有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Menschen sollten wegen ihres Verhaltens bestraft werden.

人們應(yīng)該因?yàn)樗麄兊男袨槭艿教幜P。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist dafür bestraft worden, da? er ...

他為…而受到了處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wurde wegen (schwerer) N?tigung verurteilt (bestraft).

他因(嚴(yán)重)侵犯他人自由而被判處徒刑(被罰)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tom sa? in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.

湯姆坐在角落里哭,因?yàn)樗粦土P了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gesetzesübertretungen werden bestraft.

違法行為應(yīng)受懲處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mi?brauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

違者將受公安局(或警方)查究(處罰)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Vertragsstaat gew?hrleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各國應(yīng)保證,拒絕遵守這類命令的人不得受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sowohl nach V?lkervertragsrecht als auch nach V?lkergewohnheitsrecht sind die Staaten verpflichtet, V?lkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verhüten und zu bestrafen.

根據(jù)協(xié)定國際法和習(xí)慣國際法,各國有義務(wù)防止并懲處滅絕種族、戰(zhàn)爭罪和危害人類罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gef?ngnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.

監(jiān)獄應(yīng)該改革而不是懲罰罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die EU will die Verletzung des Stabilit?tspakts h?rter bestrafen.

歐盟會(huì)加大對違背穩(wěn)定公約的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wurde wegen Erregung ?ffentlichen ?rgers bestraft.

他因(妨害公共治安的行為)引起公憤而受到處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

這種犯罪行為會(huì)受到監(jiān)禁的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wird wegen Trunkenheit am Steuer bestraft.

他因醉酒駕車而受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wurde für sein Geschw?tze w?hrend des Unterrichts bestraft.

他因上課不斷講話而受罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gew?hrleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制訂針對販賣人口和非法販運(yùn)移徙者的明確刑罰,并以有效的行政程序和法律為后盾,確保懲處此類罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.

希望最近成立的國際刑事法院會(huì)懲治那些犯有最邪惡罪行的人,從而有助于震懾今后的犯罪者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ferner müssen gr??ere Anstrengungen unternommen werden, um nicht nur die an der Kriegswirtschaft beteiligten Akteure zu bestrafen, sondern auch tragf?hige Alternativen für eine wirtschaftliche Bet?tigung anzubieten.

此外,需要作出更多的努力,不僅要懲罰參與戰(zhàn)爭經(jīng)濟(jì)的人,而且要提供其他可行的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die n?tige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gew?hren.

大家還同意,國家有義務(wù)適當(dāng)注意防止、調(diào)查和懲治這種暴力行為,無論行為人是國家人員還是私人,并為受害者提供保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ebenso wenig ergriff die Kommission angemessene Ma?nahmen gegen Antragsteller, die nachweislich falsche oder irreführende Ansprüche vorbrachten; dazu erkl?rte sie, dass sie Antragsteller weder bestrafen noch rügen k?nne, weil ihr Mandat nicht über die Verifizierung und Bewertung von Ansprüchen hinausgehe.

委員會(huì)也沒有對有證據(jù)證明虛報(bào)或誤導(dǎo)索賠的索賠人采取適當(dāng)行動(dòng),聲稱它沒有能力在核查和評(píng)估索賠程序之外懲處或責(zé)備索賠人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten ergreifen alle notwendigen Ma?nahmen zur St?rkung der internationalen Zusammenarbeit, indem sie multilaterale, regionale und bilaterale Vereinbarungen schlie?en, um Kinderhandel, Kinderprostitution, Kinderpornografie und Kindersextourismus zu verhüten und die für diese Handlungen Verantwortlichen aufzuspüren, gegen sie zu ermitteln, sie strafrechtlich zu verfolgen und zu bestrafen.

締約國應(yīng)采取一切必要步驟,加強(qiáng)國際合作,作出多邊、區(qū)域和雙邊安排,以防止、偵察、調(diào)查、起訴和懲治涉及買賣兒童、兒童賣淫、兒童色情制品和狎童旅游行為的責(zé)任者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

來自德國的問候

Die Guten gewinnen und die B?sen werden bestraft, klare Sache.

好人獲勝,壞人受懲罰,明顯的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Allerdings werden sie insofern bestraft, als dass sie in Polizeigewahrsam genommen werden, teilweise n?chtelang.

