有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

這句引文出自那本提到過(guò)的小說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deine Miene besagt alles.

你的表情說(shuō)明了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

轉(zhuǎn)讓的充分證據(jù)包括但不限于由轉(zhuǎn)讓人簽發(fā)并指明轉(zhuǎn)讓確已發(fā)生的任何書面文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erkl?rung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein k?nnte, jedoch nicht ist.

對(duì)世界上許多人而言,《憲章》和《千年宣言》載列的和平展望僅僅是展望而已。 這種展望只是一種可能性,而不是事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verl?ngert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuh?nder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申請(qǐng)由亡故工作人員的繼承人或由無(wú)能力管理其個(gè)人事務(wù)的工作人員的受托人以該工作人員的名義提出,此一時(shí)限應(yīng)延長(zhǎng)至一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die grundlegende Pr?misse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Beh?rden m?glicherweise nicht in ausreichendem Ma?e oder gar nicht über die Kapazit?t oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

這項(xiàng)政策的中心要旨是,對(duì)于國(guó)內(nèi)流離失所者,首先要由本國(guó)政府負(fù)責(zé),但認(rèn)識(shí)到有關(guān)當(dāng)局可能沒(méi)有充分的能力和意愿履行責(zé)任,或在一些沖突情況下完全沒(méi)有這種能力和意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit der Erkl?rung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur F?rderung produktiver Vollbesch?ftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社會(huì)發(fā)展宣言》和《行動(dòng)綱領(lǐng)》確立新的共識(shí),對(duì)可持續(xù)發(fā)展的關(guān)切以人為重心,保證消除貧窮、促進(jìn)全面和生產(chǎn)性就業(yè),推動(dòng)社會(huì)一體化以實(shí)現(xiàn)對(duì)全體穩(wěn)定、安全和公正的社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

youknow

Doch was genau besagt das Reinheitsgebot?

但啤酒純釀法具體是什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Es gibt den Atomwaffensperrvertrag, der besagt, dass jeder Nukleartechnologie friedlich nutzen kann, aber niemand Atomwaffen bauen darf.

有《核不擴(kuò)散條約》,其中說(shuō),每個(gè)人都可以和平利用核技術(shù),但任何人都不得制造核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Von vornherein sei angemerkt, dass beide Formen besagten Satzes v?llig korrekt sind.

首先要指出的是,上述句子的兩種形式都是完全正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Deshalb ist an dem besagten Tag auf der Erde auch kein Rabe zu sehen.

所以在約定的這一天,人間見(jiàn)不到一只喜鵲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫

Schlie?lich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.

畢竟,憲法規(guī)定,各政黨參與公民的政治決策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Ein chinesisches Sprichwort besagt, es ist die gr??te Freude, wenn Freunde aus der Ferne kommen.

有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Als es gegen Mitternacht ging, machte ich mich auf den Weg und kam zur besagten Brücke.

午夜時(shí)分,我出發(fā)來(lái)到了這座橋上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《不能承受的生命之輕》

Als h?tte Tomas hier absichtlich eine Spur hinterlassen, eine Botschaft, die besagte, da? er das alles arrangiert hatte.

似乎托馬斯故意在這兒留下他的痕跡,留下一個(gè)表示自己已經(jīng)安排了一切的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
健康生活·AOK

Allerdings eine h?ufige Theorie besagt, dass der Lichtmangel, den wir in den Wintermonaten erleiden, unseren Melatonin Haushalt durcheinanderbringt.

不過(guò),一個(gè)常見(jiàn)的解釋是,冬季光照不足會(huì)導(dǎo)致人體內(nèi)部的褪黑素水平紊亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Kurz gesagt besagt die Theorie im Grunde, dass Au?erirdische absichtlich still bleiben.

簡(jiǎn)而言之,黑暗森林理論從根本上認(rèn)為,外星人故意保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Eine dritte Erkl?rung besagt, dass die Kaufleute früher am Black Friday schmutzige, schwarze H?nde hatten vom vielen Geldz?hlen.

商人們會(huì)在黑色星期五這一天數(shù)錢數(shù)到手被(錢上的油墨)染黑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Die Dark Forest Theorie besagt, dass unsere Galaxie Superzivilisationen in überfluss enth?lt, die in der Drake-Gleichung beschrieben sind.

黑暗森林理論指出,銀河系內(nèi)存在大量超級(jí)文明。這在德雷克公式中有所描述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Die Theorie besagt auch, dass Zivilisationen, die diese Vorsicht nicht praktiziert haben, unter solchen Umst?nden bereits zerst?rt wurden.

該理論還指出,不具備這類謹(jǐn)慎的文明。早已在這種情況下被摧毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

In der Praxis angewandt besagt diese: Tee erst kurz abkühlen lassen und sp?ter mit kalter Milch weiter herunter kühlen.

應(yīng)該先讓熱茶冷卻一會(huì)兒,再倒入冷牛奶進(jìn)行冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Die Anthropoz?n-These besagt, dass Mensch und Natur als eins gesehen werden.

人類世理論指出, 人與自然被視為一體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年11月合集

Aber g?nzlich unbemerkt bleiben sie nicht – zu besagtem Diskussionsabend kamen Hunderte.

但他們并沒(méi)有完全被忽視——數(shù)百人參加了上述討論晚會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Denn genau das ist es, was besagte " Zonen" für sich beanspruchen.

因?yàn)檫@正是所說(shuō)的“區(qū)域”所聲稱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Welche besagt, der Brunnen ist der Tugend und den Grazien gewidmet.

這說(shuō)噴泉是獻(xiàn)給美德和美德的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Das besagt der Migrationsbericht der Regierung.

政府的移民報(bào)告是這么說(shuō)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das besagt eine Studie des Branchenverbands.

根據(jù)行業(yè)協(xié)會(huì)的一項(xiàng)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net