Die Menschen sollten wegen ihres Verhaltens bestraft werden.
人們應(yīng)該因?yàn)樗麄兊男袨槭艿教幜P。
Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gew?hrleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.
制訂針對販賣人口和非法販運(yùn)移徙者的明確刑罰,并以有效的行政程序和法律為后盾,確保懲處此類罪犯。
Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.
希望最近成立的國際刑事法院會(huì)懲治那些犯有最邪惡罪行的人,從而有助于震懾今后的犯罪者。
Ferner müssen gr??ere Anstrengungen unternommen werden, um nicht nur die an der Kriegswirtschaft beteiligten Akteure zu bestrafen, sondern auch tragf?hige Alternativen für eine wirtschaftliche Bet?tigung anzubieten.
此外,需要作出更多的努力,不僅要懲罰參與戰(zhàn)爭經(jīng)濟(jì)的人,而且要提供其他可行的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。
Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die n?tige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gew?hren.
大家還同意,國家有義務(wù)適當(dāng)注意防止、調(diào)查和懲治這種暴力行為,無論行為人是國家人員還是私人,并為受害者提供保護(hù)。
Ebenso wenig ergriff die Kommission angemessene Ma?nahmen gegen Antragsteller, die nachweislich falsche oder irreführende Ansprüche vorbrachten; dazu erkl?rte sie, dass sie Antragsteller weder bestrafen noch rügen k?nne, weil ihr Mandat nicht über die Verifizierung und Bewertung von Ansprüchen hinausgehe.
委員會(huì)也沒有對有證據(jù)證明虛報(bào)或誤導(dǎo)索賠的索賠人采取適當(dāng)行動(dòng),聲稱它沒有能力在核查和評(píng)估索賠程序之外懲處或責(zé)備索賠人。
Die Vertragsstaaten ergreifen alle notwendigen Ma?nahmen zur St?rkung der internationalen Zusammenarbeit, indem sie multilaterale, regionale und bilaterale Vereinbarungen schlie?en, um Kinderhandel, Kinderprostitution, Kinderpornografie und Kindersextourismus zu verhüten und die für diese Handlungen Verantwortlichen aufzuspüren, gegen sie zu ermitteln, sie strafrechtlich zu verfolgen und zu bestrafen.
締約國應(yīng)采取一切必要步驟,加強(qiáng)國際合作,作出多邊、區(qū)域和雙邊安排,以防止、偵察、調(diào)查、起訴和懲治涉及買賣兒童、兒童賣淫、兒童色情制品和狎童旅游行為的責(zé)任者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net