然而,他們受到的懲罰只是被帶入警察拘留所,通常關(guān)上幾個(gè)晚上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Nach der mittelalterlichen Zunftordnung für die Handwerksberufe war das verboten und wurde bestraft.

這在中世紀(jì)的行業(yè)制度中是被禁止和要被懲罰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Wer jemandem umgangssprachlich eine Abreibung verpasst, will diese Person, die einem Schaden zugefügt hat, bestrafen.

口語上,誰要是想教訓(xùn)某人,就是想要懲罰這個(gè)做壞了事的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Menschen dürfen nicht bestraft werden, wenn sie etwas nicht schaffen.

如果人們沒能完成某事,也不應(yīng)該因此受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Doch diese Mogelei wird sicher nicht verziehen, sondern bestraft – sofern man entdeckt wird.

然而這種作弊肯定不會(huì)被原諒,而是要被懲罰——只要被發(fā)現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年3月合集

Um die Verantwortlichen dafür irgendwann bestrafen zu k?nnen, zum Beispiel mit Gef?ngnis, werden jetzt Beweise für diese Kriegsverbrechen gesammelt.

現(xiàn)在正在收集這些戰(zhàn)爭罪的證據(jù),以便在某些時(shí)候?qū)ω?zé)任人進(jìn)行懲罰,例如監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Ein Soldat, der nicht ordnungsgem?? gekleidet ist oder durch Schlamperei auff?llt, der wird bestraft.

一個(gè)士兵如果穿著不合規(guī)矩,或者吊兒郎當(dāng)?shù)模蜁?huì)受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

In Deutschland wird sie meistens als Beleidigung verstanden – und wird bestraft.

如今在德國它通常被視為侮辱的意思 - 會(huì)受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Es ist ambivalent irgendwie, weil die Menschen, die quasi aktiv diskriminieren, sehr hart bestraft werden.

這有點(diǎn)矛盾,因?yàn)槟切┲鲃?dòng)歧視的人受到了非常嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Fatale Folge: Durch die willkürlich e Zuteilung von Arbeitsstunden k?nnen kritische Mitarbeiter bestraft und Lieblinge der Führungskr?fte bevorzugt werden.

其災(zāi)難性的后果是,對工作時(shí)間的隨意安排可能使遭受批評(píng)的員工受到懲罰,而管理層所偏愛的員工會(huì)被優(yōu)先考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Sie bestrafen dich für alle deine Tugenden. Sie verzeihen dir von Grund aus nur - deine Fehlgriffe.

他們因?yàn)槟愕囊磺械赖露鴳土P你。在他們的心的深處,他們只愿恕——你的過錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Auch von Hexenprozessen ist die Rede, wie sie abzuhalten seien und wie vermeintliche Hexen bestraft werden sollten.

也有關(guān)于女巫審判的討論,應(yīng)該如何舉行,以及應(yīng)該如何懲罰被指控的女巫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Eine Geschwindigkeitsüberschreitung vor einer Kita sollte h?rter bestraft werden als auf einer vierspurigen Durchgangsstra?e.

在日托中心前超速的處罰應(yīng)該比在四車道的直行道路上的處罰更嚴(yán)厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2022年6月合集

Illegaler Waffenhandel soll auf Bundesebene bestraft werden.

非法武器販運(yùn)應(yīng)在聯(lián)邦層面受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Die Nutzung und Herstellung von Filmen, die Missbrauch zeigen, muss genauso hart bestraft werden wie der sexuelle Missbrauch selbst.

觀看和拍攝虐待兒童的影片,所受的懲罰必須要跟性侵害兒童一樣嚴(yán)厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Zum Beispiel ist jagen verboten und wird hart bestraft.

比如禁止打獵, 嚴(yán)懲不貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wenn wir einen Flüchtling nicht aufnehmen, werden wir dafür bestraft.

如果我們不接受難民,我們將因此受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2019年5月合集

Ohne, dass Jemand sie daran hindert, oder sie dafür bestraft.

沒有人阻止你或懲罰你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die hatte ihm noch mal vorgeworfen, das Bürgergeld bestrafe die Arbeitswilligen.

她再次指責(zé)他說公民的錢懲罰了那些愿意工作的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net