellen, um den Regierungen bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen auf Grund von Vertr?gen zu helfen, denen sie beigetreten sind oder noch beizutreten wünschen.
為了建設(shè)國家能力以更有效地執(zhí)行條約,我已要求聯(lián)合國各個(gè)廳、部、方案、基金和機(jī)構(gòu)審查其現(xiàn)行活動(dòng),考慮在現(xiàn)有任務(wù)范圍內(nèi)及現(xiàn)有資源條件下,還可以做些什么來促進(jìn)國際法的實(shí)施,并向各國政府提供技術(shù)援助,幫助它們履行在其已加入或希望加入的條約下的承諾。
In den vergangenen 12 Monaten sind fünf weitere Staaten dem Internationalen übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung beigetreten, einer dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, einer dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, vier dem übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, einer dem übereinkommen über die Rechte des Kindes, fünf dem übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und drei der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangeh?rigen, die am 1.
過去12個(gè)月,有5個(gè)新的國家加入為《消除一切形式種族歧視國際公約》的締約國、1個(gè)加入《公民及政治權(quán)利國際盟約》、1個(gè)加入《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國際盟約》、4個(gè)加入《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》、1個(gè)加入《兒童權(quán)利公約》、5個(gè)加入《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》、3個(gè)加入《保護(hù)所有移徙工人及其家庭成員權(quán)利國際公約(保護(hù)移徙工人公約)》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net